逐节对照
- New King James Version - Therefore all the men of Israel assembled with King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which is the seventh month.
- 新标点和合本 - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。
- 和合本2010(神版-简体) - 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。
- 当代译本 - 在以他念月,即七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。
- 圣经新译本 - 于是,在以他念月,就是七月,在守节期的时候,以色列众人都聚集到所罗门王那里。
- 中文标准译本 - 于是以色列众人在以塔宁月,就是在七月的节期时,都聚集到所罗门王那里。
- 现代标点和合本 - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
- 和合本(拼音版) - 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
- New International Version - All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
- New International Reader's Version - All the Israelites came together to where King Solomon was. It was at the time of the Feast of Booths. The feast was held in the month of Ethanim. That’s the seventh month.
- English Standard Version - And all the men of Israel assembled to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
- New Living Translation - So all the men of Israel assembled before King Solomon at the annual Festival of Shelters, which is held in early autumn in the month of Ethanim.
- Christian Standard Bible - So all the men of Israel were assembled in the presence of King Solomon in the month of Ethanim, which is the seventh month, at the festival.
- New American Standard Bible - So all the men of Israel assembled themselves before King Solomon at the feast, in the month Ethanim, that is, the seventh month.
- Amplified Bible - All the men of Israel assembled before King Solomon at the feast in the month of Ethanim (September-October), that is, the seventh month.
- American Standard Version - And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
- King James Version - And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
- New English Translation - All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month Ethanim (the seventh month).
- World English Bible - All the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
- 新標點和合本 - 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裏。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以他念月,就是七月,在節期時,所有的以色列人都聚集到所羅門王那裏。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以他念月,就是七月,在節期時,所有的以色列人都聚集到所羅門王那裏。
- 當代譯本 - 在以他念月,即七月住棚節的時候,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
- 聖經新譯本 - 於是,在以他念月,就是七月,在守節期的時候,以色列眾人都聚集到所羅門王那裡。
- 呂振中譯本 - 於是 以色列 眾人、在以他念月、節期中、就是七月、都聚集到 所羅門 王那裏。
- 中文標準譯本 - 於是以色列眾人在以塔寧月,就是在七月的節期時,都聚集到所羅門王那裡。
- 現代標點和合本 - 以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裡。
- 文理和合譯本 - 以他念月、即七月節期、以色列眾集於所羅門王所、
- 文理委辦譯本 - 時值以大念月、即七月之節禮、以色列眾咸至、集於所羅門王前。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以他念月、即七月、在節期、 以色列 人眾、咸集於 所羅門 王前、
- Nueva Versión Internacional - Así que en el mes de etanim, durante la fiesta del mes séptimo, todos los israelitas se congregaron ante el rey Salomón.
- 현대인의 성경 - 그들이 솔로몬왕 앞에 모인 때는 7월의 초막절이었다.
- Новый Русский Перевод - И все израильтяне собрались у царя Соломона во время праздника Шалашей в месяце етаниме, седьмом месяце.
- Восточный перевод - И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И все исроильтяне собрались у царя Сулаймона во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).
- La Bible du Semeur 2015 - Tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Etanim, qui est le septième mois , pendant la fête des Cabanes .
- リビングバイブル - この祝典が挙行されたのは十月の仮庵の祭りの時で、
- Nova Versão Internacional - E todos os homens de Israel uniram-se ao rei Salomão por ocasião da festa, no mês de etanim , que é o sétimo mês.
- Hoffnung für alle - Und so kamen im Monat Etanim, dem 7. Monat des Jahres, alle männlichen Israeliten in Jerusalem zusammen. In diesem Monat wurde auch das Laubhüttenfest gefeiert.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả người nam của Ít-ra-ên đều tập họp trước vua Sa-lô-môn để cử hành đại lễ vào tháng mười đúng vào dịp Lễ Đền Tạm hằng năm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ชายอิสราเอลทุกคนก็พากันมาเข้าเฝ้าโซโลมอนในช่วงเทศกาลของเดือนเอธานิมซึ่งเป็นเดือนที่เจ็ด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาวอิสราเอลทั้งปวงรวมตัวกันเข้ามาเฝ้ากษัตริย์ซาโลมอนระหว่างงานเทศกาลในเดือนเอธานิม ซึ่งเป็นเดือนที่เจ็ด
交叉引用
- Nehemiah 8:14 - And they found written in the Law, which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
- Nehemiah 8:15 - and that they should announce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the mountain, and bring olive branches, branches of oil trees, myrtle branches, palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written.”
- Nehemiah 8:16 - Then the people went out and brought them and made themselves booths, each one on the roof of his house, or in their courtyards or the courts of the house of God, and in the open square of the Water Gate and in the open square of the Gate of Ephraim.
- Nehemiah 8:17 - So the whole assembly of those who had returned from the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day the children of Israel had not done so. And there was very great gladness.
- Nehemiah 8:18 - Also day by day, from the first day until the last day, he read from the Book of the Law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day there was a sacred assembly, according to the prescribed manner.
- John 7:2 - Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.
- 1 Kings 8:65 - At that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven more days—fourteen days.
- Deuteronomy 16:13 - “You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.
- Zechariah 14:16 - And it shall come to pass that everyone who is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
- Zechariah 14:17 - And it shall be that whichever of the families of the earth do not come up to Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, on them there will be no rain.
- Zechariah 14:18 - If the family of Egypt will not come up and enter in, they shall have no rain; they shall receive the plague with which the Lord strikes the nations who do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
- Zechariah 14:19 - This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
- Numbers 29:12 - ‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no customary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days.
- Numbers 29:13 - You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year. They shall be without blemish.
- Numbers 29:14 - Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,
- Numbers 29:15 - and one-tenth for each of the fourteen lambs;
- Numbers 29:16 - also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:17 - ‘On the second day present twelve young bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
- Numbers 29:18 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:19 - also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
- Numbers 29:20 - ‘On the third day present eleven bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
- Numbers 29:21 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:22 - also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:23 - ‘On the fourth day present ten bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year, without blemish,
- Numbers 29:24 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:25 - also one kid of the goats as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:26 - ‘On the fifth day present nine bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
- Numbers 29:27 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:28 - also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:29 - ‘On the sixth day present eight bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
- Numbers 29:30 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:31 - also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:32 - ‘On the seventh day present seven bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
- Numbers 29:33 - and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:34 - also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:35 - ‘On the eighth day you shall have a sacred assembly. You shall do no customary work.
- Numbers 29:36 - You shall present a burnt offering, an offering made by fire as a sweet aroma to the Lord: one bull, one ram, seven lambs in their first year without blemish,
- Numbers 29:37 - and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
- Numbers 29:38 - also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Numbers 29:39 - ‘These you shall present to the Lord at your appointed feasts (besides your vowed offerings and your freewill offerings) as your burnt offerings and your grain offerings, as your drink offerings and your peace offerings.’ ”
- Numbers 29:40 - So Moses told the children of Israel everything, just as the Lord commanded Moses.
- Ezra 3:4 - They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
- 2 Chronicles 5:3 - Therefore all the men of Israel assembled with the king at the feast, which was in the seventh month.
- John 7:37 - On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
- 2 Chronicles 7:8 - At that time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt.
- 2 Chronicles 7:9 - And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
- 2 Chronicles 7:10 - On the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the good that the Lord had done for David, for Solomon, and for His people Israel.
- Leviticus 23:34 - “Speak to the children of Israel, saying: ‘The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the Lord.