Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:17 呂振中
逐节对照
  • 呂振中譯本 - 不住地禱告;
  • 新标点和合本 - 不住地祷告,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 不住地祷告,
  • 和合本2010(神版-简体) - 不住地祷告,
  • 当代译本 - 不断地祷告,
  • 圣经新译本 - 不住祷告,
  • 中文标准译本 - 不住地祷告,
  • 现代标点和合本 - 不住地祷告,
  • 和合本(拼音版) - 不住地祷告,
  • New International Version - pray continually,
  • New International Reader's Version - Never stop praying.
  • English Standard Version - pray without ceasing,
  • New Living Translation - Never stop praying.
  • Christian Standard Bible - pray constantly,
  • New American Standard Bible - pray without ceasing,
  • New King James Version - pray without ceasing,
  • Amplified Bible - be unceasing and persistent in prayer;
  • American Standard Version - pray without ceasing;
  • King James Version - Pray without ceasing.
  • New English Translation - constantly pray,
  • World English Bible - Pray without ceasing.
  • 新標點和合本 - 不住地禱告,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 不住地禱告,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 不住地禱告,
  • 當代譯本 - 不斷地禱告,
  • 聖經新譯本 - 不住禱告,
  • 中文標準譯本 - 不住地禱告,
  • 現代標點和合本 - 不住地禱告,
  • 文理和合譯本 - 祈禱不輟、
  • 文理委辦譯本 - 祈禱不輟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祈禱不已、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈禱無輟;
  • Nueva Versión Internacional - oren sin cesar,
  • 현대인의 성경 - 쉬지 말고 기도하십시오.
  • Новый Русский Перевод - постоянно молитесь,
  • Восточный перевод - постоянно молитесь
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - постоянно молитесь
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - постоянно молитесь
  • La Bible du Semeur 2015 - Priez sans cesse.
  • リビングバイブル - いつも祈りに励みなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε.
  • Nova Versão Internacional - Orem continuamente.
  • Hoffnung für alle - Hört niemals auf zu beten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cầu nguyện không ngừng, và
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงอธิษฐานอยู่เสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อธิษฐาน​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง
交叉引用
  • 彼得前書 4:7 - 但萬事的結局近了,所以你們要神志清明,要冷靜戒備着,以便禱告。
  • 路加福音 21:36 - 你們要時刻覺醒, 時常 祈禱,使你們得勝,能逃避這一切要來的事,得以站在人子面前。』
  • 以弗所人書 6:18 - 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 路加福音 18:1 - 耶穌對他們講一個比喻,論到人應當堅持禱告,不可喪志。
  • 歌羅西人書 4:2 - 你們要恆心專務於禱告,要在這上頭用感謝心儆醒着。
  • 羅馬人書 12:12 - 要因指望而喜樂;在苦難中要堅忍;禱告要恆心而專一;
逐节对照交叉引用
  • 呂振中譯本 - 不住地禱告;
  • 新标点和合本 - 不住地祷告,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 不住地祷告,
  • 和合本2010(神版-简体) - 不住地祷告,
  • 当代译本 - 不断地祷告,
  • 圣经新译本 - 不住祷告,
  • 中文标准译本 - 不住地祷告,
  • 现代标点和合本 - 不住地祷告,
  • 和合本(拼音版) - 不住地祷告,
  • New International Version - pray continually,
  • New International Reader's Version - Never stop praying.
  • English Standard Version - pray without ceasing,
  • New Living Translation - Never stop praying.
  • Christian Standard Bible - pray constantly,
  • New American Standard Bible - pray without ceasing,
  • New King James Version - pray without ceasing,
  • Amplified Bible - be unceasing and persistent in prayer;
  • American Standard Version - pray without ceasing;
  • King James Version - Pray without ceasing.
  • New English Translation - constantly pray,
  • World English Bible - Pray without ceasing.
  • 新標點和合本 - 不住地禱告,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 不住地禱告,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 不住地禱告,
  • 當代譯本 - 不斷地禱告,
  • 聖經新譯本 - 不住禱告,
  • 中文標準譯本 - 不住地禱告,
  • 現代標點和合本 - 不住地禱告,
  • 文理和合譯本 - 祈禱不輟、
  • 文理委辦譯本 - 祈禱不輟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祈禱不已、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈禱無輟;
  • Nueva Versión Internacional - oren sin cesar,
  • 현대인의 성경 - 쉬지 말고 기도하십시오.
  • Новый Русский Перевод - постоянно молитесь,
  • Восточный перевод - постоянно молитесь
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - постоянно молитесь
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - постоянно молитесь
  • La Bible du Semeur 2015 - Priez sans cesse.
  • リビングバイブル - いつも祈りに励みなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε.
  • Nova Versão Internacional - Orem continuamente.
  • Hoffnung für alle - Hört niemals auf zu beten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cầu nguyện không ngừng, và
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงอธิษฐานอยู่เสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อธิษฐาน​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง
  • 彼得前書 4:7 - 但萬事的結局近了,所以你們要神志清明,要冷靜戒備着,以便禱告。
  • 路加福音 21:36 - 你們要時刻覺醒, 時常 祈禱,使你們得勝,能逃避這一切要來的事,得以站在人子面前。』
  • 以弗所人書 6:18 - 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 路加福音 18:1 - 耶穌對他們講一個比喻,論到人應當堅持禱告,不可喪志。
  • 歌羅西人書 4:2 - 你們要恆心專務於禱告,要在這上頭用感謝心儆醒着。
  • 羅馬人書 12:12 - 要因指望而喜樂;在苦難中要堅忍;禱告要恆心而專一;
圣经
资源
计划
奉献