Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:26 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Su conducta fue repugnante, pues siguió a los ídolos, como lo habían hecho los amorreos, a quienes el Señor expulsó de la presencia de Israel.
  • 新标点和合本 - 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了最可憎的事,随从偶像,正如耶和华在以色列人面前赶出的亚摩利人所行的一切。)
  • 和合本2010(神版-简体) - 他行了最可憎的事,随从偶像,正如耶和华在以色列人面前赶出的亚摩利人所行的一切。)
  • 当代译本 - 他像被耶和华驱逐的亚摩利人一样祭拜偶像,行为可憎。
  • 圣经新译本 - 他按照耶和华在以色列人面前赶走的亚摩利人所行的一切,跟从偶像。行了非常可憎的事。
  • 中文标准译本 - 他效法从前在以色列子民面前被耶和华赶出的亚摩利人所做的一切,做极为可憎的事,去追随偶像。
  • 现代标点和合本 - 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)
  • 和合本(拼音版) - 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)
  • New International Version - He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the Lord drove out before Israel.)
  • New International Reader's Version - He acted in the most evil way. He worshiped statues of gods. He was like the Amorites. The Lord drove them out to make room for Israel.
  • English Standard Version - He acted very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the Lord cast out before the people of Israel.)
  • New Living Translation - His worst outrage was worshiping idols just as the Amorites had done—the people whom the Lord had driven out from the land ahead of the Israelites.)
  • Christian Standard Bible - He committed the most detestable acts by following idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.
  • New American Standard Bible - He also acted very despicably in following idols, conforming to everything that the Amorites had done, whom the Lord drove out from the sons of Israel.
  • New King James Version - And he behaved very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
  • Amplified Bible - He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.
  • American Standard Version - And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)
  • King James Version - And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel.
  • New English Translation - He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)
  • World English Bible - He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.
  • 新標點和合本 - 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了最可憎的事,隨從偶像,正如耶和華在以色列人面前趕出的亞摩利人所行的一切。)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他行了最可憎的事,隨從偶像,正如耶和華在以色列人面前趕出的亞摩利人所行的一切。)
  • 當代譯本 - 他像被耶和華驅逐的亞摩利人一樣祭拜偶像,行為可憎。
  • 聖經新譯本 - 他按照耶和華在以色列人面前趕走的亞摩利人所行的一切,跟從偶像。行了非常可憎的事。
  • 呂振中譯本 - 他就行了極可厭惡的事,去跟從偶像,正如永恆主從 以色列 人面前所趕出的 亞摩利 人所行的一樣。
  • 中文標準譯本 - 他效法從前在以色列子民面前被耶和華趕出的亞摩利人所做的一切,做極為可憎的事,去追隨偶像。
  • 現代標點和合本 - 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)
  • 文理和合譯本 - 彼從偶像、行極可憎之事、效亞摩利人所為、即耶和華於以色列人前、所逐之族之事、
  • 文理委辦譯本 - 彼事偶像、乃可惡之事、效尤乎亞摩哩人、耶和華所驅於以色列族前者。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 行甚可惡之事、崇事偶像、效 亞摩利 人、主所逐於 以色列 人前者、
  • 현대인의 성경 - 아합은 이스라엘 백성이 가나안 땅으로 들어갈 때 여호와께서 쫓아내신 아모리 사람들이 행한 것처럼 우상을 섬기고 온갖 더러운 짓을 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Господь прогнал от израильтян.)
  • Восточный перевод - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраильтян.)
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраильтян.)
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исроильтян.)
  • La Bible du Semeur 2015 - Il agit de façon abominable en adoptant le culte des idoles, tout comme les Amoréens que l’Eternel avait dépossédés en faveur des Israélites .
  • リビングバイブル - 王が犯した最大の罪は、主がこの地から追い出したエモリ人にならって、多くの偶像を礼拝したことです。
  • Nova Versão Internacional - Ele se comportou da maneira mais detestável possível, indo atrás de ídolos, como faziam os amorreus, que o Senhor tinha expulsado de diante de Israel.)
  • Hoffnung für alle - Am abscheulichsten war sein Götzendienst. Er verehrte andere Götter, wie es die Amoriter getan hatten, die der Herr für die Israeliten aus dem Land vertrieben hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Việc ác đáng tởm của A-háp là thờ thần tượng giống như người A-mô-rít, dân đã bị Chúa đuổi khỏi xứ, lấy đất cho Ít-ra-ên.)
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหับทำบาปที่ร้ายแรงที่สุด โดยหันไปติดตามรูปเคารพต่างๆ ตามอย่างชาวอาโมไรต์ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงขับไล่ออกไปให้พ้นหน้าชนอิสราเอล)
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่าชัง​ยิ่ง​นัก ด้วย​การ​หัน​ไป​ติดตาม​รูป​เคารพ เหมือน​กับ​ที่​ชาว​อาโมร์​ได้​กระทำ ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ได้​ขับไล่​ออก​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล)
交叉引用
  • Levítico 20:22 - »Cumplan todos mis estatutos y preceptos; pónganlos por obra, para que no los vomite la tierra adonde los llevo a vivir.
  • Levítico 20:23 - No vivan según las costumbres de las naciones que por amor a ustedes voy a expulsar. Porque ellas hicieron todas estas cosas, y yo las aborrecí.
  • Deuteronomio 12:31 - No adorarás de esa manera al Señor tu Dios, porque al Señor le resulta abominable todo lo que ellos hacen para honrar a sus dioses. ¡Hasta quemaban a sus hijos e hijas en el fuego como sacrificios a sus dioses!
  • 1 Pedro 4:3 - Pues ya basta con el tiempo que han desperdiciado haciendo lo que agrada a los incrédulos, entregados al desenfreno, a las pasiones, a las borracheras, a las orgías, a las parrandas y a las idolatrías abominables.
  • 2 Reyes 16:3 - Al contrario, siguió el mal ejemplo de los reyes de Israel, y hasta sacrificó en el fuego a su hijo, según las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado delante de los israelitas.
  • Isaías 65:4 - que se sienta entre los sepulcros y pasa la noche en vigilias secretas; que come carne de cerdo, y en sus ollas cocina caldo impuro;
  • Jeremías 16:18 - Primero les pagaré el doble por su iniquidad y su pecado, porque con los cadáveres de sus ídolos detestables han profanado mi tierra, y han llenado mi herencia con sus abominaciones».
  • 2 Crónicas 36:14 - También los jefes de los sacerdotes y el pueblo aumentaron su maldad, pues siguieron las prácticas detestables de los países vecinos y contaminaron el templo que el Señor había consagrado para sí en Jerusalén.
  • 2 Reyes 21:2 - Manasés hizo lo que ofende al Señor, pues practicaba las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado delante de los israelitas.
  • Jeremías 44:4 - Una y otra vez les envié a mis siervos los profetas para que les advirtieran que no incurrieran en estas cosas tan abominables que yo detesto.
  • 2 Crónicas 15:8 - Cuando Asá oyó este mensaje del profeta Azarías hijo de Oded, se animó a eliminar los detestables ídolos que había en todo el territorio de Judá y Benjamín, y en las ciudades que había conquistado en los montes de Efraín. Además, restauró el altar del Señor que estaba frente al atrio del templo del Señor.
  • 2 Reyes 17:12 - Rindieron culto a los ídolos, aunque el Señor se lo había prohibido categóricamente.
  • 2 Crónicas 33:2 - Pero hizo lo que ofende al Señor, pues practicó las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado al paso de los israelitas.
  • Ezequiel 16:47 - No solo has seguido su conducta, sino que has actuado según sus prácticas repugnantes. En poco tiempo llegaste a ser peor que ellas.
  • 2 Crónicas 33:9 - Manasés descarrió a los habitantes de Judá y de Jerusalén, de modo que se condujeron peor que las naciones que el Señor destruyó al paso de los israelitas.
  • Apocalipsis 21:8 - Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los que practican artes mágicas, los idólatras y todos los mentirosos recibirán como herencia el lago de fuego y azufre. Esta es la segunda muerte».
  • 1 Reyes 15:12 - Expulsó del país a los que practicaban la prostitución sagrada y acabó con todos los ídolos que sus antepasados habían fabricado.
  • Salmo 106:35 - sino que se mezclaron con los paganos y adoptaron sus costumbres.
  • Salmo 106:36 - Rindieron culto a sus ídolos, y se les volvieron una trampa.
  • Salmo 106:37 - Ofrecieron a sus hijos y a sus hijas como sacrificio a esos demonios.
  • Salmo 106:38 - Derramaron sangre inocente, la sangre de sus hijos y sus hijas. Al ofrecerlos en sacrificio a los ídolos de Canaán, su sangre derramada profanó la tierra.
  • Salmo 106:39 - Tales hechos los contaminaron; tales acciones los corrompieron.
  • Ezequiel 18:12 - oprima al pobre y al indigente, robe y no devuelva la prenda al deudor, y eleve plegarias a los ídolos e incurra en actos repugnantes;
  • Esdras 9:11 - que nos diste por medio de tus siervos los profetas, cuando nos advertiste: “La tierra que van a poseer está corrompida por la impureza de los pueblos que la habitan, pues de un extremo a otro ellos la han llenado con sus abominaciones.
  • Esdras 9:12 - Por eso, no permitan ustedes que sus hijas ni sus hijos se casen con los de esos pueblos. Nunca busquen el bienestar ni la prosperidad que tienen ellos, para que ustedes se mantengan fuertes y coman de los frutos de la buena tierra y luego se la dejen por herencia a sus descendientes para siempre”.
  • Esdras 9:13 - »Después de todo lo que nos ha acontecido por causa de nuestras maldades y de nuestra grave culpa, reconocemos que tú, Dios nuestro, no nos has dado el castigo que merecemos, sino que nos has dejado un remanente.
  • Esdras 9:14 - ¿Cómo es posible que volvamos a quebrantar tus mandamientos contrayendo matrimonio con las mujeres de estos pueblos que tienen prácticas abominables? ¿Acaso no sería justo que te enojaras con nosotros y nos destruyeras hasta no dejar remanente ni que nadie escape?
  • Levítico 18:25 - y aun la tierra misma se contaminó. Por eso la castigué por su perversidad, y ella vomitó a sus habitantes.
  • Levítico 18:26 - Ustedes obedezcan mis estatutos y preceptos. Ni los nativos ni los extranjeros que vivan entre ustedes deben practicar ninguna de estas abominaciones,
  • Levítico 18:27 - pues las practicaron los que vivían en esta tierra antes que ustedes, y la tierra se contaminó.
  • Levítico 18:28 - Si ustedes contaminan la tierra, ella los vomitará como vomitó a las naciones que la habitaron antes que ustedes.
  • Levítico 18:29 - »Cualquiera que practique alguna de estas abominaciones será eliminado de su pueblo.
  • Levítico 18:30 - Ustedes observen mis mandamientos y absténganse de seguir las abominables costumbres que se practicaban en la tierra antes de que ustedes llegaran. No se contaminen por causa de ellas. Yo soy el Señor su Dios».
  • Génesis 15:16 - Cuatro generaciones después tus descendientes volverán a este lugar, porque antes de eso no habrá llegado al colmo la iniquidad de los amorreos.
  • 2 Reyes 21:11 - «Como Manasés, rey de Judá, ha practicado estas repugnantes ceremonias y se ha conducido peor que los amorreos que lo precedieron, haciendo que los israelitas pequen con los ídolos que él hizo,
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Su conducta fue repugnante, pues siguió a los ídolos, como lo habían hecho los amorreos, a quienes el Señor expulsó de la presencia de Israel.
  • 新标点和合本 - 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了最可憎的事,随从偶像,正如耶和华在以色列人面前赶出的亚摩利人所行的一切。)
  • 和合本2010(神版-简体) - 他行了最可憎的事,随从偶像,正如耶和华在以色列人面前赶出的亚摩利人所行的一切。)
  • 当代译本 - 他像被耶和华驱逐的亚摩利人一样祭拜偶像,行为可憎。
  • 圣经新译本 - 他按照耶和华在以色列人面前赶走的亚摩利人所行的一切,跟从偶像。行了非常可憎的事。
  • 中文标准译本 - 他效法从前在以色列子民面前被耶和华赶出的亚摩利人所做的一切,做极为可憎的事,去追随偶像。
  • 现代标点和合本 - 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)
  • 和合本(拼音版) - 就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)
  • New International Version - He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the Lord drove out before Israel.)
  • New International Reader's Version - He acted in the most evil way. He worshiped statues of gods. He was like the Amorites. The Lord drove them out to make room for Israel.
  • English Standard Version - He acted very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the Lord cast out before the people of Israel.)
  • New Living Translation - His worst outrage was worshiping idols just as the Amorites had done—the people whom the Lord had driven out from the land ahead of the Israelites.)
  • Christian Standard Bible - He committed the most detestable acts by following idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.
  • New American Standard Bible - He also acted very despicably in following idols, conforming to everything that the Amorites had done, whom the Lord drove out from the sons of Israel.
  • New King James Version - And he behaved very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
  • Amplified Bible - He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.
  • American Standard Version - And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)
  • King James Version - And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel.
  • New English Translation - He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)
  • World English Bible - He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.
  • 新標點和合本 - 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了最可憎的事,隨從偶像,正如耶和華在以色列人面前趕出的亞摩利人所行的一切。)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他行了最可憎的事,隨從偶像,正如耶和華在以色列人面前趕出的亞摩利人所行的一切。)
  • 當代譯本 - 他像被耶和華驅逐的亞摩利人一樣祭拜偶像,行為可憎。
  • 聖經新譯本 - 他按照耶和華在以色列人面前趕走的亞摩利人所行的一切,跟從偶像。行了非常可憎的事。
  • 呂振中譯本 - 他就行了極可厭惡的事,去跟從偶像,正如永恆主從 以色列 人面前所趕出的 亞摩利 人所行的一樣。
  • 中文標準譯本 - 他效法從前在以色列子民面前被耶和華趕出的亞摩利人所做的一切,做極為可憎的事,去追隨偶像。
  • 現代標點和合本 - 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)
  • 文理和合譯本 - 彼從偶像、行極可憎之事、效亞摩利人所為、即耶和華於以色列人前、所逐之族之事、
  • 文理委辦譯本 - 彼事偶像、乃可惡之事、效尤乎亞摩哩人、耶和華所驅於以色列族前者。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 行甚可惡之事、崇事偶像、效 亞摩利 人、主所逐於 以色列 人前者、
  • 현대인의 성경 - 아합은 이스라엘 백성이 가나안 땅으로 들어갈 때 여호와께서 쫓아내신 아모리 사람들이 행한 것처럼 우상을 섬기고 온갖 더러운 짓을 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Господь прогнал от израильтян.)
  • Восточный перевод - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраильтян.)
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраильтян.)
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исроильтян.)
  • La Bible du Semeur 2015 - Il agit de façon abominable en adoptant le culte des idoles, tout comme les Amoréens que l’Eternel avait dépossédés en faveur des Israélites .
  • リビングバイブル - 王が犯した最大の罪は、主がこの地から追い出したエモリ人にならって、多くの偶像を礼拝したことです。
  • Nova Versão Internacional - Ele se comportou da maneira mais detestável possível, indo atrás de ídolos, como faziam os amorreus, que o Senhor tinha expulsado de diante de Israel.)
  • Hoffnung für alle - Am abscheulichsten war sein Götzendienst. Er verehrte andere Götter, wie es die Amoriter getan hatten, die der Herr für die Israeliten aus dem Land vertrieben hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Việc ác đáng tởm của A-háp là thờ thần tượng giống như người A-mô-rít, dân đã bị Chúa đuổi khỏi xứ, lấy đất cho Ít-ra-ên.)
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหับทำบาปที่ร้ายแรงที่สุด โดยหันไปติดตามรูปเคารพต่างๆ ตามอย่างชาวอาโมไรต์ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงขับไล่ออกไปให้พ้นหน้าชนอิสราเอล)
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่าชัง​ยิ่ง​นัก ด้วย​การ​หัน​ไป​ติดตาม​รูป​เคารพ เหมือน​กับ​ที่​ชาว​อาโมร์​ได้​กระทำ ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​ได้​ขับไล่​ออก​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล)
  • Levítico 20:22 - »Cumplan todos mis estatutos y preceptos; pónganlos por obra, para que no los vomite la tierra adonde los llevo a vivir.
  • Levítico 20:23 - No vivan según las costumbres de las naciones que por amor a ustedes voy a expulsar. Porque ellas hicieron todas estas cosas, y yo las aborrecí.
  • Deuteronomio 12:31 - No adorarás de esa manera al Señor tu Dios, porque al Señor le resulta abominable todo lo que ellos hacen para honrar a sus dioses. ¡Hasta quemaban a sus hijos e hijas en el fuego como sacrificios a sus dioses!
  • 1 Pedro 4:3 - Pues ya basta con el tiempo que han desperdiciado haciendo lo que agrada a los incrédulos, entregados al desenfreno, a las pasiones, a las borracheras, a las orgías, a las parrandas y a las idolatrías abominables.
  • 2 Reyes 16:3 - Al contrario, siguió el mal ejemplo de los reyes de Israel, y hasta sacrificó en el fuego a su hijo, según las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado delante de los israelitas.
  • Isaías 65:4 - que se sienta entre los sepulcros y pasa la noche en vigilias secretas; que come carne de cerdo, y en sus ollas cocina caldo impuro;
  • Jeremías 16:18 - Primero les pagaré el doble por su iniquidad y su pecado, porque con los cadáveres de sus ídolos detestables han profanado mi tierra, y han llenado mi herencia con sus abominaciones».
  • 2 Crónicas 36:14 - También los jefes de los sacerdotes y el pueblo aumentaron su maldad, pues siguieron las prácticas detestables de los países vecinos y contaminaron el templo que el Señor había consagrado para sí en Jerusalén.
  • 2 Reyes 21:2 - Manasés hizo lo que ofende al Señor, pues practicaba las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado delante de los israelitas.
  • Jeremías 44:4 - Una y otra vez les envié a mis siervos los profetas para que les advirtieran que no incurrieran en estas cosas tan abominables que yo detesto.
  • 2 Crónicas 15:8 - Cuando Asá oyó este mensaje del profeta Azarías hijo de Oded, se animó a eliminar los detestables ídolos que había en todo el territorio de Judá y Benjamín, y en las ciudades que había conquistado en los montes de Efraín. Además, restauró el altar del Señor que estaba frente al atrio del templo del Señor.
  • 2 Reyes 17:12 - Rindieron culto a los ídolos, aunque el Señor se lo había prohibido categóricamente.
  • 2 Crónicas 33:2 - Pero hizo lo que ofende al Señor, pues practicó las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado al paso de los israelitas.
  • Ezequiel 16:47 - No solo has seguido su conducta, sino que has actuado según sus prácticas repugnantes. En poco tiempo llegaste a ser peor que ellas.
  • 2 Crónicas 33:9 - Manasés descarrió a los habitantes de Judá y de Jerusalén, de modo que se condujeron peor que las naciones que el Señor destruyó al paso de los israelitas.
  • Apocalipsis 21:8 - Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables, los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales, los que practican artes mágicas, los idólatras y todos los mentirosos recibirán como herencia el lago de fuego y azufre. Esta es la segunda muerte».
  • 1 Reyes 15:12 - Expulsó del país a los que practicaban la prostitución sagrada y acabó con todos los ídolos que sus antepasados habían fabricado.
  • Salmo 106:35 - sino que se mezclaron con los paganos y adoptaron sus costumbres.
  • Salmo 106:36 - Rindieron culto a sus ídolos, y se les volvieron una trampa.
  • Salmo 106:37 - Ofrecieron a sus hijos y a sus hijas como sacrificio a esos demonios.
  • Salmo 106:38 - Derramaron sangre inocente, la sangre de sus hijos y sus hijas. Al ofrecerlos en sacrificio a los ídolos de Canaán, su sangre derramada profanó la tierra.
  • Salmo 106:39 - Tales hechos los contaminaron; tales acciones los corrompieron.
  • Ezequiel 18:12 - oprima al pobre y al indigente, robe y no devuelva la prenda al deudor, y eleve plegarias a los ídolos e incurra en actos repugnantes;
  • Esdras 9:11 - que nos diste por medio de tus siervos los profetas, cuando nos advertiste: “La tierra que van a poseer está corrompida por la impureza de los pueblos que la habitan, pues de un extremo a otro ellos la han llenado con sus abominaciones.
  • Esdras 9:12 - Por eso, no permitan ustedes que sus hijas ni sus hijos se casen con los de esos pueblos. Nunca busquen el bienestar ni la prosperidad que tienen ellos, para que ustedes se mantengan fuertes y coman de los frutos de la buena tierra y luego se la dejen por herencia a sus descendientes para siempre”.
  • Esdras 9:13 - »Después de todo lo que nos ha acontecido por causa de nuestras maldades y de nuestra grave culpa, reconocemos que tú, Dios nuestro, no nos has dado el castigo que merecemos, sino que nos has dejado un remanente.
  • Esdras 9:14 - ¿Cómo es posible que volvamos a quebrantar tus mandamientos contrayendo matrimonio con las mujeres de estos pueblos que tienen prácticas abominables? ¿Acaso no sería justo que te enojaras con nosotros y nos destruyeras hasta no dejar remanente ni que nadie escape?
  • Levítico 18:25 - y aun la tierra misma se contaminó. Por eso la castigué por su perversidad, y ella vomitó a sus habitantes.
  • Levítico 18:26 - Ustedes obedezcan mis estatutos y preceptos. Ni los nativos ni los extranjeros que vivan entre ustedes deben practicar ninguna de estas abominaciones,
  • Levítico 18:27 - pues las practicaron los que vivían en esta tierra antes que ustedes, y la tierra se contaminó.
  • Levítico 18:28 - Si ustedes contaminan la tierra, ella los vomitará como vomitó a las naciones que la habitaron antes que ustedes.
  • Levítico 18:29 - »Cualquiera que practique alguna de estas abominaciones será eliminado de su pueblo.
  • Levítico 18:30 - Ustedes observen mis mandamientos y absténganse de seguir las abominables costumbres que se practicaban en la tierra antes de que ustedes llegaran. No se contaminen por causa de ellas. Yo soy el Señor su Dios».
  • Génesis 15:16 - Cuatro generaciones después tus descendientes volverán a este lugar, porque antes de eso no habrá llegado al colmo la iniquidad de los amorreos.
  • 2 Reyes 21:11 - «Como Manasés, rey de Judá, ha practicado estas repugnantes ceremonias y se ha conducido peor que los amorreos que lo precedieron, haciendo que los israelitas pequen con los ídolos que él hizo,
圣经
资源
计划
奉献