Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:11 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.
  • 新标点和合本 - 也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 也要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 也要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 当代译本 - 要弃恶行善,竭力追求和睦。
  • 圣经新译本 - 也要离恶行善, 寻找并追求和睦。
  • 中文标准译本 - 要远离邪恶,要行美善, 要寻求和睦,要竭力追求;
  • 现代标点和合本 - 也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本(拼音版) - 也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • New International Version - They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
  • New International Reader's Version - They must turn away from evil and do good. They must look for peace and go after it.
  • English Standard Version - let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
  • New Living Translation - Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
  • Christian Standard Bible - and let him turn away from evil and do what is good. Let him seek peace and pursue it,
  • New American Standard Bible - He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.
  • Amplified Bible - He must turn away from wickedness and do what is right. He must search for peace [with God, with self, with others] and pursue it eagerly [actively—not merely desiring it].
  • American Standard Version - And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
  • King James Version - Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
  • New English Translation - And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
  • World English Bible - Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.
  • 新標點和合本 - 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 也要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 也要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 當代譯本 - 要棄惡行善,竭力追求和睦。
  • 聖經新譯本 - 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。
  • 呂振中譯本 - 他應當避惡而行善, 尋求和平而追逐它。
  • 中文標準譯本 - 要遠離邪惡,要行美善, 要尋求和睦,要竭力追求;
  • 現代標點和合本 - 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 文理和合譯本 - 避惡行善、求和平而追隨之、
  • 文理委辦譯本 - 避惡趨善、切求相睦、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 去惡行善、求和平而從之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 棄惡勉行善、和睦最可悅;
  • Nueva Versión Internacional - que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga.
  • 현대인의 성경 - 그는 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구해야 한다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • Восточный перевод - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’il fuie le mal ╵et fasse ce qui est bien ; qu’il recherche la paix ╵avec ténacité,
  • リビングバイブル - 悪から遠ざかって、善を行いなさい。平和を追い求めて手に入れなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν, ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ, καὶ ποιησάτω ἀγαθόν; ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν.
  • Nova Versão Internacional - Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
  • Hoffnung für alle - Von allem Bösen soll er sich abwenden und Gutes tun. Er setze sich unermüdlich und mit ganzer Kraft für den Frieden ein.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy xa lánh điều dữ và làm điều lành. Hãy tìm kiếm và theo đuổi hòa bình.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาต้องหันจากความชั่วร้ายและทำความดี เขาต้องใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​ต้อง​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​เพื่อ​ทำ​ความ​ดี เขา​ต้อง​ใฝ่​หา​สันติ​สุข​และ​มุ่ง​มั่น​เพื่อ​จะ​ได้​มา​ซึ่ง​สันติ​สุข​นั้น
交叉引用
  • Isaiah 1:16 - “Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
  • Isaiah 1:17 - Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow.
  • Job 28:28 - And to man He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.’ ”
  • Mark 14:7 - For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.
  • Luke 6:35 - But love your enemies, do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High. For He is kind to the unthankful and evil.
  • Luke 1:79 - To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
  • Job 1:1 - There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one who feared God and shunned evil.
  • Proverbs 3:7 - Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil.
  • Luke 6:9 - Then Jesus said to them, “I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?”
  • Psalms 125:4 - Do good, O Lord, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.
  • Job 2:3 - Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and shuns evil? And still he holds fast to his integrity, although you incited Me against him, to destroy him without cause.”
  • Psalms 120:6 - My soul has dwelt too long With one who hates peace.
  • Psalms 120:7 - I am for peace; But when I speak, they are for war.
  • Proverbs 16:6 - In mercy and truth Atonement is provided for iniquity; And by the fear of the Lord one departs from evil.
  • Proverbs 16:17 - The highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.
  • Romans 7:19 - For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, that I practice.
  • 3 John 1:11 - Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God.
  • Romans 8:6 - For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace.
  • Psalms 37:27 - Depart from evil, and do good; And dwell forevermore.
  • Hebrews 13:16 - But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased.
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • Matthew 5:45 - that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
  • James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
  • James 3:18 - Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
  • Romans 5:1 - Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
  • Galatians 6:10 - Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.
  • Romans 7:21 - I find then a law, that evil is present with me, the one who wills to do good.
  • James 4:17 - Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin.
  • 1 Timothy 6:18 - Let them do good, that they be rich in good works, ready to give, willing to share,
  • John 17:15 - I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one.
  • Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
  • Romans 14:19 - Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.
  • Colossians 3:15 - And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
  • Romans 12:18 - If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
  • Romans 14:17 - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Hebrews 12:14 - Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
  • Matthew 5:9 - Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
  • Psalms 34:14 - Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.
  • 新标点和合本 - 也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 也要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 也要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 当代译本 - 要弃恶行善,竭力追求和睦。
  • 圣经新译本 - 也要离恶行善, 寻找并追求和睦。
  • 中文标准译本 - 要远离邪恶,要行美善, 要寻求和睦,要竭力追求;
  • 现代标点和合本 - 也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本(拼音版) - 也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • New International Version - They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
  • New International Reader's Version - They must turn away from evil and do good. They must look for peace and go after it.
  • English Standard Version - let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
  • New Living Translation - Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
  • Christian Standard Bible - and let him turn away from evil and do what is good. Let him seek peace and pursue it,
  • New American Standard Bible - He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.
  • Amplified Bible - He must turn away from wickedness and do what is right. He must search for peace [with God, with self, with others] and pursue it eagerly [actively—not merely desiring it].
  • American Standard Version - And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
  • King James Version - Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
  • New English Translation - And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
  • World English Bible - Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.
  • 新標點和合本 - 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 也要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 也要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 當代譯本 - 要棄惡行善,竭力追求和睦。
  • 聖經新譯本 - 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。
  • 呂振中譯本 - 他應當避惡而行善, 尋求和平而追逐它。
  • 中文標準譯本 - 要遠離邪惡,要行美善, 要尋求和睦,要竭力追求;
  • 現代標點和合本 - 也要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 文理和合譯本 - 避惡行善、求和平而追隨之、
  • 文理委辦譯本 - 避惡趨善、切求相睦、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 去惡行善、求和平而從之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 棄惡勉行善、和睦最可悅;
  • Nueva Versión Internacional - que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga.
  • 현대인의 성경 - 그는 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구해야 한다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • Восточный перевод - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’il fuie le mal ╵et fasse ce qui est bien ; qu’il recherche la paix ╵avec ténacité,
  • リビングバイブル - 悪から遠ざかって、善を行いなさい。平和を追い求めて手に入れなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν, ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ, καὶ ποιησάτω ἀγαθόν; ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν.
  • Nova Versão Internacional - Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
  • Hoffnung für alle - Von allem Bösen soll er sich abwenden und Gutes tun. Er setze sich unermüdlich und mit ganzer Kraft für den Frieden ein.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy xa lánh điều dữ và làm điều lành. Hãy tìm kiếm và theo đuổi hòa bình.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาต้องหันจากความชั่วร้ายและทำความดี เขาต้องใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​ต้อง​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​เพื่อ​ทำ​ความ​ดี เขา​ต้อง​ใฝ่​หา​สันติ​สุข​และ​มุ่ง​มั่น​เพื่อ​จะ​ได้​มา​ซึ่ง​สันติ​สุข​นั้น
  • Isaiah 1:16 - “Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
  • Isaiah 1:17 - Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow.
  • Job 28:28 - And to man He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.’ ”
  • Mark 14:7 - For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.
  • Luke 6:35 - But love your enemies, do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High. For He is kind to the unthankful and evil.
  • Luke 1:79 - To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
  • Job 1:1 - There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one who feared God and shunned evil.
  • Proverbs 3:7 - Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil.
  • Luke 6:9 - Then Jesus said to them, “I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?”
  • Psalms 125:4 - Do good, O Lord, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.
  • Job 2:3 - Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and shuns evil? And still he holds fast to his integrity, although you incited Me against him, to destroy him without cause.”
  • Psalms 120:6 - My soul has dwelt too long With one who hates peace.
  • Psalms 120:7 - I am for peace; But when I speak, they are for war.
  • Proverbs 16:6 - In mercy and truth Atonement is provided for iniquity; And by the fear of the Lord one departs from evil.
  • Proverbs 16:17 - The highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.
  • Romans 7:19 - For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, that I practice.
  • 3 John 1:11 - Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God.
  • Romans 8:6 - For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace.
  • Psalms 37:27 - Depart from evil, and do good; And dwell forevermore.
  • Hebrews 13:16 - But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased.
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • Matthew 5:45 - that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
  • James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
  • James 3:18 - Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
  • Romans 5:1 - Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
  • Galatians 6:10 - Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.
  • Romans 7:21 - I find then a law, that evil is present with me, the one who wills to do good.
  • James 4:17 - Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin.
  • 1 Timothy 6:18 - Let them do good, that they be rich in good works, ready to give, willing to share,
  • John 17:15 - I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one.
  • Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
  • Romans 14:19 - Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.
  • Colossians 3:15 - And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
  • Romans 12:18 - If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
  • Romans 14:17 - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Hebrews 12:14 - Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
  • Matthew 5:9 - Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
  • Psalms 34:14 - Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
圣经
资源
计划
奉献