Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:25 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทุก​คน​ต่าง​ก็​นำ​ของ​บรรณาการ​อัน​ได้​แก่ เครื่อง​เงิน​และ​ทองคำ เครื่อง​แต่ง​กาย เครื่อง​อาวุธ เครื่องเทศ ม้า และ​ล่อ มา​มอบ​ให้​จำนวน​มาก​เป็น​ประจำ​ทุก​ปี
  • 新标点和合本 - 他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们各带贡物,就是银器、金器、衣服、兵器、香料、马、骡子,每年都有一定的数量。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们各带贡物,就是银器、金器、衣服、兵器、香料、马、骡子,每年都有一定的数量。
  • 当代译本 - 他们年年都带来礼物,有金银器皿、衣服、兵器、香料和骡马。
  • 圣经新译本 - 他们各人都带着自己的贡物而来,就是银器、金器、衣裳、军械、香料、马和骡等,年年都是这样。
  • 中文标准译本 - 他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。
  • 现代标点和合本 - 他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。
  • 和合本(拼音版) - 他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。
  • New International Version - Year after year, everyone who came brought a gift—articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.
  • New International Reader's Version - Year after year, everyone who came to him brought a gift. They brought gifts made out of silver and gold. They brought robes, weapons and spices. They also brought horses and mules.
  • English Standard Version - Every one of them brought his present, articles of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
  • New Living Translation - Year after year everyone who visited brought him gifts of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
  • Christian Standard Bible - Every man would bring his annual tribute: items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules.
  • New American Standard Bible - And they were bringing, everyone, a gift: articles of silver and gold, garments, weapons, balsam oil, horses, and mules, so much year by year.
  • New King James Version - Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
  • Amplified Bible - Every man brought a gift [of tribute]: articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.
  • American Standard Version - And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
  • King James Version - And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
  • New English Translation - Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
  • World English Bible - Year after year, every man brought his tribute, vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules.
  • 新標點和合本 - 他們各帶貢物,就是金器、銀器、衣服、軍械、香料、騾馬,每年有一定之例。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們各帶貢物,就是銀器、金器、衣服、兵器、香料、馬、騾子,每年都有一定的數量。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們各帶貢物,就是銀器、金器、衣服、兵器、香料、馬、騾子,每年都有一定的數量。
  • 當代譯本 - 他們年年都帶來禮物,有金銀器皿、衣服、兵器、香料和騾馬。
  • 聖經新譯本 - 他們各人都帶著自己的貢物而來,就是銀器、金器、衣裳、軍械、香料、馬和騾等,年年都是這樣。
  • 呂振中譯本 - 他們各運來了貢物、就是銀器、金器、衣裳、沒藥、香料、馬、騾:年年都有一定的數量。
  • 中文標準譯本 - 他們各自帶來貢物,有銀器、金器、衣裳、兵器、香料、馬匹和騾子,年年都是如此。
  • 現代標點和合本 - 他們各帶貢物,就是金器、銀器、衣服、軍械、香料、騾馬,每年有一定之例。
  • 文理和合譯本 - 各進貢物、即金器銀器、衣服軍械、香品馬騾、歲有定例、
  • 文理委辦譯本 - 各饋禮物、歲有金銀器皿、衣服甲冑、芬芳之品、以及馬騾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 每歲各進禮物、即金器、銀器、衣服、器械、香品、以及馬、騾、
  • Nueva Versión Internacional - y año tras año le llevaban regalos: artículos de plata y de oro, vestidos, armas y perfumes, y caballos y mulas.
  • 현대인의 성경 - 그래서 사람들은 해마다 선물을 가지고 찾아왔다. 그 선물들은 금은 제품, 의복, 무기, 향료, 말, 노새와 같은 것들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • Восточный перевод - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et chaque année, ces visiteurs lui apportaient leurs présents : des objets d’argent et d’or, des vêtements, des armes, des épices et des parfums, des chevaux et des mulets.
  • リビングバイブル - 彼らは毎年、銀や金の器、豪華な衣服、没薬、香料、馬、らばなどを携えて来ました。
  • Nova Versão Internacional - Ano após ano, todos os visitantes traziam algum presente: utensílios de prata e de ouro, mantos, armas e especiarias, cavalos e mulas.
  • Hoffnung für alle - Alle brachten ihm Geschenke mit: silberne und goldene Gefäße, kostbare Gewänder, Waffen, duftende Öle, Pferde und Maultiere. So ging es Jahr für Jahr.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hằng năm người ta đến, đem theo vô số lễ vật, gồm những vật bằng vàng và bạc, y phục, binh giáp, hương liệu, ngựa, và la.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปีแล้วปีเล่า ทุกคนที่มาจะนำเครื่องบรรณาการมาถวายได้แก่ เครื่องเงินเครื่องทอง เสื้อผ้าอาภรณ์ อาวุธ เครื่องเทศ ม้า และล่อ
交叉引用
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 1:33 - และ​กษัตริย์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​เอา​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้านาย​ของ​พวก​ท่าน​ไป และ​ให้​ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา​ขึ้น​ขี่​ล่อ​ของ​เรา และ​นำ​เขา​ลง​ไป​ยัง​บ่อ​น้ำพุ​กีโฮน
  • เอสเธอร์ 8:10 - และ​เขา​เขียน​ใน​นาม​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​ผนึก​ด้วย​แหวน​ตรา​ของ​กษัตริย์ และ​เขา​ส่ง​จดหมาย​ไป​กับ​บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์
  • 2 ซามูเอล 8:10 - โทอิ​จึง​ให้​โยรัม​บุตร​ของ​ตน​ไป​หา​กษัตริย์​ดาวิด เพื่อ​ถาม​ถึง​พลานามัย และ​เพื่อ​อวยพร​ท่าน เพราะ​ท่าน​ได้​สู้​รบ​กับ​ฮาดัดเอเซอร์ และ​ได้​ชัย​ชนะ เนื่อง​จาก​ฮาดัดเอเซอร์​เคย​ทำ​สงคราม​กับ​โทอิ​เสมอ​มา และ​โยรัม​ก็​ได้​นำ​เครื่อง​เงิน เครื่อง​ทองคำ​และ​ทอง​สัมฤทธิ์​ไป​ด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:5 - อาหับ​พูด​กับ​โอบาดีห์​ว่า “จง​ไป​ให้​ทั่ว​แผ่นดิน สำรวจ​หา​น้ำพุ​และ​หุบเขา​ทุก​แห่ง เรา​อาจ​จะ​พบ​หญ้า จะ​ได้​ช่วย​ม้า​และ​ล่อ​ให้​มี​ชีวิต​ต่อ​ไป​ได้ จะ​ได้​ไม่​สูญเสีย​สัตว์​บาง​ส่วน​ไป”
  • โยบ 42:11 - แล้ว​บรรดา​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ของ​โยบ​และ​ทุก​คน​ที่​เคย​รู้จัก​เขา​ก่อน​หน้า​นี้ ก็​มา​หา​เขา และ​รับ​ประทาน​อาหาร​กับ​เขา​ที่​บ้าน และ​เขา​ทั้ง​ปวง​แสดง​ความ​เห็น​ใจ​และ​ปลอบ​ใจ​โยบ ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​เขา​ประสบ​ความ​วิบัติ และ​แต่​ละ​คน​ก็​ได้​มอบ 1 เหรียญ​เงิน​และ​ตุ้มหู​ทองคำ 1 วง​แก่​โยบ
  • เอสรา 2:66 - ม้า 736 ตัว ล่อ 245 ตัว
  • อิสยาห์ 66:20 - และ​พวก​เขา​จะ​พา​พี่​น้อง​ของ​เจ้า​ทุก​คน​จาก​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​มา​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จะ​ขี่​ม้า รถ​ศึก รถ​พ่วง ล่อ และ​อูฐ เพื่อ​มา​ยัง​ภูเขา​บริสุทธิ์​ของ​เรา​คือ เยรูซาเล็ม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น “เหมือน​กับ​ที่​ชาว​อิสราเอล​นำ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​ของ​พวก​เขา​ใส่​มา​ใน​ภาชนะ​ที่​สะอาด มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 72:10 - ขอ​ให้​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ทาร์ชิช เมือง​แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​กับ​เกาะ​ต่างๆ มอบ​เครื่อง​บรรณาการ​แก่​ท่าน ให้​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​เช-บา​และ​เส-บา นำ​ของ​กำนัล​มา
  • 2 พงศาวดาร 9:24 - ทุก​คน​ต่าง​ก็​นำ​ของ​บรรณาการ​อัน​ได้​แก่ เครื่อง​เงิน​และ​ทองคำ เครื่อง​แต่ง​กาย เครื่อง​อาวุธ เครื่องเทศ ม้า และ​ล่อ มา​มอบ​ให้​จำนวน​มาก​เป็น​ประจำ​ทุก​ปี
  • 2 ซามูเอล 8:2 - ท่าน​สู้​รบ​ชนะ​ชาว​โมอับ ท่าน​สั่ง​ให้​พวก​เขา​นอน​ราบ​ลง​กับ​พื้น​เป็น​สาม​แถว ฆ่า​เสีย​สอง​แถว และ​ไว้​ชีวิต​เต็ม​หนึ่ง​แถว ชาว​โมอับ​จึง​มา​เป็น​ข้า​รับใช้​ดาวิด​และ​นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มา​ถวาย
  • ปฐมกาล 36:24 - ศิเบโอน​มี​บุตร​ชื่อ อัยยาห์ และ​อานาห์ อานาห์​เป็น​คน​ที่​พบ​บ่อ​น้ำพุ​ร้อน​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ขณะ​ที่​เขา​ต้อน​ลา​ของ​ศิเบโอน​บิดา​ของ​เขา​ไป​กิน​หญ้า
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:4 - กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​พบ​ว่า​โฮเชยา​เป็น​ปฏิปักษ์ เพราะ​ท่าน​ให้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ไป​ยัง​โส​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ และ​ไม่​ยอม​มอบ​เครื่อง​บรรณาการ​แก่​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​เหมือน​ที่​เคย​ทำ​ใน​แต่​ละ​ปี ดังนั้น กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​จึง​จับกุม​และ​จำคุก​ท่าน
  • เอเสเคียล 27:14 - คน​จาก​เบธโทการ์มาห์​เอา​ม้า​ใช้​งาน ม้า​ศึก และ​ล่อ เป็น​สินค้า​แลก​เปลี่ยน
  • มัทธิว 2:11 - ครั้น​เข้า​ไป​ใน​เรือน ก็​เห็น​ทารก​และ​มารีย์​มารดา จึง​กราบ​นมัสการ​พระ​องค์ แล้ว​เปิด​ห่อ​ของ​อัน​มีค่า​มอบ​แด่​พระ​องค์ ได้​แก่ ทองคำ กำยาน และ​มดยอบ
  • ผู้วินิจฉัย 3:15 - ครั้น​แล้ว​ชาว​อิสราเอล​ร้อง​ทุกข์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​กำหนด​ผู้​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย​ผู้​หนึ่ง​ให้​กับ​พวก​เขา เขา​คือ​เอฮูด​บุตร​ของ​เก-รา​ชาว​เบนยามิน เป็น​คน​ถนัด​มือ​ซ้าย ชาว​อิสราเอล​ส่ง​ของ​กำนัล​ไป​กับ​เขา​เพื่อ​มอบ​ให้​เอกโลน​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ
  • อิสยาห์ 36:16 - อย่า​ฟัง​เฮเซคียาห์ เพราะ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘จง​ยอม​สงบ​ศึก​กับ​เรา และ​ออก​มา​หา​เรา แล้ว​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​กิน​จาก​เถา​องุ่น​ของ​ตน​เอง และ​จาก​ต้น​มะเดื่อ​ของ​ตน​เอง และ​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ​ของ​ตน​เอง
  • 1 ซามูเอล 10:27 - แต่​มี​คน​เลว​ร้าย​บาง​คน​พูด​ว่า “ชาย​คน​นี้​สามารถ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​ได้​อย่างไร” พวก​เขา​ดูหมิ่น​ท่าน และ​ไม่​ได้​นำ​ของ​กำนัล​มา​ให้​ท่าน แต่​ซาอูล​ก็​ไม่​ตอบโต้​แต่​อย่างใด
  • สดุดี 72:15 - ขอ​ให้​ท่าน​มี​ชีวิต​ยืนยาว ขอ​ให้​ท่าน​ได้รับ​ทองคำ​จาก​อาณาจักร​เช-บา ขอ​ให้​คน​อธิษฐาน​เพื่อ​ท่าน​เรื่อย​ไป และ​ได้รับ​พระ​พร​ตลอด​วัน​เวลา
  • 2 พงศาวดาร 26:8 - ชาว​อัมโมน​มอบ​ของ​บรรณาการ​แก่​อุสซียาห์ กิตติศัพท์​ของ​ท่าน​เลื่องลือ​ไป​ไกล​จน​ถึง​เขต​แดน​อียิปต์ เพราะ​ท่าน​มี​อำนาจ​ยิ่ง​นัก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:10 - แล้ว​นาง​ก็​มอบ​ทองคำ 120 ตะลันต์​แก่​กษัตริย์ และ​เครื่องเทศ​มากมาย อีก​ทั้ง​เพชร​นิล​จินดา​ด้วย ซึ่ง​ใน​เวลา​ต่อ​มา ไม่​มี​ผู้​ใด​นำ​เครื่องเทศ​มา​มาก​เท่า​กับ​ครั้ง​ที่​ราชินี​มอบ​ให้​แก่​กษัตริย์​ซาโลมอน​อีก​เลย
  • เอสเธอร์ 8:14 - ดังนั้น บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน ขึ้น​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์ รีบ​รุด​ออก​ไป​ด้วย​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์ และ​กฤษฎีกา​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทุก​คน​ต่าง​ก็​นำ​ของ​บรรณาการ​อัน​ได้​แก่ เครื่อง​เงิน​และ​ทองคำ เครื่อง​แต่ง​กาย เครื่อง​อาวุธ เครื่องเทศ ม้า และ​ล่อ มา​มอบ​ให้​จำนวน​มาก​เป็น​ประจำ​ทุก​ปี
  • 新标点和合本 - 他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们各带贡物,就是银器、金器、衣服、兵器、香料、马、骡子,每年都有一定的数量。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们各带贡物,就是银器、金器、衣服、兵器、香料、马、骡子,每年都有一定的数量。
  • 当代译本 - 他们年年都带来礼物,有金银器皿、衣服、兵器、香料和骡马。
  • 圣经新译本 - 他们各人都带着自己的贡物而来,就是银器、金器、衣裳、军械、香料、马和骡等,年年都是这样。
  • 中文标准译本 - 他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。
  • 现代标点和合本 - 他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。
  • 和合本(拼音版) - 他们各带贡物,就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马,每年有一定之例。
  • New International Version - Year after year, everyone who came brought a gift—articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.
  • New International Reader's Version - Year after year, everyone who came to him brought a gift. They brought gifts made out of silver and gold. They brought robes, weapons and spices. They also brought horses and mules.
  • English Standard Version - Every one of them brought his present, articles of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
  • New Living Translation - Year after year everyone who visited brought him gifts of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
  • Christian Standard Bible - Every man would bring his annual tribute: items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules.
  • New American Standard Bible - And they were bringing, everyone, a gift: articles of silver and gold, garments, weapons, balsam oil, horses, and mules, so much year by year.
  • New King James Version - Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
  • Amplified Bible - Every man brought a gift [of tribute]: articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.
  • American Standard Version - And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
  • King James Version - And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
  • New English Translation - Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
  • World English Bible - Year after year, every man brought his tribute, vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules.
  • 新標點和合本 - 他們各帶貢物,就是金器、銀器、衣服、軍械、香料、騾馬,每年有一定之例。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們各帶貢物,就是銀器、金器、衣服、兵器、香料、馬、騾子,每年都有一定的數量。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們各帶貢物,就是銀器、金器、衣服、兵器、香料、馬、騾子,每年都有一定的數量。
  • 當代譯本 - 他們年年都帶來禮物,有金銀器皿、衣服、兵器、香料和騾馬。
  • 聖經新譯本 - 他們各人都帶著自己的貢物而來,就是銀器、金器、衣裳、軍械、香料、馬和騾等,年年都是這樣。
  • 呂振中譯本 - 他們各運來了貢物、就是銀器、金器、衣裳、沒藥、香料、馬、騾:年年都有一定的數量。
  • 中文標準譯本 - 他們各自帶來貢物,有銀器、金器、衣裳、兵器、香料、馬匹和騾子,年年都是如此。
  • 現代標點和合本 - 他們各帶貢物,就是金器、銀器、衣服、軍械、香料、騾馬,每年有一定之例。
  • 文理和合譯本 - 各進貢物、即金器銀器、衣服軍械、香品馬騾、歲有定例、
  • 文理委辦譯本 - 各饋禮物、歲有金銀器皿、衣服甲冑、芬芳之品、以及馬騾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 每歲各進禮物、即金器、銀器、衣服、器械、香品、以及馬、騾、
  • Nueva Versión Internacional - y año tras año le llevaban regalos: artículos de plata y de oro, vestidos, armas y perfumes, y caballos y mulas.
  • 현대인의 성경 - 그래서 사람들은 해마다 선물을 가지고 찾아왔다. 그 선물들은 금은 제품, 의복, 무기, 향료, 말, 노새와 같은 것들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • Восточный перевод - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всякий приходящий приносил дары – изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так – из года в год.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et chaque année, ces visiteurs lui apportaient leurs présents : des objets d’argent et d’or, des vêtements, des armes, des épices et des parfums, des chevaux et des mulets.
  • リビングバイブル - 彼らは毎年、銀や金の器、豪華な衣服、没薬、香料、馬、らばなどを携えて来ました。
  • Nova Versão Internacional - Ano após ano, todos os visitantes traziam algum presente: utensílios de prata e de ouro, mantos, armas e especiarias, cavalos e mulas.
  • Hoffnung für alle - Alle brachten ihm Geschenke mit: silberne und goldene Gefäße, kostbare Gewänder, Waffen, duftende Öle, Pferde und Maultiere. So ging es Jahr für Jahr.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hằng năm người ta đến, đem theo vô số lễ vật, gồm những vật bằng vàng và bạc, y phục, binh giáp, hương liệu, ngựa, và la.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปีแล้วปีเล่า ทุกคนที่มาจะนำเครื่องบรรณาการมาถวายได้แก่ เครื่องเงินเครื่องทอง เสื้อผ้าอาภรณ์ อาวุธ เครื่องเทศ ม้า และล่อ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 1:33 - และ​กษัตริย์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​เอา​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้านาย​ของ​พวก​ท่าน​ไป และ​ให้​ซาโลมอน​บุตร​ของ​เรา​ขึ้น​ขี่​ล่อ​ของ​เรา และ​นำ​เขา​ลง​ไป​ยัง​บ่อ​น้ำพุ​กีโฮน
  • เอสเธอร์ 8:10 - และ​เขา​เขียน​ใน​นาม​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​ผนึก​ด้วย​แหวน​ตรา​ของ​กษัตริย์ และ​เขา​ส่ง​จดหมาย​ไป​กับ​บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์
  • 2 ซามูเอล 8:10 - โทอิ​จึง​ให้​โยรัม​บุตร​ของ​ตน​ไป​หา​กษัตริย์​ดาวิด เพื่อ​ถาม​ถึง​พลานามัย และ​เพื่อ​อวยพร​ท่าน เพราะ​ท่าน​ได้​สู้​รบ​กับ​ฮาดัดเอเซอร์ และ​ได้​ชัย​ชนะ เนื่อง​จาก​ฮาดัดเอเซอร์​เคย​ทำ​สงคราม​กับ​โทอิ​เสมอ​มา และ​โยรัม​ก็​ได้​นำ​เครื่อง​เงิน เครื่อง​ทองคำ​และ​ทอง​สัมฤทธิ์​ไป​ด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:5 - อาหับ​พูด​กับ​โอบาดีห์​ว่า “จง​ไป​ให้​ทั่ว​แผ่นดิน สำรวจ​หา​น้ำพุ​และ​หุบเขา​ทุก​แห่ง เรา​อาจ​จะ​พบ​หญ้า จะ​ได้​ช่วย​ม้า​และ​ล่อ​ให้​มี​ชีวิต​ต่อ​ไป​ได้ จะ​ได้​ไม่​สูญเสีย​สัตว์​บาง​ส่วน​ไป”
  • โยบ 42:11 - แล้ว​บรรดา​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ของ​โยบ​และ​ทุก​คน​ที่​เคย​รู้จัก​เขา​ก่อน​หน้า​นี้ ก็​มา​หา​เขา และ​รับ​ประทาน​อาหาร​กับ​เขา​ที่​บ้าน และ​เขา​ทั้ง​ปวง​แสดง​ความ​เห็น​ใจ​และ​ปลอบ​ใจ​โยบ ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​เขา​ประสบ​ความ​วิบัติ และ​แต่​ละ​คน​ก็​ได้​มอบ 1 เหรียญ​เงิน​และ​ตุ้มหู​ทองคำ 1 วง​แก่​โยบ
  • เอสรา 2:66 - ม้า 736 ตัว ล่อ 245 ตัว
  • อิสยาห์ 66:20 - และ​พวก​เขา​จะ​พา​พี่​น้อง​ของ​เจ้า​ทุก​คน​จาก​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​มา​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จะ​ขี่​ม้า รถ​ศึก รถ​พ่วง ล่อ และ​อูฐ เพื่อ​มา​ยัง​ภูเขา​บริสุทธิ์​ของ​เรา​คือ เยรูซาเล็ม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น “เหมือน​กับ​ที่​ชาว​อิสราเอล​นำ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​ของ​พวก​เขา​ใส่​มา​ใน​ภาชนะ​ที่​สะอาด มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 72:10 - ขอ​ให้​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ทาร์ชิช เมือง​แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​กับ​เกาะ​ต่างๆ มอบ​เครื่อง​บรรณาการ​แก่​ท่าน ให้​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​เช-บา​และ​เส-บา นำ​ของ​กำนัล​มา
  • 2 พงศาวดาร 9:24 - ทุก​คน​ต่าง​ก็​นำ​ของ​บรรณาการ​อัน​ได้​แก่ เครื่อง​เงิน​และ​ทองคำ เครื่อง​แต่ง​กาย เครื่อง​อาวุธ เครื่องเทศ ม้า และ​ล่อ มา​มอบ​ให้​จำนวน​มาก​เป็น​ประจำ​ทุก​ปี
  • 2 ซามูเอล 8:2 - ท่าน​สู้​รบ​ชนะ​ชาว​โมอับ ท่าน​สั่ง​ให้​พวก​เขา​นอน​ราบ​ลง​กับ​พื้น​เป็น​สาม​แถว ฆ่า​เสีย​สอง​แถว และ​ไว้​ชีวิต​เต็ม​หนึ่ง​แถว ชาว​โมอับ​จึง​มา​เป็น​ข้า​รับใช้​ดาวิด​และ​นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มา​ถวาย
  • ปฐมกาล 36:24 - ศิเบโอน​มี​บุตร​ชื่อ อัยยาห์ และ​อานาห์ อานาห์​เป็น​คน​ที่​พบ​บ่อ​น้ำพุ​ร้อน​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ขณะ​ที่​เขา​ต้อน​ลา​ของ​ศิเบโอน​บิดา​ของ​เขา​ไป​กิน​หญ้า
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:4 - กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​พบ​ว่า​โฮเชยา​เป็น​ปฏิปักษ์ เพราะ​ท่าน​ให้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ไป​ยัง​โส​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ และ​ไม่​ยอม​มอบ​เครื่อง​บรรณาการ​แก่​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​เหมือน​ที่​เคย​ทำ​ใน​แต่​ละ​ปี ดังนั้น กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​จึง​จับกุม​และ​จำคุก​ท่าน
  • เอเสเคียล 27:14 - คน​จาก​เบธโทการ์มาห์​เอา​ม้า​ใช้​งาน ม้า​ศึก และ​ล่อ เป็น​สินค้า​แลก​เปลี่ยน
  • มัทธิว 2:11 - ครั้น​เข้า​ไป​ใน​เรือน ก็​เห็น​ทารก​และ​มารีย์​มารดา จึง​กราบ​นมัสการ​พระ​องค์ แล้ว​เปิด​ห่อ​ของ​อัน​มีค่า​มอบ​แด่​พระ​องค์ ได้​แก่ ทองคำ กำยาน และ​มดยอบ
  • ผู้วินิจฉัย 3:15 - ครั้น​แล้ว​ชาว​อิสราเอล​ร้อง​ทุกข์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​กำหนด​ผู้​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย​ผู้​หนึ่ง​ให้​กับ​พวก​เขา เขา​คือ​เอฮูด​บุตร​ของ​เก-รา​ชาว​เบนยามิน เป็น​คน​ถนัด​มือ​ซ้าย ชาว​อิสราเอล​ส่ง​ของ​กำนัล​ไป​กับ​เขา​เพื่อ​มอบ​ให้​เอกโลน​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ
  • อิสยาห์ 36:16 - อย่า​ฟัง​เฮเซคียาห์ เพราะ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘จง​ยอม​สงบ​ศึก​กับ​เรา และ​ออก​มา​หา​เรา แล้ว​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​กิน​จาก​เถา​องุ่น​ของ​ตน​เอง และ​จาก​ต้น​มะเดื่อ​ของ​ตน​เอง และ​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ​ของ​ตน​เอง
  • 1 ซามูเอล 10:27 - แต่​มี​คน​เลว​ร้าย​บาง​คน​พูด​ว่า “ชาย​คน​นี้​สามารถ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​ได้​อย่างไร” พวก​เขา​ดูหมิ่น​ท่าน และ​ไม่​ได้​นำ​ของ​กำนัล​มา​ให้​ท่าน แต่​ซาอูล​ก็​ไม่​ตอบโต้​แต่​อย่างใด
  • สดุดี 72:15 - ขอ​ให้​ท่าน​มี​ชีวิต​ยืนยาว ขอ​ให้​ท่าน​ได้รับ​ทองคำ​จาก​อาณาจักร​เช-บา ขอ​ให้​คน​อธิษฐาน​เพื่อ​ท่าน​เรื่อย​ไป และ​ได้รับ​พระ​พร​ตลอด​วัน​เวลา
  • 2 พงศาวดาร 26:8 - ชาว​อัมโมน​มอบ​ของ​บรรณาการ​แก่​อุสซียาห์ กิตติศัพท์​ของ​ท่าน​เลื่องลือ​ไป​ไกล​จน​ถึง​เขต​แดน​อียิปต์ เพราะ​ท่าน​มี​อำนาจ​ยิ่ง​นัก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:10 - แล้ว​นาง​ก็​มอบ​ทองคำ 120 ตะลันต์​แก่​กษัตริย์ และ​เครื่องเทศ​มากมาย อีก​ทั้ง​เพชร​นิล​จินดา​ด้วย ซึ่ง​ใน​เวลา​ต่อ​มา ไม่​มี​ผู้​ใด​นำ​เครื่องเทศ​มา​มาก​เท่า​กับ​ครั้ง​ที่​ราชินี​มอบ​ให้​แก่​กษัตริย์​ซาโลมอน​อีก​เลย
  • เอสเธอร์ 8:14 - ดังนั้น บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน ขึ้น​ขี่​ม้า​เร็ว​พันธุ์​พิเศษ​ของ​กษัตริย์ รีบ​รุด​ออก​ไป​ด้วย​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์ และ​กฤษฎีกา​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ
圣经
资源
计划
奉献