逐节对照
- 中文標準譯本 - 召喚你們的那一位是信實的,他將成就這事。
- 新标点和合本 - 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
- 和合本2010(神版-简体) - 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
- 当代译本 - 呼召你们的主是信实可靠的,祂必为你们成就这事。
- 圣经新译本 - 那呼召你们的是信实的,他必成就这事。
- 中文标准译本 - 召唤你们的那一位是信实的,他将成就这事。
- 现代标点和合本 - 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
- 和合本(拼音版) - 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
- New International Version - The one who calls you is faithful, and he will do it.
- New International Reader's Version - The God who has chosen you is faithful. He will do all these things.
- English Standard Version - He who calls you is faithful; he will surely do it.
- New Living Translation - God will make this happen, for he who calls you is faithful.
- Christian Standard Bible - He who calls you is faithful; he will do it.
- New American Standard Bible - Faithful is He who calls you, and He also will do it.
- New King James Version - He who calls you is faithful, who also will do it.
- Amplified Bible - Faithful and absolutely trustworthy is He who is calling you [to Himself for your salvation], and He will do it [He will fulfill His call by making you holy, guarding you, watching over you, and protecting you as His own].
- American Standard Version - Faithful is he that calleth you, who will also do it.
- King James Version - Faithful is he that calleth you, who also will do it.
- New English Translation - He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.
- World English Bible - He who calls you is faithful, who will also do it.
- 新標點和合本 - 那召你們的本是信實的,他必成就這事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 那召你們的本是信實的,他必成就這事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 那召你們的本是信實的,他必成就這事。
- 當代譯本 - 呼召你們的主是信實可靠的,祂必為你們成就這事。
- 聖經新譯本 - 那呼召你們的是信實的,他必成就這事。
- 呂振中譯本 - 那召你們的是可信可靠;他必作成。
- 現代標點和合本 - 那召你們的本是信實的,他必成就這事。
- 文理和合譯本 - 召爾者乃誠、必踐其言、○
- 文理委辦譯本 - 召爾者言出惟行、必為是事、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 召爾者乃誠信、必成此事、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 召爾者誠實無妄、必將玉汝於成也。
- Nueva Versión Internacional - El que los llama es fiel, y así lo hará.
- 현대인의 성경 - 여러분을 부르시는 분은 신실하시기 때문에 이 일을 반드시 이루어 주실 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
- Восточный перевод - Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
- La Bible du Semeur 2015 - Celui qui vous appelle est fidèle et c’est lui qui accomplira tout cela.
- リビングバイブル - あなたがたを招いてご自分の子どもとしてくださった神は、約束どおり、それらのことをなしてくださいます。
- Nestle Aland 28 - πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
- unfoldingWord® Greek New Testament - πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
- Nova Versão Internacional - Aquele que os chama é fiel e fará isso.
- Hoffnung für alle - Gott hat euch ja dazu auserwählt; er ist treu, und was er in euch begonnen hat, das bringt er auch ans Ziel.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đấng đã kêu gọi anh chị em sẽ thực hiện điều ấy, vì Ngài thành tín.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ผู้ทรงเรียกท่านนั้นทรงสัตย์ซื่อและพระองค์จะทรงกระทำตามที่ตรัสไว้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ผู้ที่เรียกท่านเป็นผู้รักษาคำมั่นสัญญา และพระองค์จะช่วยกระทำสิ่งนั้นให้แก่ท่าน
交叉引用
- 希伯來書 6:17 - 為此,神想要對那些繼承應許的人格外表明他的計劃是不能更改的,就用所起的誓來保證。
- 希伯來書 6:18 - 藉著這兩件不能更改的事——在這些事上,神不可能說謊——使我們這些逃往避難所、抓住那擺在前面盼望的人,可以得到極大的鼓勵。
- 列王紀下 19:31 - 必有餘剩之民從耶路撒冷而出,必有倖存者從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
- 以賽亞書 9:7 - 他的政權與平安必加增無窮; 他必在大衛的寶座上統管他的國, 以公正和公義使國堅立穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
- 詩篇 92:2 - 在早晨宣告你的慈愛、 在夜間宣告你的信實,
- 詩篇 146:6 - 造諸天、大地、海洋和其中一切的那一位, 他必持守信實,直到永遠。
- 詩篇 100:5 - 耶和華是美善的, 他的慈愛永遠長存, 他的信實直到萬代!
- 帖撒羅尼迦後書 2:14 - 為此,神也藉著我們的福音召喚了你們,使你們獲得我們主耶穌基督的榮耀。
- 以賽亞書 14:24 - 萬軍之耶和華起誓說: 「我怎樣想,也必怎樣成; 我怎樣策劃,也必怎樣成立。
- 以賽亞書 14:25 - 我要在我的地上摧毀亞述, 在我的群山上把它踐踏; 它所加的軛必離開以色列人, 它所加的重擔必離開他們的肩膀。」
- 以賽亞書 14:26 - 這就是對全地所策劃的謀略, 這就是向萬國所伸出的手。
- 詩篇 36:5 - 耶和華啊,你的慈愛上達諸天, 你的信實上達雲霄!
- 以賽亞書 37:32 - 必有餘剩之民從耶路撒冷而出,必有倖存者從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。』
- 羅馬書 9:24 - 這些器皿就是我們這些蒙召的人:不僅是從猶太人中,也是從外邦人中蒙召的人。
- 詩篇 40:10 - 我沒有把你的公義掩藏在心裡, 我述說了你的信實和救恩, 我沒有向廣大的會眾隱瞞你的慈愛和信實。
- 詩篇 86:15 - 但主啊, 你是有憐憫、有恩惠的神! 你不輕易發怒, 並有豐盛的慈愛和信實。
- 詩篇 89:2 - 我說:「你的慈愛必建立到永遠; 你必在天上堅立你的信實。」
- 約翰福音 1:17 - 因為律法是藉著摩西賜下的, 恩典和真理是藉著耶穌基督而來的。
- 羅馬書 8:30 - 而且,神預先所定下的人,神又召他們來;所召來的人,又稱他們為義;所稱為義的人,又使他們得榮耀。
- 哥林多前書 10:13 - 你們所遭受的試探 ,無非是人所遭受的。神是信實的,他不會讓你們受試探過於你們所能受的;而且在你們受試探的時候,他會給你們開一條出路,使你們能忍受得住。
- 加拉太書 1:15 - 然而神,就是當我在母腹裡時就把我分別出來、又藉著他的恩典召喚我的那一位,樂意
- 提多書 1:2 - 這是基於那永恆生命的盼望,而這盼望是那不撒謊的神在亙古以前所應許的。
- 馬太福音 24:35 - 天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。
- 提摩太後書 1:9 - 神拯救了我們,以神聖的呼喚召了我們, 不是照著我們的行為,而是照著他自己的心意和恩典; 這恩典是在亙古以前,在基督耶穌裡賜給我們的,
- 啟示錄 17:14 - 他們將要與羔羊交戰,而羔羊將勝過他們,因為他是萬主之主,萬王之王;與羔羊在一起的,是那些蒙召喚的、蒙揀選的、忠心的人。」
- 帖撒羅尼迦前書 2:12 - 我們鼓勵你們,安慰你們,忠告你們,為要你們行事為人配得上那召喚你們進入他國度和榮耀的神。
- 詩篇 138:2 - 我要向你的聖殿下拜, 要因你的慈愛和信實稱頌你的名, 因為你使你的名和你的話顯為大, 超過一切。
- 彼得後書 1:3 - 主耶穌 神性的大能,因我們真正認識以自己的榮耀和美德召喚我們的那一位,就把一切有關生命和敬神的事都賜給了我們。
- 約翰福音 3:33 - 那接受他見證的人,就印證了神是真實的。
- 耶利米哀歌 3:23 - 每早晨這都是新的, 你的信實極其廣大!
- 以賽亞書 25:1 - 耶和華啊,你是我的神, 我要尊崇你,我要稱頌你的名! 因為你以信實和忠信行了奇妙的事, 就是在遠古所定的計劃。
- 提摩太後書 2:13 - 我們如果不信實,他仍然是信實的, 因為他不能否定自己。
- 申命記 7:9 - 你要知道:唯獨你的神耶和華是神,是信實的神,他向那些愛他遵守他誡命的人守約施慈愛,直到千代;
- 彼得前書 5:10 - 然而,那賜一切恩典的神,就是在基督耶穌 裡召喚你們 進入他永恆榮耀的那一位,在你們暫時受苦之後,將親自使你們完備、堅固、剛強、根基穩固。
- 民數記 23:19 - 神不是會說謊的人, 也不是會後悔的人類。 難道他說了會不做嗎? 他發話了,會不成就嗎?
- 哥林多前書 1:9 - 神是信實的;你們已經被他召喚,進到與他的兒子——我們主耶穌基督的契合裡。
- 帖撒羅尼迦後書 3:3 - 不過主是信實的,他會堅固你們、保守你們脫離那惡者。