Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ชาว​เมือง​อัชโดด​ลุก​ขึ้น​ใน​เช้า​วัน​รุ่ง​ขึ้น ดู​เถิด รูป​ปั้น​เทวรูป​ดาโกน​ล้ม​หน้า​คะมำ​อยู่​กับ​พื้น​ที่​เบื้อง​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จึง​ตั้ง​เทวรูป​ขึ้น​ไว้​ที่​เดิม
  • 新标点和合本 - 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 次日,亚实突人清早起来,看哪,大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,他们就扶起大衮,把它放回原处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 次日,亚实突人清早起来,看哪,大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,他们就扶起大衮,把它放回原处。
  • 当代译本 - 第二天早上,亚实突人起来,发现大衮神像倒在耶和华的约柜前,面伏于地,他们就把大衮神像扶起来,放回原处。
  • 圣经新译本 - 第二天清早,亚实突人起来,看见大衮神像仆倒在地,俯伏在耶和华的约柜面前。他们就把大衮神像竖立起来,放回原处。
  • 中文标准译本 - 次日,阿实突人清早起来,看哪,大衮面朝地仆倒在耶和华的约柜前。他们就把大衮扶起来,放回原处。
  • 现代标点和合本 - 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
  • 和合本(拼音版) - 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
  • New International Version - When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place.
  • New International Reader's Version - The people of Ashdod got up early the next day. They saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. So they picked up the statue of Dagon. They put it back in its place.
  • English Standard Version - And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place.
  • New Living Translation - But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the Lord! So they took Dagon and put him in his place again.
  • The Message - Next morning when the citizens of Ashdod got up, they were shocked to find Dagon toppled from his place, flat on his face before the Chest of God. They picked him up and put him back where he belonged. First thing the next morning they found him again, toppled and flat on his face before the Chest of God. Dagon’s head and arms were broken off, strewn across the entrance. Only his torso was in one piece. (That’s why even today, the priests of Dagon and visitors to the Dagon shrine in Ashdod avoid stepping on the threshold.)
  • Christian Standard Bible - When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
  • New American Standard Bible - When the Ashdodites got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.
  • New King James Version - And when the people of Ashdod arose early in the morning, there was Dagon, fallen on its face to the earth before the ark of the Lord. So they took Dagon and set it in its place again.
  • Amplified Bible - When the people of Ashdod got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
  • American Standard Version - And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.
  • King James Version - And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the Lord. And they took Dagon, and set him in his place again.
  • New English Translation - When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.
  • World English Bible - When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark. They took Dagon and set him in his place again.
  • 新標點和合本 - 次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 次日,亞實突人清早起來,看哪,大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起大袞,把它放回原處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 次日,亞實突人清早起來,看哪,大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起大袞,把它放回原處。
  • 當代譯本 - 第二天早上,亞實突人起來,發現大袞神像倒在耶和華的約櫃前,面伏於地,他們就把大袞神像扶起來,放回原處。
  • 聖經新譯本 - 第二天清早,亞實突人起來,看見大袞神像仆倒在地,俯伏在耶和華的約櫃面前。他們就把大袞神像豎立起來,放回原處。
  • 呂振中譯本 - 第二天 亞實突 人清早起來;只見大袞仆倒在永恆主的櫃前,臉伏於地;他們就把大袞立在原處。
  • 中文標準譯本 - 次日,阿實突人清早起來,看哪,大袞面朝地仆倒在耶和華的約櫃前。他們就把大袞扶起來,放回原處。
  • 現代標點和合本 - 次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。
  • 文理和合譯本 - 翌晨、亞實突人夙興、見大袞仆、伏於地、在耶和華匱前、遂取而置之於其所、
  • 文理委辦譯本 - 詰朝亞實突人夙興、見大公隕於地、在耶和華匱前、遂扶大公仍立其所。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 次日、 亞實突 人夙興、見 大袞 面仆於地、在主之匱前、遂以 大袞 復立於其所、
  • Nueva Versión Internacional - Al día siguiente, cuando los habitantes de Asdod se levantaron, vieron que la estatua de Dagón estaba tirada en el suelo, boca abajo, frente al arca del Señor. Así que la levantaron y la colocaron en su sitio.
  • 현대인의 성경 - 아스돗 사람들이 다음날 아침 일찍 일어나 신전에 가 보니 다곤이 얼굴을 땅에 대고 여호와의 궤 앞에 쓰러져 있었다. 그래서 그들은 다곤을 일으켜 다시 제자리에 세워 두었다.
  • Новый Русский Перевод - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед ковчегом Господа! Они подняли Дагона и вернули на прежнее место.
  • Восточный перевод - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le lendemain matin, les habitants d’Ashdod découvrirent Dagôn étendu par terre sur sa face devant le coffre de l’Eternel. Ils le relevèrent et le remirent en place.
  • リビングバイブル - ところが翌朝、人々が見物に来ると、なんということでしょう。ダゴンが神の箱の前で、うつぶせに倒れているではありませんか。人々はあわてて元どおりに安置しました。
  • Nova Versão Internacional - Quando o povo de Asdode se levantou na madrugada do dia seguinte, lá estava Dagom caído com o rosto em terra, diante da arca do Senhor! Eles levantaram Dagom e o colocaram de volta em seu lugar.
  • Hoffnung für alle - Als die Einwohner von Aschdod am nächsten Morgen in den Tempel kamen, lag das Standbild Dagons mit dem Gesicht nach unten vor der Bundeslade des Herrn am Boden. Sie stellten es wieder zurück auf seinen Platz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sáng sớm hôm sau, khi dân thành Ách-đốt thức dậy, thấy tượng Đa-gôn nằm sấp dưới đất trước Hòm Giao Ước của Chúa Hằng Hữu! Họ dựng tượng lại vào chỗ cũ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เช้าวันรุ่งขึ้น ชาวเมืองอัชโดดพบว่าพระดาโกนล้มลง หน้าคว่ำหมอบลงกับพื้นตรงหน้าหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้า! พวกเขาจึงตั้งเทวรูปนั้นขึ้นมาใหม่
交叉引用
  • อพยพ 12:12 - เพราะ​เรา​จะ​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​ใน​คืน​เดียว​กัน​นั้น เรา​จะ​สังหาร​บุตร​หัวปี​ทุก​คน​และ​ลูก​สัตว์​เลี้ยง​ตัว​แรก​ทุก​ตัว​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​จะ​ลงโทษ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง​ของ​อียิปต์ เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เยเรมีย์ 10:8 - พวก​เขา​ทุก​คน​ทั้ง​เบา​ปัญญา และ​โง่​เขลา ได้​รับ​การ​สั่งสอน​จาก​รูป​เคารพ​ไม้​ที่​ไร้​ค่า
  • อิสยาห์ 41:7 - ช่าง​ฝีมือ​ให้​กำลัง​ใจ​ช่าง​ทอง และ​ผู้​ที่​ใช้​ค้อน​ทุบ​ให้​เรียบ​กระตุ้น​ผู้​ที่​ตี​ทั่ง เขา​บอก​ผู้​ที่​เชื่อม​โลหะ​ว่า “งาน​ออก​มา​ดี” พวก​เขา​ตอก​ตะปู​รูป​เคารพ​ให้​แข็งแรง เพื่อ​ไม่​ให้​มัน​ขยับ​เขยื้อน
  • ลูกา 10:18 - พระ​องค์​ตอบ​ว่า “เรา​เห็น​ซาตาน ​ตก​ลง​จาก​สวรรค์​ราว​ฟ้าแลบ
  • ลูกา 10:19 - เรา​มอบ​สิทธิ​อำนาจ​ให้​แก่​เจ้า​เพื่อ​เหยียบ​ขยี้​พวก​งู แมงป่อง และ​เอา​ชนะ​อำนาจ​ทั้ง​ปวง​ของ​ศัตรู ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​จะ​ทำ​ร้าย​เจ้า​ได้​เลย
  • ลูกา 10:20 - อย่างไร​ก็​ดี อย่า​ชื่นชม​ยินดี​ที่​เหล่า​วิญญาณ​ยอม​เชื่อฟัง​เจ้า แต่​จง​ชื่นชม​ยินดี​ที่​นาม​ของ​เจ้า​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​สวรรค์”
  • มาระโก 3:11 - เมื่อใด​ก็ตาม​ที่​วิญญาณ​ร้าย​เห็น​พระ​องค์ พวก​มัน​ก็​ล้ม​ลง​ไป​ตรง​หน้า​และ​ร้องขึ้น​ว่า “ท่าน​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า”
  • อิสยาห์ 44:17 - เขา​ใช้​ไม้​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ทำ​เป็น​รูป​เทพเจ้า คือ​รูป​เคารพ​ของ​เขา และ​ก้ม​กราบ​และ​นมัสการ เขา​อธิษฐาน​ต่อ​รูป​เคารพ​ว่า “ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​เถิด เพราะ​ท่าน​เป็น​เทพเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า”
  • อิสยาห์ 44:18 - พวก​เขา​ไม่​รู้​และ​ไม่​เห็น​แจ้ง เพราะ​เขา​ปิด​ตา จึง​ทำให้​มอง​ไม่​เห็น และ​ปิด​ใจ จึง​ทำให้​ไม่​เข้าใจ
  • อิสยาห์ 44:19 - ไม่​มี​ใคร​นึก​ถึง หรือ​มี​ความรู้ หรือ​เห็น​แจ้ง​ที่​จะ​พูด​ว่า “ฉัน​ใช้​เผา​ไฟ​ครึ่ง​หนึ่ง ฉัน​ใช้​อบ​ขนมปัง​บน​ถ่าน​ร้อน ฉัน​ย่าง​เนื้อ​กิน​แล้ว และ​ฉัน​ควร​จะ​ใช้​ไม้​ที่​เหลือ​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​หรือ ฉัน​ควร​จะ​ก้ม​ให้​กับ​ท่อน​ไม้​หรือ”
  • อิสยาห์ 44:20 - เขา​กิน​ขี้เถ้า ใจ​ที่​หลงผิด​ทำให้​เขา​ถูก​หลอก​ลวง และ​เขา​ช่วย​ตัว​เอง​ให้​รอด​ไม่​ได้ หรือ​แม้​จะ​พูด​ว่า “สิ่ง​ที่​ฉัน​ถือ​ใน​มือ​ขวา​นี้​เป็น​สิ่ง​หลอก​ลวง​หรือ​เปล่า”
  • อิสยาห์ 40:20 - คน​ที่​ยากไร้​เกิน​ไป​ที่​จะ​มอบ​ของ​ถวาย​เช่น​นั้น ก็​จะ​เลือก​ไม้​ที่​ไม่​ผุ เขา​หา​ช่าง​ฝีมือ​ผู้​ชำนาญ ติดตั้ง​รูป​เคารพ​ที่​ขยับ​เขยื้อน​ไม่​ได้
  • เศฟันยาห์ 2:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ที่​น่า​เกรงขาม​สำหรับ​พวก​เขา เพราะ​พระ​องค์​จะ​ทำลาย​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน ทุก​คน​จะ​ก้ม​ลง​กราบ​พระ​องค์​จาก​ที่​ของ​ตน ใน​แผ่นดิน​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • 2 โครินธ์ 6:14 - อย่า​เข้า​เทียม​แอก​กับ​คน​ที่​ไม่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า ความ​ชอบธรรม​จะ​ร่วม​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ได้​อย่างไร หรือ​ความ​สว่าง​กับ​ความ​มืด​จะ​มี​สามัคคีธรรม​ต่อ​กัน​ได้​อย่างไร
  • 2 โครินธ์ 6:15 - พระ​คริสต์​กับ​เบลีอัล ​จะ​สอดคล้อง​กัน​ได้​อย่างไร หรือ​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​จะ​มี​ส่วน​ร่วม​กับ​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อ​ได้​อย่างไร
  • 2 โครินธ์ 6:16 - หรือ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​กับ​รูป​เคารพ​จะ​ลงรอย​กัน​ได้​อย่างไร เพราะ​เรา​เป็น​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ ตาม​ที่​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา และ​เดิน​เคียงข้าง​ไป​กับ​พวก​เขา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
  • สดุดี 97:7 - บรรดา​ผู้​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทุก​คน​ได้รับ​ความ​อับอาย คือ​พวก​ที่​โอ้อวด​ใน​รูป​เคารพ​อัน​ไร้​ค่า เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง​จง​ก้ม​นมัสการ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 46:7 - พวก​เขา​แบก​เทวรูป​ขึ้น​บ่า​ไป และ​ตั้ง​ไว้​บน​ฐาน มัน​เคลื่อน​ไป​จาก​ที่​ไม่​ได้ ถ้า​หาก​ว่า​มี​ผู้​ใด​ร้อง​ต่อ​หน้า​เทวรูป มัน​ก็​จะ​ไม่​ตอบ มัน​ช่วย​เขา​ให้​รอด​จาก​ความ​ยาก​ลำบาก​ไม่​ได้
  • อิสยาห์ 19:1 - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​อียิปต์ ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กำลัง​นั่ง​บน​เมฆ​ที่​เคลื่อน​อย่าง​รวดเร็ว และ​มา​ยัง​อียิปต์ และ​รูป​เคารพ​ของ​อียิปต์​จะ​สั่น​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ชาว​อียิปต์​จะ​ตกใจ​กลัว
  • อิสยาห์ 46:1 - เทพเจ้า​เบล​ก้ม​ตัว​ลง เทพเจ้า​เนโบ​โน้ม​ตัว​ลง​ต่ำ เทวรูป​ของ​พวก​เขา​อยู่​บน​หลัง​สัตว์​ป่า​และ​สัตว์​เลี้ยง สิ่ง​ที่​พวก​ท่าน​แบก​หาม​เหล่า​นี้​เป็น​ภาระ ต่อ​พวก​สัตว์​ป่า​ที่​เหนื่อยล้า
  • อิสยาห์ 46:2 - พวก​มัน​โน้ม​ตัว​ลง​ต่ำ และ​ก้ม​ตัว​ลง​ด้วย​กัน พวก​มัน​ไม่​สามารถ​เลี่ยง​ไป​จาก​ภาระ​ที่​แบก แล้ว​ยัง​ตก​ไป​เป็น​เชลย​ด้วย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ชาว​เมือง​อัชโดด​ลุก​ขึ้น​ใน​เช้า​วัน​รุ่ง​ขึ้น ดู​เถิด รูป​ปั้น​เทวรูป​ดาโกน​ล้ม​หน้า​คะมำ​อยู่​กับ​พื้น​ที่​เบื้อง​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จึง​ตั้ง​เทวรูป​ขึ้น​ไว้​ที่​เดิม
  • 新标点和合本 - 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 次日,亚实突人清早起来,看哪,大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,他们就扶起大衮,把它放回原处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 次日,亚实突人清早起来,看哪,大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,他们就扶起大衮,把它放回原处。
  • 当代译本 - 第二天早上,亚实突人起来,发现大衮神像倒在耶和华的约柜前,面伏于地,他们就把大衮神像扶起来,放回原处。
  • 圣经新译本 - 第二天清早,亚实突人起来,看见大衮神像仆倒在地,俯伏在耶和华的约柜面前。他们就把大衮神像竖立起来,放回原处。
  • 中文标准译本 - 次日,阿实突人清早起来,看哪,大衮面朝地仆倒在耶和华的约柜前。他们就把大衮扶起来,放回原处。
  • 现代标点和合本 - 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
  • 和合本(拼音版) - 次日清早,亚实突人起来,见大衮仆倒在耶和华的约柜前,脸伏于地,就把大衮仍立在原处。
  • New International Version - When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place.
  • New International Reader's Version - The people of Ashdod got up early the next day. They saw the statue of Dagon. There it was, lying on the ground! It had fallen on its face in front of the ark of the Lord. So they picked up the statue of Dagon. They put it back in its place.
  • English Standard Version - And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place.
  • New Living Translation - But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the Lord! So they took Dagon and put him in his place again.
  • The Message - Next morning when the citizens of Ashdod got up, they were shocked to find Dagon toppled from his place, flat on his face before the Chest of God. They picked him up and put him back where he belonged. First thing the next morning they found him again, toppled and flat on his face before the Chest of God. Dagon’s head and arms were broken off, strewn across the entrance. Only his torso was in one piece. (That’s why even today, the priests of Dagon and visitors to the Dagon shrine in Ashdod avoid stepping on the threshold.)
  • Christian Standard Bible - When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
  • New American Standard Bible - When the Ashdodites got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.
  • New King James Version - And when the people of Ashdod arose early in the morning, there was Dagon, fallen on its face to the earth before the ark of the Lord. So they took Dagon and set it in its place again.
  • Amplified Bible - When the people of Ashdod got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
  • American Standard Version - And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.
  • King James Version - And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the Lord. And they took Dagon, and set him in his place again.
  • New English Translation - When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.
  • World English Bible - When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark. They took Dagon and set him in his place again.
  • 新標點和合本 - 次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 次日,亞實突人清早起來,看哪,大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起大袞,把它放回原處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 次日,亞實突人清早起來,看哪,大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起大袞,把它放回原處。
  • 當代譯本 - 第二天早上,亞實突人起來,發現大袞神像倒在耶和華的約櫃前,面伏於地,他們就把大袞神像扶起來,放回原處。
  • 聖經新譯本 - 第二天清早,亞實突人起來,看見大袞神像仆倒在地,俯伏在耶和華的約櫃面前。他們就把大袞神像豎立起來,放回原處。
  • 呂振中譯本 - 第二天 亞實突 人清早起來;只見大袞仆倒在永恆主的櫃前,臉伏於地;他們就把大袞立在原處。
  • 中文標準譯本 - 次日,阿實突人清早起來,看哪,大袞面朝地仆倒在耶和華的約櫃前。他們就把大袞扶起來,放回原處。
  • 現代標點和合本 - 次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。
  • 文理和合譯本 - 翌晨、亞實突人夙興、見大袞仆、伏於地、在耶和華匱前、遂取而置之於其所、
  • 文理委辦譯本 - 詰朝亞實突人夙興、見大公隕於地、在耶和華匱前、遂扶大公仍立其所。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 次日、 亞實突 人夙興、見 大袞 面仆於地、在主之匱前、遂以 大袞 復立於其所、
  • Nueva Versión Internacional - Al día siguiente, cuando los habitantes de Asdod se levantaron, vieron que la estatua de Dagón estaba tirada en el suelo, boca abajo, frente al arca del Señor. Así que la levantaron y la colocaron en su sitio.
  • 현대인의 성경 - 아스돗 사람들이 다음날 아침 일찍 일어나 신전에 가 보니 다곤이 얼굴을 땅에 대고 여호와의 궤 앞에 쓰러져 있었다. 그래서 그들은 다곤을 일으켜 다시 제자리에 세워 두었다.
  • Новый Русский Перевод - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед ковчегом Господа! Они подняли Дагона и вернули на прежнее место.
  • Восточный перевод - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед сундуком Вечного! Они подняли статую Дагона и вернули на прежнее место.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le lendemain matin, les habitants d’Ashdod découvrirent Dagôn étendu par terre sur sa face devant le coffre de l’Eternel. Ils le relevèrent et le remirent en place.
  • リビングバイブル - ところが翌朝、人々が見物に来ると、なんということでしょう。ダゴンが神の箱の前で、うつぶせに倒れているではありませんか。人々はあわてて元どおりに安置しました。
  • Nova Versão Internacional - Quando o povo de Asdode se levantou na madrugada do dia seguinte, lá estava Dagom caído com o rosto em terra, diante da arca do Senhor! Eles levantaram Dagom e o colocaram de volta em seu lugar.
  • Hoffnung für alle - Als die Einwohner von Aschdod am nächsten Morgen in den Tempel kamen, lag das Standbild Dagons mit dem Gesicht nach unten vor der Bundeslade des Herrn am Boden. Sie stellten es wieder zurück auf seinen Platz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sáng sớm hôm sau, khi dân thành Ách-đốt thức dậy, thấy tượng Đa-gôn nằm sấp dưới đất trước Hòm Giao Ước của Chúa Hằng Hữu! Họ dựng tượng lại vào chỗ cũ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เช้าวันรุ่งขึ้น ชาวเมืองอัชโดดพบว่าพระดาโกนล้มลง หน้าคว่ำหมอบลงกับพื้นตรงหน้าหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้า! พวกเขาจึงตั้งเทวรูปนั้นขึ้นมาใหม่
  • อพยพ 12:12 - เพราะ​เรา​จะ​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​ใน​คืน​เดียว​กัน​นั้น เรา​จะ​สังหาร​บุตร​หัวปี​ทุก​คน​และ​ลูก​สัตว์​เลี้ยง​ตัว​แรก​ทุก​ตัว​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​จะ​ลงโทษ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง​ของ​อียิปต์ เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เยเรมีย์ 10:8 - พวก​เขา​ทุก​คน​ทั้ง​เบา​ปัญญา และ​โง่​เขลา ได้​รับ​การ​สั่งสอน​จาก​รูป​เคารพ​ไม้​ที่​ไร้​ค่า
  • อิสยาห์ 41:7 - ช่าง​ฝีมือ​ให้​กำลัง​ใจ​ช่าง​ทอง และ​ผู้​ที่​ใช้​ค้อน​ทุบ​ให้​เรียบ​กระตุ้น​ผู้​ที่​ตี​ทั่ง เขา​บอก​ผู้​ที่​เชื่อม​โลหะ​ว่า “งาน​ออก​มา​ดี” พวก​เขา​ตอก​ตะปู​รูป​เคารพ​ให้​แข็งแรง เพื่อ​ไม่​ให้​มัน​ขยับ​เขยื้อน
  • ลูกา 10:18 - พระ​องค์​ตอบ​ว่า “เรา​เห็น​ซาตาน ​ตก​ลง​จาก​สวรรค์​ราว​ฟ้าแลบ
  • ลูกา 10:19 - เรา​มอบ​สิทธิ​อำนาจ​ให้​แก่​เจ้า​เพื่อ​เหยียบ​ขยี้​พวก​งู แมงป่อง และ​เอา​ชนะ​อำนาจ​ทั้ง​ปวง​ของ​ศัตรู ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​จะ​ทำ​ร้าย​เจ้า​ได้​เลย
  • ลูกา 10:20 - อย่างไร​ก็​ดี อย่า​ชื่นชม​ยินดี​ที่​เหล่า​วิญญาณ​ยอม​เชื่อฟัง​เจ้า แต่​จง​ชื่นชม​ยินดี​ที่​นาม​ของ​เจ้า​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​สวรรค์”
  • มาระโก 3:11 - เมื่อใด​ก็ตาม​ที่​วิญญาณ​ร้าย​เห็น​พระ​องค์ พวก​มัน​ก็​ล้ม​ลง​ไป​ตรง​หน้า​และ​ร้องขึ้น​ว่า “ท่าน​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า”
  • อิสยาห์ 44:17 - เขา​ใช้​ไม้​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ทำ​เป็น​รูป​เทพเจ้า คือ​รูป​เคารพ​ของ​เขา และ​ก้ม​กราบ​และ​นมัสการ เขา​อธิษฐาน​ต่อ​รูป​เคารพ​ว่า “ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​เถิด เพราะ​ท่าน​เป็น​เทพเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า”
  • อิสยาห์ 44:18 - พวก​เขา​ไม่​รู้​และ​ไม่​เห็น​แจ้ง เพราะ​เขา​ปิด​ตา จึง​ทำให้​มอง​ไม่​เห็น และ​ปิด​ใจ จึง​ทำให้​ไม่​เข้าใจ
  • อิสยาห์ 44:19 - ไม่​มี​ใคร​นึก​ถึง หรือ​มี​ความรู้ หรือ​เห็น​แจ้ง​ที่​จะ​พูด​ว่า “ฉัน​ใช้​เผา​ไฟ​ครึ่ง​หนึ่ง ฉัน​ใช้​อบ​ขนมปัง​บน​ถ่าน​ร้อน ฉัน​ย่าง​เนื้อ​กิน​แล้ว และ​ฉัน​ควร​จะ​ใช้​ไม้​ที่​เหลือ​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​หรือ ฉัน​ควร​จะ​ก้ม​ให้​กับ​ท่อน​ไม้​หรือ”
  • อิสยาห์ 44:20 - เขา​กิน​ขี้เถ้า ใจ​ที่​หลงผิด​ทำให้​เขา​ถูก​หลอก​ลวง และ​เขา​ช่วย​ตัว​เอง​ให้​รอด​ไม่​ได้ หรือ​แม้​จะ​พูด​ว่า “สิ่ง​ที่​ฉัน​ถือ​ใน​มือ​ขวา​นี้​เป็น​สิ่ง​หลอก​ลวง​หรือ​เปล่า”
  • อิสยาห์ 40:20 - คน​ที่​ยากไร้​เกิน​ไป​ที่​จะ​มอบ​ของ​ถวาย​เช่น​นั้น ก็​จะ​เลือก​ไม้​ที่​ไม่​ผุ เขา​หา​ช่าง​ฝีมือ​ผู้​ชำนาญ ติดตั้ง​รูป​เคารพ​ที่​ขยับ​เขยื้อน​ไม่​ได้
  • เศฟันยาห์ 2:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ที่​น่า​เกรงขาม​สำหรับ​พวก​เขา เพราะ​พระ​องค์​จะ​ทำลาย​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน ทุก​คน​จะ​ก้ม​ลง​กราบ​พระ​องค์​จาก​ที่​ของ​ตน ใน​แผ่นดิน​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • 2 โครินธ์ 6:14 - อย่า​เข้า​เทียม​แอก​กับ​คน​ที่​ไม่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า ความ​ชอบธรรม​จะ​ร่วม​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ได้​อย่างไร หรือ​ความ​สว่าง​กับ​ความ​มืด​จะ​มี​สามัคคีธรรม​ต่อ​กัน​ได้​อย่างไร
  • 2 โครินธ์ 6:15 - พระ​คริสต์​กับ​เบลีอัล ​จะ​สอดคล้อง​กัน​ได้​อย่างไร หรือ​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​จะ​มี​ส่วน​ร่วม​กับ​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อ​ได้​อย่างไร
  • 2 โครินธ์ 6:16 - หรือ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​กับ​รูป​เคารพ​จะ​ลงรอย​กัน​ได้​อย่างไร เพราะ​เรา​เป็น​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ ตาม​ที่​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา และ​เดิน​เคียงข้าง​ไป​กับ​พวก​เขา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
  • สดุดี 97:7 - บรรดา​ผู้​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทุก​คน​ได้รับ​ความ​อับอาย คือ​พวก​ที่​โอ้อวด​ใน​รูป​เคารพ​อัน​ไร้​ค่า เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง​จง​ก้ม​นมัสการ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 46:7 - พวก​เขา​แบก​เทวรูป​ขึ้น​บ่า​ไป และ​ตั้ง​ไว้​บน​ฐาน มัน​เคลื่อน​ไป​จาก​ที่​ไม่​ได้ ถ้า​หาก​ว่า​มี​ผู้​ใด​ร้อง​ต่อ​หน้า​เทวรูป มัน​ก็​จะ​ไม่​ตอบ มัน​ช่วย​เขา​ให้​รอด​จาก​ความ​ยาก​ลำบาก​ไม่​ได้
  • อิสยาห์ 19:1 - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​อียิปต์ ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กำลัง​นั่ง​บน​เมฆ​ที่​เคลื่อน​อย่าง​รวดเร็ว และ​มา​ยัง​อียิปต์ และ​รูป​เคารพ​ของ​อียิปต์​จะ​สั่น​สะท้าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ชาว​อียิปต์​จะ​ตกใจ​กลัว
  • อิสยาห์ 46:1 - เทพเจ้า​เบล​ก้ม​ตัว​ลง เทพเจ้า​เนโบ​โน้ม​ตัว​ลง​ต่ำ เทวรูป​ของ​พวก​เขา​อยู่​บน​หลัง​สัตว์​ป่า​และ​สัตว์​เลี้ยง สิ่ง​ที่​พวก​ท่าน​แบก​หาม​เหล่า​นี้​เป็น​ภาระ ต่อ​พวก​สัตว์​ป่า​ที่​เหนื่อยล้า
  • อิสยาห์ 46:2 - พวก​มัน​โน้ม​ตัว​ลง​ต่ำ และ​ก้ม​ตัว​ลง​ด้วย​กัน พวก​มัน​ไม่​สามารถ​เลี่ยง​ไป​จาก​ภาระ​ที่​แบก แล้ว​ยัง​ตก​ไป​เป็น​เชลย​ด้วย
圣经
资源
计划
奉献