逐节对照
- American Standard Version - But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
- 新标点和合本 - 你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
- 和合本2010(神版-简体) - 你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
- 当代译本 - 可是,如果你们仍然继续行恶,你们和你们的王都必灭亡。”
- 圣经新译本 - 如果你们继续行恶,你们和你们的王就必一同灭亡。”
- 中文标准译本 - 如果你们继续作恶,无论是你们还是你们的王,都必被除灭。”
- 现代标点和合本 - 你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
- 和合本(拼音版) - 你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
- New International Version - Yet if you persist in doing evil, both you and your king will perish.”
- New International Reader's Version - But don’t be stubborn. Don’t continue to do what is evil. If you do, both you and your king will be destroyed.”
- English Standard Version - But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.”
- New Living Translation - But if you continue to sin, you and your king will be swept away.”
- Christian Standard Bible - However, if you continue to do what is evil, both you and your king will be swept away.”
- New American Standard Bible - But if you still do evil, both you and your king will be swept away.”
- New King James Version - But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.”
- Amplified Bible - But if you still do evil, both you and your king will be swept away [to destruction].”
- King James Version - But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
- New English Translation - But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away.”
- World English Bible - But if you keep doing evil, you will be consumed, both you and your king.”
- 新標點和合本 - 你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
- 當代譯本 - 可是,如果你們仍然繼續行惡,你們和你們的王都必滅亡。」
- 聖經新譯本 - 如果你們繼續行惡,你們和你們的王就必一同滅亡。”
- 呂振中譯本 - 倘若你們固執作壞事,那麼連你們帶你們的王就都會被掃滅了。』
- 中文標準譯本 - 如果你們繼續作惡,無論是你們還是你們的王,都必被除滅。」
- 現代標點和合本 - 你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
- 文理和合譯本 - 如爾仍行惡、則爾與爾之王、俱必滅亡、
- 文理委辦譯本 - 若爾行惡、則爾之王、爰及爾曹、俱必滅亡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若爾行惡、則爾與爾之王一並滅亡、
- Nueva Versión Internacional - Si persisten en la maldad, tanto ustedes como su rey serán destruidos.
- 현대인의 성경 - 그러나 만일 여러분이 계속 죄를 범하면 여러분과 여러분의 왕이 다 멸망할 것입니다.”
- Новый Русский Перевод - Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены.
- Восточный перевод - Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais si vous faites le mal, vous serez détruits, vous et votre roi.
- リビングバイブル - しかし、もしこのまま罪を犯し続けるなら、王とともに滅ぼされることになるだろう。」
- Nova Versão Internacional - Todavia, se insistirem em fazer o mal, vocês e o seu rei serão destruídos”.
- Hoffnung für alle - Wenn ihr euch das nicht zu Herzen nehmt und trotzdem weiter Böses tut, werdet ihr samt eurem König vernichtet!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng nếu anh chị em cứ làm điều ác, anh chị em và vua mình sẽ bị diệt vong.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่หากท่านยังคงทำชั่วต่อไป ทั้งท่านและกษัตริย์ของท่านจะถูกกวาดล้างไป”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ถ้าพวกท่านยังกระทำความชั่วต่อไปอีก ทั้งท่านและกษัตริย์ของท่านก็จะถูกกำจัดเสีย”
交叉引用
- Deuteronomy 32:15 - But Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou art waxed fat, thou art grown thick, thou art become sleek; Then he forsook God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation.
- Deuteronomy 32:16 - They moved him to jealousy with strange gods; With abominations provoked they him to anger.
- Deuteronomy 32:17 - They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.
- Deuteronomy 32:18 - Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth.
- Deuteronomy 32:19 - And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
- Deuteronomy 32:20 - And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
- Deuteronomy 32:21 - They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
- Deuteronomy 32:22 - For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.
- Deuteronomy 32:23 - I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:
- Deuteronomy 32:24 - They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust.
- Deuteronomy 32:25 - Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.
- Deuteronomy 32:26 - I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
- Deuteronomy 32:27 - Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.
- Deuteronomy 32:28 - For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.
- Deuteronomy 32:29 - Oh that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
- Deuteronomy 32:30 - How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?
- Deuteronomy 32:31 - For their rock is not as our Rock, Even our enemies themselves being judges.
- Deuteronomy 32:32 - For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter:
- Deuteronomy 32:33 - Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of asps.
- Deuteronomy 32:34 - Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
- Deuteronomy 32:35 - Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
- Deuteronomy 32:36 - For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.
- Deuteronomy 32:37 - And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;
- Deuteronomy 32:38 - Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.
- Deuteronomy 32:39 - See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.
- Deuteronomy 32:40 - For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever,
- Deuteronomy 32:41 - If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
- Deuteronomy 32:42 - I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.
- Deuteronomy 32:43 - Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.
- Deuteronomy 32:44 - And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
- Isaiah 3:11 - Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for what his hands have done shall be done unto him.
- Deuteronomy 28:36 - Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
- Hosea 10:3 - Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
- 1 Samuel 31:1 - Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
- 1 Samuel 31:2 - And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
- 1 Samuel 31:3 - And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
- 1 Samuel 31:4 - Then said Saul to his armorbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.
- 1 Samuel 31:5 - And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
- Joshua 24:20 - If ye forsake Jehovah, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.