逐节对照
- New English Translation - But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.
- 新标点和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以,以及大卫自己的勇士 都不顺从亚多尼雅。
- 和合本2010(神版-简体) - 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以,以及大卫自己的勇士 都不顺从亚多尼雅。
- 当代译本 - 不过,撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以和大卫的勇士却没有跟随他。
- 圣经新译本 - 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅,拿单先知、示每、利以和大卫的勇士都不拥护亚多尼雅。
- 中文标准译本 - 但祭司撒督、耶赫亚达的儿子比纳雅、先知拿单、示每、列伊和大卫的勇士们,没有附从亚多尼雅。
- 现代标点和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。
- 和合本(拼音版) - 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅,先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士,都不顺从亚多尼雅。
- New International Version - But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David’s special guard did not join Adonijah.
- New International Reader's Version - But Zadok the priest and Benaiah, the son of Jehoiada, didn’t join Adonijah. Nathan the prophet didn’t join him. Shimei and Rei didn’t join him. And neither did David’s special guard.
- English Standard Version - But Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and Nathan the prophet and Shimei and Rei and David’s mighty men were not with Adonijah.
- New Living Translation - But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s personal bodyguard refused to support Adonijah.
- Christian Standard Bible - but the priest Zadok, Benaiah son of Jehoiada, the prophet Nathan, Shimei, Rei, and David’s royal guard did not side with Adonijah.
- New American Standard Bible - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
- New King James Version - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David were not with Adonijah.
- Amplified Bible - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s most formidable warriors did not side with Adonijah [in his desire to become king].
- American Standard Version - But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah.
- King James Version - But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.
- World English Bible - But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.
- 新標點和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以,並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以,以及大衛自己的勇士 都不順從亞多尼雅。
- 和合本2010(神版-繁體) - 但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以,以及大衛自己的勇士 都不順從亞多尼雅。
- 當代譯本 - 不過,撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅、拿單先知、示每、利以和大衛的勇士卻沒有跟隨他。
- 聖經新譯本 - 但撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅,拿單先知、示每、利以和大衛的勇士都不擁護亞多尼雅。
- 呂振中譯本 - 但是 撒督 祭司、 耶何耶大 的兒子 比拿雅 、 拿單 神言人、 示每 、 利以 、和 大衛 的勇士、都不擁護 亞多尼雅 。
- 中文標準譯本 - 但祭司撒督、耶赫亞達的兒子比納雅、先知拿單、示每、列伊和大衛的勇士們,沒有附從亞多尼雅。
- 現代標點和合本 - 但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。
- 文理和合譯本 - 惟祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、先知拿單、示每、利以、暨大衛之勇士、皆弗從之、
- 文理委辦譯本 - 惟祭司撒督、及耶何耶大子庇拿雅、先知拿單、示每、哩以、暨大闢之武士、咸弗協從。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟祭司 撒督 、 耶何耶大 子 比拿雅 、先知 拿單 、 示每 、 利以 、及 大衛 諸勇士、俱不從 亞多尼雅 、
- Nueva Versión Internacional - Quienes no lo apoyaron fueron el sacerdote Sadoc, Benaías hijo de Joyadá, el profeta Natán, Simí y Reguí, y la guardia personal de David.
- 현대인의 성경 - 그러나 제사장 사독과 여호야다의 아들 브나야와 예언자 나단과 그리고 시므이와 레이와 다윗의 군 지휘관들은 아도니야의 음모에 가담하지 않았다.
- Новый Русский Перевод - Но священник Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей и Рей, и личная стража Давида не встали на сторону Адонии.
- Восточный перевод - Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Довуда не встали на сторону Адонии.
- La Bible du Semeur 2015 - Par contre, ni le prêtre Tsadoq, ni Benaya fils de Yehoyada , ni le prophète Nathan, ni Shimeï , ni Réï, ni les soldats de la garde personnelle de David ne prirent son parti.
- リビングバイブル - しかし、祭司ツァドク、ベナヤ、預言者ナタン、シムイ、レイ、ダビデ軍の勇士たちは、あくまでも王に忠誠を尽くし、アドニヤにくみすることはありませんでした。
- Nova Versão Internacional - Mas o sacerdote Zadoque, Benaia, filho de Joiada, o profeta Natã, Simei, Reí e a guarda especial de Davi não deram apoio a Adonias.
- Hoffnung für alle - Aber der Priester Zadok, Benaja, ein Sohn von Jojada, und der Prophet Nathan schlossen sich ihm nicht an, und auch Schimi, Reï und Davids Elitetruppe standen nicht auf seiner Seite.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Thầy Tế lễ Xa-đốc, Bê-na-gia, con Giê-hô-gia-đa, Tiên tri Na-than, Si-mê-i, Rê-i, và các dũng tướng của Đa-vít không theo A-đô-ni-gia.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ปุโรหิตศาโดก เบไนยาห์บุตรเยโฮยาดา ผู้เผยพระวจนะนาธัน ชิเมอี เรอี และราชองครักษ์ของดาวิดไม่ได้ร่วมอยู่ฝ่ายอาโดนียาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ศาโดกปุโรหิต เบไนยาห์บุตรของเยโฮยาดา นาธานผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ชิเมอี เรอี และเหล่าทหารกล้าของดาวิดไม่ได้เป็นฝ่ายอาโดนียาห์
交叉引用
- 2 Samuel 7:2 - The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”
- 2 Samuel 7:3 - Nathan replied to the king, “You should go and do whatever you have in mind, for the Lord is with you.”
- 2 Samuel 7:4 - That night the Lord told Nathan,
- 2 Samuel 12:1 - So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
- 2 Samuel 12:2 - The rich man had a great many flocks and herds.
- 2 Samuel 12:3 - But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and sleep in his arms. It was just like a daughter to him.
- 2 Samuel 12:4 - “When a traveler arrived at the rich man’s home, he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed the traveler who had come to visit him. Instead, he took the poor man’s lamb and cooked it for the man who had come to visit him.”
- 2 Samuel 12:5 - Then David became very angry at this man. He said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!
- 2 Samuel 12:6 - Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four times over!”
- 2 Samuel 12:7 - Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
- 2 Samuel 12:8 - I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms. I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!
- 2 Samuel 12:9 - Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! You have killed him with the sword of the Ammonites.
- 2 Samuel 12:10 - So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’
- 2 Samuel 12:11 - This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will have sexual relations with your wives in broad daylight!
- 2 Samuel 12:12 - Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’”
- 2 Samuel 12:13 - Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.
- 2 Samuel 12:14 - Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”
- 2 Samuel 12:15 - Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became very ill.
- 1 Chronicles 11:10 - These were the leaders of David’s warriors who helped establish and stabilize his rule over all Israel, in accordance with the Lord’s word.
- 1 Chronicles 11:11 - This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed three hundred men with his spear in a single battle.
- 1 Chronicles 11:12 - Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
- 1 Chronicles 11:13 - He was with David in Pas Dammim when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,
- 1 Chronicles 11:14 - but then they made a stand in the middle of that area. They defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.
- 1 Chronicles 11:15 - Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim.
- 1 Chronicles 11:16 - David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.
- 1 Chronicles 11:17 - David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the city gate!”
- 1 Chronicles 11:18 - So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
- 1 Chronicles 11:19 - and said, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
- 1 Chronicles 11:20 - Abishai the brother of Joab was head of the three elite warriors. He killed three hundred men with his spear and gained fame along with the three elite warriors.
- 1 Chronicles 11:21 - From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.
- 1 Chronicles 11:22 - Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.
- 1 Chronicles 11:23 - He even killed an Egyptian who was seven and a half feet tall. The Egyptian had a spear as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
- 1 Chronicles 11:24 - Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
- 1 Chronicles 11:25 - He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.
- 1 Chronicles 11:26 - The mighty warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo, from Bethlehem,
- 1 Chronicles 11:27 - Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
- 1 Chronicles 11:28 - Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
- 1 Chronicles 11:29 - Sibbekai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
- 1 Chronicles 11:30 - Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
- 1 Chronicles 11:31 - Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
- 1 Chronicles 11:32 - Hurai from the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite,
- 1 Chronicles 11:33 - Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
- 1 Chronicles 11:34 - the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shageh the Hararite,
- 1 Chronicles 11:35 - Ahiam son of Sakar the Hararite, Eliphal son of Ur,
- 1 Chronicles 11:36 - Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite,
- 1 Chronicles 11:37 - Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,
- 1 Chronicles 11:38 - Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri,
- 1 Chronicles 11:39 - Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,
- 1 Chronicles 11:40 - Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
- 1 Chronicles 11:41 - Uriah the Hittite, Zabad son of Achli,
- 1 Chronicles 11:42 - Adina son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,
- 1 Chronicles 11:43 - Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,
- 1 Chronicles 11:44 - Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel, the sons of Hotham the Aroerite,
- 1 Chronicles 11:45 - Jediael son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
- 1 Chronicles 11:46 - Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
- 1 Chronicles 11:47 - Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.
- Ezekiel 44:15 - “‘But the Levitical priests, the descendants of Zadok who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, will approach me to minister to me; they will stand before me to offer me the fat and the blood, declares the sovereign Lord.
- Zechariah 12:13 - the clan of the descendants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves –
- 2 Samuel 8:17 - Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was scribe;
- 2 Samuel 8:18 - Benaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David’s sons were priests.
- 1 Chronicles 27:5 - The third army commander, assigned the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 men.
- 1 Chronicles 27:6 - Benaiah was the leader of the thirty warriors and his division; his son was Ammizabad.
- 1 Kings 2:35 - The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place.
- 2 Samuel 20:25 - Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were the priests.
- 2 Samuel 23:8 - These are the names of David’s warriors: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed eight hundred men with his spear in one battle.
- 2 Samuel 23:9 - Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
- 2 Samuel 23:10 - he stood his ground and fought the Philistines until his hand grew so tired that it seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.
- 2 Samuel 23:11 - Next in command was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.
- 2 Samuel 23:12 - But he made a stand in the middle of that area. He defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.
- 2 Samuel 23:13 - At the time of the harvest three of the thirty leaders went down to David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim.
- 2 Samuel 23:14 - David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.
- 2 Samuel 23:15 - David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!”
- 2 Samuel 23:16 - So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
- 2 Samuel 23:17 - and said, “O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
- 2 Samuel 23:18 - Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three.
- 2 Samuel 23:19 - From the three he was given honor and he became their officer, even though he was not one of the three.
- 2 Samuel 23:20 - Benaiah son of Jehoida was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
- 2 Samuel 23:21 - He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
- 2 Samuel 23:22 - Such were the exploits of Benaiah son of Jehoida, who gained fame among the three elite warriors.
- 2 Samuel 23:23 - He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.
- 2 Samuel 23:24 - Included with the thirty were the following: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,
- 2 Samuel 23:25 - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- 2 Samuel 23:26 - Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh from Tekoa,
- 2 Samuel 23:27 - Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
- 2 Samuel 23:28 - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- 2 Samuel 23:29 - Heled son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
- 2 Samuel 23:30 - Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the wadis of Gaash,
- 2 Samuel 23:31 - Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
- 2 Samuel 23:32 - Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
- 2 Samuel 23:33 - son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
- 2 Samuel 23:34 - Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
- 2 Samuel 23:35 - Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
- 2 Samuel 23:36 - Igal son of Nathan from Zobah, Bani the Gadite,
- 2 Samuel 23:37 - Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (the armor-bearer of Joab son of Zeruiah),
- 2 Samuel 23:38 - Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite
- 2 Samuel 23:39 - and Uriah the Hittite. Altogether there were thirty-seven.
- 1 Kings 4:18 - Shimei son of Ela was in charge of Benjamin.