逐节对照
- New International Version - We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
- 新标点和合本 - 在 神我们的父面前,不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在我们的父上帝面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。
- 和合本2010(神版-简体) - 在我们的父 神面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。
- 当代译本 - 在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因对祂的盼望而生的忍耐。
- 圣经新译本 - 在我们的父 神面前,不住地记念你们信心的工作,爱心的劳苦和因盼望我们主耶稣基督而有的坚忍。
- 中文标准译本 - 在神我们的父面前,不住地记念你们在我们主耶稣基督里的信仰的行为、爱心的劳苦,以及对盼望的忍耐。
- 现代标点和合本 - 在神我们的父面前不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
- 和合本(拼音版) - 在上帝我们的父面前,不住地记念你们因信心所作的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
- New International Reader's Version - We remember you when we pray to our God and Father. Your work is produced by your faith. Your service is the result of your love. Your strength to continue comes from your hope in our Lord Jesus Christ.
- English Standard Version - remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
- New Living Translation - As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ.
- Christian Standard Bible - We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
- New American Standard Bible - constantly keeping in mind your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,
- New King James Version - remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father,
- Amplified Bible - recalling unceasingly before our God and Father your work energized by faith, and your service motivated by love and unwavering hope in [the return of] our Lord Jesus Christ.
- American Standard Version - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
- King James Version - Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
- New English Translation - because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
- World English Bible - remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
- 新標點和合本 - 在神-我們的父面前,不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在我們的父上帝面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。
- 和合本2010(神版-繁體) - 在我們的父 神面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。
- 當代譯本 - 在我們的父上帝面前不斷地想到你們因信我們主耶穌基督而做的工作、因愛祂而受的勞苦和因對祂的盼望而生的忍耐。
- 聖經新譯本 - 在我們的父 神面前,不住地記念你們信心的工作,愛心的勞苦和因盼望我們主耶穌基督而有的堅忍。
- 呂振中譯本 - 在我們的父上帝面前、惦念你們 因 信心 而作 的工, 因 愛心 而受 的勞苦, 因 盼望我們主耶穌基督 而持守 的堅忍。
- 中文標準譯本 - 在神我們的父面前,不住地記念你們在我們主耶穌基督裡的信仰的行為、愛心的勞苦,以及對盼望的忍耐。
- 現代標點和合本 - 在神我們的父面前不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
- 文理和合譯本 - 於我父上帝前、恆念爾以信而行、以愛而勞、以望我主耶穌基督而忍、
- 文理委辦譯本 - 在吾父上帝前、每念爾信主而行、仁愛而勞、望吾主耶穌 基督而恆忍、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在吾父天主前、恆念爾曹、以信而行、以愛而勞者、因望我主耶穌基督而忍耐、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋爾等信而有行、愛而能勞、仰望吾主耶穌基督、確乎不拔、故在天主聖父之前、時切馳思、不能自已、
- Nueva Versión Internacional - Los recordamos constantemente delante de nuestro Dios y Padre a causa de la obra realizada por su fe, el trabajo motivado por su amor, y la constancia sostenida por su esperanza en nuestro Señor Jesucristo.
- 현대인의 성경 - 우리는 여러분이 믿음으로 행한 일과 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 희망을 가지고 인내한 것을 우리 하나님 아버지 앞에서 쉬지 않고 늘 기억합니다.
- Новый Русский Перевод - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
- Восточный перевод - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису Масиха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису аль-Масиха перед Аллахом, нашим Небесным Отцом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Исо Масеха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
- La Bible du Semeur 2015 - nous nous rappelons sans cesse, devant Dieu notre Père, votre foi agissante, votre amour actif, et votre persévérance soutenue par votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ .
- リビングバイブル - そしていつも忘れずに、あなたがたの愛の労苦と信仰、それに主イエス・キリストを熱心に待ち望む姿を、父なる神の御前に思い起こしています。
- Nestle Aland 28 - μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
- unfoldingWord® Greek New Testament - μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως, καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης, καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς ἡμῶν;
- Nova Versão Internacional - Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
- Hoffnung für alle - Vor Gott, unserem Vater, erinnern wir uns, mit welcher Selbstverständlichkeit ihr euren Glauben in die Tat umsetzt, zu welchem unermüdlichen Einsatz ihr aus Liebe bereit seid und wie standhaft euch die Hoffnung auf das Kommen unseres Herrn Jesus Christus macht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mỗi khi cầu nguyện với Đức Chúa Trời, Cha trên trời, chúng tôi không bao giờ quên công việc anh chị em thực hiện do đức tin, những thành quả tốt đẹp do tình yêu thương và lòng nhẫn nại đợi chờ Chúa Cứu Thế Giê-xu trở lại.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อหน้าพระเจ้าพระบิดาของเรา เราระลึกอยู่เสมอไม่ได้ขาดถึงการงานของท่านที่เกิดจากความเชื่อ ถึงการลงแรงทำงานหนักของท่านที่เป็นผลจากความรัก และถึงการสู้ทนของท่านที่รับแรงบันดาลใจจากความหวังในองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อไรที่เราอธิษฐานต่อพระเจ้า ผู้เป็นพระบิดาของเรา พวกเราก็นึกถึงงานของท่านอันเกิดจากความเชื่อ แรงงานอันเกิดจากความรัก และความหวังอันมั่นคงในพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
交叉引用
- 2 Corinthians 2:17 - Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as those sent from God.
- Revelation 3:10 - Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come on the whole world to test the inhabitants of the earth.
- Revelation 2:2 - I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false.
- Revelation 2:3 - You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
- Revelation 2:4 - Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first.
- Romans 5:3 - Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
- Romans 5:4 - perseverance, character; and character, hope.
- Romans 5:5 - And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.
- Hebrews 4:11 - Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.
- Romans 16:26 - but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from faith—
- 1 Corinthians 13:4 - Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
- 1 Corinthians 13:5 - It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
- 1 Corinthians 13:6 - Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
- 1 Corinthians 13:7 - It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
- John 15:10 - If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
- 1 John 3:21 - Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
- 1 Thessalonians 2:13 - And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.
- 1 Thessalonians 2:14 - For you, brothers and sisters, became imitators of God’s churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own people the same things those churches suffered from the Jews
- Romans 2:7 - To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
- Hebrews 11:17 - By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac as a sacrifice. He who had embraced the promises was about to sacrifice his one and only son,
- Hebrews 6:10 - God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.
- Hebrews 6:11 - We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope for may be fully realized.
- John 6:27 - Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval.”
- John 6:28 - Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”
- John 6:29 - Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”
- Romans 15:4 - For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
- Galatians 5:13 - You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh ; rather, serve one another humbly in love.
- Galatians 1:4 - who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
- Genesis 29:20 - So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
- 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.
- 2 Timothy 1:4 - Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
- 2 Timothy 1:5 - I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.
- James 5:7 - Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.
- James 5:8 - You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.
- Hebrews 11:24 - By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter.
- Hebrews 11:25 - He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin.
- Hebrews 11:26 - He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.
- Hebrews 11:27 - By faith he left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.
- Hebrews 11:28 - By faith he kept the Passover and the application of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.
- Hebrews 11:29 - By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
- Hebrews 11:30 - By faith the walls of Jericho fell, after the army had marched around them for seven days.
- Hebrews 11:31 - By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.
- Hebrews 11:32 - And what more shall I say? I do not have time to tell about Gideon, Barak, Samson and Jephthah, about David and Samuel and the prophets,
- Hebrews 11:33 - who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,
- Hebrews 11:34 - quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies.
- James 1:3 - because you know that the testing of your faith produces perseverance.
- James 1:4 - Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
- John 14:21 - Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them.”
- John 14:22 - Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”
- John 14:23 - Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
- Romans 12:12 - Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
- 1 Peter 3:4 - Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.
- Acts 10:31 - and said, ‘Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor.
- Hebrews 11:7 - By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.
- Hebrews 11:8 - By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going.
- Acts 3:19 - Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord,
- Song of Songs 8:7 - Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If one were to give all the wealth of one’s house for love, it would be utterly scorned.
- Ecclesiastes 2:26 - To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
- John 21:15 - When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?” “Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.” Jesus said, “Feed my lambs.”
- John 21:16 - Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.”
- John 21:17 - The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep.
- Hebrews 6:15 - And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.
- John 14:15 - “If you love me, keep my commands.
- Romans 16:6 - Greet Mary, who worked very hard for you.
- 1 Timothy 2:3 - This is good, and pleases God our Savior,
- 1 John 3:3 - All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.
- Hebrews 13:21 - equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
- 1 John 3:18 - Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.
- 2 Corinthians 5:14 - For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
- 2 Corinthians 5:15 - And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
- 2 Thessalonians 1:3 - We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.
- Hebrews 10:36 - You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.
- Philemon 1:5 - because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.
- Philemon 1:6 - I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
- Philemon 1:7 - Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people.
- 1 Corinthians 15:58 - Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
- James 2:17 - In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
- James 2:18 - But someone will say, “You have faith; I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.
- James 2:19 - You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder.
- James 2:20 - You foolish person, do you want evidence that faith without deeds is useless ?
- James 2:21 - Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
- James 2:22 - You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.
- James 2:23 - And the scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called God’s friend.
- James 2:24 - You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone.
- James 2:25 - In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
- James 2:26 - As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
- 2 Corinthians 8:7 - But since you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you —see that you also excel in this grace of giving.
- 2 Corinthians 8:8 - I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
- 2 Corinthians 8:9 - For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, so that you through his poverty might become rich.
- 1 Thessalonians 3:6 - But Timothy has just now come to us from you and has brought good news about your faith and love. He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you.
- Romans 15:13 - May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
- Galatians 6:9 - Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
- Romans 8:24 - For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have?
- Romans 8:25 - But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
- 2 Thessalonians 1:11 - With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith.
- Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
- Revelation 2:19 - I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
- 1 Corinthians 13:13 - And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.