逐节对照
- Nova Versão Internacional - Mas o sacerdote Zadoque, Benaia, filho de Joiada, o profeta Natã, Simei, Reí e a guarda especial de Davi não deram apoio a Adonias.
- 新标点和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以,以及大卫自己的勇士 都不顺从亚多尼雅。
- 和合本2010(神版-简体) - 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以,以及大卫自己的勇士 都不顺从亚多尼雅。
- 当代译本 - 不过,撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以和大卫的勇士却没有跟随他。
- 圣经新译本 - 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅,拿单先知、示每、利以和大卫的勇士都不拥护亚多尼雅。
- 中文标准译本 - 但祭司撒督、耶赫亚达的儿子比纳雅、先知拿单、示每、列伊和大卫的勇士们,没有附从亚多尼雅。
- 现代标点和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。
- 和合本(拼音版) - 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅,先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士,都不顺从亚多尼雅。
- New International Version - But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David’s special guard did not join Adonijah.
- New International Reader's Version - But Zadok the priest and Benaiah, the son of Jehoiada, didn’t join Adonijah. Nathan the prophet didn’t join him. Shimei and Rei didn’t join him. And neither did David’s special guard.
- English Standard Version - But Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and David’s mighty men were not with Adonijah.
- New Living Translation - But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s personal bodyguard refused to support Adonijah.
- Christian Standard Bible - but the priest Zadok, Benaiah son of Jehoiada, the prophet Nathan, Shimei, Rei, and David’s royal guard did not side with Adonijah.
- New American Standard Bible - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
- New King James Version - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David were not with Adonijah.
- Amplified Bible - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s most formidable warriors did not side with Adonijah [in his desire to become king].
- American Standard Version - But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah.
- King James Version - But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.
- New English Translation - But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.
- World English Bible - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
- 新標點和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以,並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以,以及大衛自己的勇士 都不順從亞多尼雅。
- 和合本2010(神版-繁體) - 但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以,以及大衛自己的勇士 都不順從亞多尼雅。
- 當代譯本 - 不過,撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以和大衛的勇士卻沒有跟隨他。
- 聖經新譯本 - 但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅,拿單先知、示每、利以和大衛的勇士都不擁護亞多尼雅。
- 呂振中譯本 - 但是 撒督 祭司、 耶何耶大 的兒子 比拿雅 、 拿單 神言人、 示每 、 利以 、和 大衛 的勇士、都不擁護 亞多尼雅 。
- 中文標準譯本 - 但祭司撒督、耶赫亞達的兒子比納雅、先知拿單、示每、列伊和大衛的勇士們,沒有附從亞多尼雅。
- 現代標點和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。
- 文理和合譯本 - 惟祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、先知拿單、示每、利以、暨大衛之勇士、皆弗從之、
- 文理委辦譯本 - 惟祭司撒督、及耶何耶大子庇拿雅、先知拿單、示每、哩以、暨大闢之武士、咸弗協從。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟祭司 撒督 、 耶何耶大 子 比拿雅 、先知 拿單 、 示每 、 利以 、及 大衛 諸勇士、俱不從 亞多尼雅 、
- Nueva Versión Internacional - Quienes no lo apoyaron fueron el sacerdote Sadoc, Benaías hijo de Joyadá, el profeta Natán, Simí y Reguí, y la guardia personal de David.
- 현대인의 성경 - 그러나 제사장 사독과 여호야다의 아들 브나야와 예언자 나단과 그리고 시므이와 레이와 다윗의 군 지휘관들은 아도니야의 음모에 가담하지 않았다.
- Новый Русский Перевод - Но священник Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей и Рей, и личная стража Давида не встали на сторону Адонии.
- Восточный перевод - Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Довуда не встали на сторону Адонии.
- La Bible du Semeur 2015 - Par contre, ni le prêtre Tsadoq, ni Benaya fils de Yehoyada , ni le prophète Nathan, ni Shimeï , ni Réï, ni les soldats de la garde personnelle de David ne prirent son parti.
- リビングバイブル - しかし、祭司ツァドク、ベナヤ、預言者ナタン、シムイ、レイ、ダビデ軍の勇士たちは、あくまでも王に忠誠を尽くし、アドニヤにくみすることはありませんでした。
- Hoffnung für alle - Aber der Priester Zadok, Benaja, ein Sohn von Jojada, und der Prophet Nathan schlossen sich ihm nicht an, und auch Schimi, Reï und Davids Elitetruppe standen nicht auf seiner Seite.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Thầy Tế lễ Xa-đốc, Bê-na-gia, con Giê-hô-gia-đa, Tiên tri Na-than, Si-mê-i, Rê-i, và các dũng tướng của Đa-vít không theo A-đô-ni-gia.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ปุโรหิตศาโดก เบไนยาห์บุตรเยโฮยาดา ผู้เผยพระวจนะนาธัน ชิเมอี เรอี และราชองครักษ์ของดาวิดไม่ได้ร่วมอยู่ฝ่ายอาโดนียาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ศาโดกปุโรหิต เบไนยาห์บุตรของเยโฮยาดา นาธานผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ชิเมอี เรอี และเหล่าทหารกล้าของดาวิดไม่ได้เป็นฝ่ายอาโดนียาห์
交叉引用
- 2 Samuel 7:2 - Certo dia ele disse ao profeta Natã: “Aqui estou eu, morando num palácio de cedro, enquanto a arca de Deus permanece numa simples tenda”.
- 2 Samuel 7:3 - Natã respondeu ao rei: “Faze o que tiveres em mente, pois o Senhor está contigo”.
- 2 Samuel 7:4 - E naquela mesma noite o Senhor falou a Natã:
- 2 Samuel 12:1 - E o Senhor enviou a Davi o profeta Natã. Ao chegar, ele disse a Davi: “Dois homens viviam numa cidade, um era rico e o outro pobre.
- 2 Samuel 12:2 - O rico possuía muitas ovelhas e bois,
- 2 Samuel 12:3 - mas o pobre nada tinha, senão uma cordeirinha que havia comprado. Ele a criou, e ela cresceu com ele e com seus filhos. Ela comia junto dele, bebia do seu copo e até dormia em seus braços. Era como uma filha para ele.
- 2 Samuel 12:4 - “Certo dia, um viajante chegou à casa do rico, e este não quis pegar uma de suas próprias ovelhas ou de seus bois para preparar-lhe uma refeição. Em vez disso, preparou para o visitante a cordeira que pertencia ao pobre”.
- 2 Samuel 12:5 - Então Davi encheu-se de ira contra o homem e disse a Natã: “Juro pelo nome do Senhor que o homem que fez isso merece a morte!
- 2 Samuel 12:6 - Deverá pagar quatro vezes o preço da cordeira, porquanto agiu sem misericórdia”.
- 2 Samuel 12:7 - “Você é esse homem!”, disse Natã a Davi. E continuou: “Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Eu o ungi rei de Israel e o livrei das mãos de Saul.
- 2 Samuel 12:8 - Dei a você a casa e as mulheres do seu senhor. Dei a você a nação de Israel e Judá. E, se tudo isso não fosse suficiente, eu teria dado mais ainda.
- 2 Samuel 12:9 - Por que você desprezou a palavra do Senhor, fazendo o que ele reprova? Você matou Urias, o hitita, com a espada dos amonitas e ficou com a mulher dele.
- 2 Samuel 12:10 - Por isso, a espada nunca se afastará de sua família, pois você me desprezou e tomou a mulher de Urias, o hitita, para ser sua mulher’.
- 2 Samuel 12:11 - “Assim diz o Senhor: ‘De sua própria família trarei desgraça sobre você. Tomarei as suas mulheres diante dos seus próprios olhos e as darei a outro; e ele se deitará com elas em plena luz do dia.
- 2 Samuel 12:12 - Você fez isso às escondidas, mas eu o farei diante de todo o Israel, em plena luz do dia’ ”.
- 2 Samuel 12:13 - Então Davi disse a Natã: “Pequei contra o Senhor!” E Natã respondeu: “O Senhor perdoou o seu pecado. Você não morrerá.
- 2 Samuel 12:14 - Entretanto, uma vez que você insultou o Senhor , o menino morrerá”.
- 2 Samuel 12:15 - Depois que Natã foi para casa, o Senhor fez adoecer o filho que a mulher de Urias dera a Davi.
- 1 Crônicas 11:10 - Estes foram os chefes dos principais guerreiros de Davi que, junto com todo o Israel, deram um grande apoio para estender o seu reinado a todo o país, conforme o Senhor havia prometido.
- 1 Crônicas 11:11 - Esta é a lista deles: Jasobeão , um hacmonita, chefe dos oficiais ; foi ele que, empunhando sua lança, matou trezentos homens numa mesma batalha.
- 1 Crônicas 11:12 - Depois, Eleazar, filho de Dodô, de Aoí, um dos três principais guerreiros.
- 1 Crônicas 11:13 - Ele estava com Davi na plantação de cevada de Pas-Damim, onde os filisteus se reuniram para a guerra. As tropas israelitas fugiram dos filisteus,
- 1 Crônicas 11:14 - mas eles mantiveram sua posição no meio da plantação. Eles a defenderam e feriram os filisteus, e o Senhor lhes deu uma grande vitória.
- 1 Crônicas 11:15 - Quando um grupo de filisteus estava acampado no vale de Refaim, três chefes do batalhão dos Trinta foram encontrar Davi na rocha que há perto da caverna de Adulão.
- 1 Crônicas 11:16 - Estando Davi nessa fortaleza e o destacamento filisteu em Belém,
- 1 Crônicas 11:17 - Davi expressou seu desejo: “Quem me dera me trouxessem água da cisterna que fica junto à porta de Belém!”
- 1 Crônicas 11:18 - Então aqueles três infiltraram-se no acampamento filisteu, tiraram água daquela cisterna e trouxeram-na a Davi. Mas ele se recusou a bebê-la; em vez disso, derramou-a como uma oferta ao Senhor.
- 1 Crônicas 11:19 - “Longe de mim fazer isso, ó meu Deus!”, disse Davi. “Esta água representa o sangue desses homens que arriscaram a própria vida!” Eles arriscaram a vida para trazê-la. E não quis bebê-la. Foram essas as proezas dos três principais guerreiros.
- 1 Crônicas 11:20 - Abisai, o irmão de Joabe, era o chefe do batalhão dos Trinta . Com uma lança enfrentou trezentos homens e matou-os, tornando-se famoso como os três.
- 1 Crônicas 11:21 - Foi honrado duas vezes mais do que o batalhão dos Trinta e tornou-se chefe deles, mas nunca igualou-se aos três principais guerreiros.
- 1 Crônicas 11:22 - Benaia, filho de Joiada, era um corajoso soldado de Cabzeel e realizou grandes feitos. Matou dois dos melhores guerreiros de Moabe e, num dia de neve, desceu ao fundo de uma cova e matou um leão.
- 1 Crônicas 11:23 - Também matou um egípcio de dois metros e vinte e cinco centímetros de altura. Embora o egípcio tivesse na mão uma lança parecida com uma lançadeira de tecelão, Benaia o enfrentou com um cajado. Arrancou a lança da mão do egípcio e com ela o matou.
- 1 Crônicas 11:24 - Esses foram os grandes feitos de Benaia, filho de Joiada, que também foi famoso como os três principais guerreiros de Davi.
- 1 Crônicas 11:25 - Foi mais honrado do que qualquer dos Trinta, mas nunca se igualou aos três. E Davi lhe deu o comando da sua guarda pessoal.
- 1 Crônicas 11:26 - Os outros guerreiros foram: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém;
- 1 Crônicas 11:27 - Samote, de Haror; Helez, de Pelom;
- 1 Crônicas 11:28 - Ira, filho de Iques, de Tecoa; Abiezer, de Anatote;
- 1 Crônicas 11:29 - Sibecai, de Husate; Ilai, de Aoí;
- 1 Crônicas 11:30 - Maarai, de Netofate; Helede, filho de Baaná, de Netofate;
- 1 Crônicas 11:31 - Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim; Benaia, de Piratom;
- 1 Crônicas 11:32 - Hurai, dos riachos de Gaás; Abiel, de Arbate;
- 1 Crônicas 11:33 - Azmavete, de Baurim; Eliaba, de Saalbom;
- 1 Crônicas 11:34 - os filhos de Hasém, de Gizom; Jônatas, filho de Sage, de Harar;
- 1 Crônicas 11:35 - Aião, filho de Sacar, de Harar; Elifal, filho de Ur;
- 1 Crônicas 11:36 - Héfer, de Mequerate; Aías, de Pelom;
- 1 Crônicas 11:37 - Hezro, de Carmelo; Naarai, filho de Ezbai;
- 1 Crônicas 11:38 - Joel, irmão de Natã; Mibar, filho de Hagri;
- 1 Crônicas 11:39 - o amonita Zeleque; Naarai, de Beerote, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;
- 1 Crônicas 11:40 - Ira e Garebe, de Jatir;
- 1 Crônicas 11:41 - Urias, o hitita; Zabade, filho de Alai;
- 1 Crônicas 11:42 - Adina, filho de Siza, de Rúben, chefe dos rubenitas e do batalhão dos Trinta;
- 1 Crônicas 11:43 - Hanã, filho de Maaca; Josafá, de Mitene;
- 1 Crônicas 11:44 - Uzia, de Asterote; Sama e Jeiel, filhos de Hotão, de Aroer;
- 1 Crônicas 11:45 - Jediael, filho de Sinri; seu irmão, Joá, de Tiz;
- 1 Crônicas 11:46 - Eliel, de Maave; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, um moabita;
- 1 Crônicas 11:47 - e Eliel, Obede e Jaasiel, de Mezoba.
- Ezequiel 44:15 - “Mas os sacerdotes levitas, descendentes de Zadoque, que fielmente executaram os deveres do meu santuário quando os israelitas se desviaram de mim, se aproximarão para ministrar diante de mim; eles estarão diante de mim para oferecer sacrifícios de gordura e de sangue. Palavra do Soberano, o Senhor.
- Zacarias 12:13 - a família de Levi com suas mulheres, a família de Simei com suas mulheres,
- 2 Samuel 8:17 - Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes; Seraías era secretário;
- 2 Samuel 8:18 - Benaia, filho de Joiada, comandava os queretitas e os peletitas; e os filhos de Davi eram sacerdotes.
- 1 Crônicas 27:5 - O terceiro comandante do exército, para o terceiro mês, foi Benaia, filho do sacerdote Joiada. Ele era chefe da sua divisão de 24.000 homens.
- 1 Crônicas 27:6 - Esse Benaia foi guerreiro, chefe do batalhão dos Trinta. Seu filho Amizabade estava encarregado da sua divisão.
- 1 Reis 2:35 - No lugar dele o rei nomeou Benaia, filho de Joiada, para o comando do exército, e o sacerdote Zadoque no lugar de Abiatar.
- 2 Samuel 20:25 - Seva era secretário; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes;
- 2 Samuel 23:8 - Estes são os nomes dos principais guerreiros de Davi: Jabesão , um tacmonita , chefe dos três guerreiros principais; numa ocasião, com uma lança, enfrentou oitocentos homens numa mesma batalha e os matou.
- 2 Samuel 23:9 - Depois dele, Eleazar, filho do aoíta Dodô. Ele era um dos três principais guerreiros e esteve com Davi quando os filisteus se reuniram em Pas-Damim para a batalha. Os israelitas recuaram,
- 2 Samuel 23:10 - mas ele manteve a sua posição e feriu os filisteus até a sua mão ficar dormente e grudar na espada. O Senhor concedeu uma grande vitória a Israel naquele dia, e o exército voltou para onde Eleazar estava, mas somente para saquear os mortos.
- 2 Samuel 23:11 - Depois dele, Samá, filho de Agé, de Harar. Os filisteus reuniram-se em Leí, onde havia uma plantação de lentilha. O exército de Israel fugiu dos filisteus,
- 2 Samuel 23:12 - mas Samá tomou posição no meio da plantação, defendeu-a e derrotou os filisteus. O Senhor concedeu-lhe uma grande vitória.
- 2 Samuel 23:13 - Durante a colheita, três chefes do batalhão dos Trinta foram encontrar Davi na caverna de Adulão, enquanto um grupo de filisteus acampava no vale de Refaim.
- 2 Samuel 23:14 - Estando Davi nessa fortaleza e o destacamento filisteu em Belém,
- 2 Samuel 23:15 - Davi expressou este forte desejo: “Quem me dera me trouxessem água da cisterna da porta de Belém!”
- 2 Samuel 23:16 - Então aqueles três atravessaram o acampamento filisteu, tiraram água da cisterna e a trouxeram a Davi. Mas ele se recusou a beber; em vez disso, derramou-a como oferta ao Senhor e disse:
- 2 Samuel 23:17 - “O Senhor me livre de beber desta água! Seria como beber o sangue dos que arriscaram a vida para trazê-la!” E Davi não bebeu daquela água. Foram esses os feitos dos três principais guerreiros.
- 2 Samuel 23:18 - Abisai, irmão de Joabe e filho de Zeruia, era o chefe do batalhão dos Trinta . Certa ocasião, com sua lança matou trezentos homens, tornando-se tão famoso quanto os três.
- 2 Samuel 23:19 - Foi mais honrado que o batalhão dos Trinta e tornou-se o chefe deles. Mas nunca igualou-se aos três principais guerreiros.
- 2 Samuel 23:20 - Benaia, filho de Joiada, era um corajoso soldado de Cabzeel, que realizou grandes feitos. Matou dois dos melhores guerreiros de Moabe e, num dia de neve, desceu num buraco e matou um leão.
- 2 Samuel 23:21 - Também matou um egípcio de grande estatura. O egípcio tinha na mão uma lança, e Benaia o enfrentou com um cajado. Arrancou a lança da mão do egípcio e com ela o matou.
- 2 Samuel 23:22 - Esses foram os grandes feitos de Benaia, filho de Joiada, que também teve fama como os três principais guerreiros de Davi.
- 2 Samuel 23:23 - Foi mais honrado do que qualquer dos Trinta, mas nunca igualou-se aos três. E Davi lhe deu o comando da sua guarda pessoal.
- 2 Samuel 23:24 - Entre os Trinta estavam: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém;
- 2 Samuel 23:25 - Samá e Elica, de Harode;
- 2 Samuel 23:26 - Helez, de Pelete; Ira, filho de Iques, de Tecoa;
- 2 Samuel 23:27 - Abiezer, de Anatote; Mebunai , de Husate;
- 2 Samuel 23:28 - Zalmom, de Aoí; Maarai, de Netofate;
- 2 Samuel 23:29 - Helede , filho de Baaná, de Netofate; Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim;
- 2 Samuel 23:30 - Benaia, de Piratom; Hidai , dos riachos de Gaás;
- 2 Samuel 23:31 - Abi-Albom, de Arbate; Azmavete, de Baurim;
- 2 Samuel 23:32 - Eliaba, de Saalbom; os filhos de Jasém; Jônatas,
- 2 Samuel 23:33 - filho de Samá, de Harar; Aião, filho de Sarar , de Harar;
- 2 Samuel 23:34 - Elifelete, filho de Aasbai, de Maaca; Eliã, filho de Aitofel, de Gilo;
- 2 Samuel 23:35 - Hezrai, de Carmelo; Paarai, de Arabe;
- 2 Samuel 23:36 - Igal, filho de Natã, de Zobá; o filho de Hagri ;
- 2 Samuel 23:37 - Zeleque, de Amom; Naarai, de Beerote, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;
- 2 Samuel 23:38 - Ira e Garebe, de Jatir;
- 2 Samuel 23:39 - e o hitita Urias. Foram ao todo trinta e sete.
- 1 Reis 4:18 - Simei, filho de Elá, em Benjamim;