Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:10 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​เป็น​คน​เขลา​เพื่อ​พระ​คริสต์ แต่​ท่าน​ช่าง​มี​ปัญญา​ใน​พระ​คริสต์​มาก​เหลือ​เกิน เรา​อ่อนแอ​แต่​ท่าน​แข็งแรง ท่าน​ได้​รับ​เกียรติ​ใน​ขณะ​ที่​เรา​ถูก​หลู่​เกียรติ
  • 新标点和合本 - 我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们为基督的缘故成为愚拙的;你们在基督里倒是聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们为基督的缘故成为愚拙的;你们在基督里倒是聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 当代译本 - 我们为基督的缘故成了愚昧人,你们在基督里倒成了聪明人;我们软弱,你们倒刚强;你们受人尊敬,我们倒被人藐视。
  • 圣经新译本 - 我们为基督的缘故,成了愚笨的;你们在基督里,倒成了聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们受人尊敬,我们倒被轻视。
  • 中文标准译本 - 我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒不受尊重。
  • 现代标点和合本 - 我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 和合本(拼音版) - 我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • New International Version - We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
  • New International Reader's Version - We are fools for Christ. But you are so wise in Christ! We are weak. But you are so strong! You are honored. But we are looked down on!
  • English Standard Version - We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.
  • New Living Translation - Our dedication to Christ makes us look like fools, but you claim to be so wise in Christ! We are weak, but you are so powerful! You are honored, but we are ridiculed.
  • Christian Standard Bible - We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!
  • New American Standard Bible - We are fools on account of Christ, but you are prudent in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are without honor!
  • New King James Version - We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!
  • Amplified Bible - We are [regarded as] fools for Christ, but you are so wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are highly esteemed, but we are dishonored.
  • American Standard Version - We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.
  • King James Version - We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
  • New English Translation - We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!
  • World English Bible - We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
  • 新標點和合本 - 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裏倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們為基督的緣故成為愚拙的;你們在基督裏倒是聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們為基督的緣故成為愚拙的;你們在基督裏倒是聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 當代譯本 - 我們為基督的緣故成了愚昧人,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒剛強;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。
  • 聖經新譯本 - 我們為基督的緣故,成了愚笨的;你們在基督裡,倒成了聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們受人尊敬,我們倒被輕視。
  • 呂振中譯本 - 我們為基督的緣故愚拙,你們在基督裏倒精明!我們軟弱,你們倒強壯!你們受尊榮,我們倒被羞辱!
  • 中文標準譯本 - 我們為基督的緣故是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒不受尊重。
  • 現代標點和合本 - 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 文理和合譯本 - 我儕緣基督而愚、爾在基督而智、我弱爾強、爾榮我辱、
  • 文理委辦譯本 - 我儕緣基督若愚、爾宗基督若智、我儕則柔、而爾則強、我儕則辱、而爾則榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕因基督而愚、爾曹信基督而智、我儕弱、爾曹強、爾曹尊、我儕卑、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾儕已為基督之故、而成斯世之狂徒矣;爾等則優遊基督之中、而聰明自若也。吾儕弱而爾等強、爾等享榮而吾儕蒙辱。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Por causa de Cristo, nosotros somos los ignorantes; ustedes, en Cristo, son los inteligentes! ¡Los débiles somos nosotros; los fuertes son ustedes! ¡A ustedes se les estima; a nosotros se nos desprecia!
  • 현대인의 성경 - 우리는 그리스도를 위해 어리석은 사람이 되었으나 여러분은 그리스도 안에서 지혜로운 사람이 되었고 우리는 약하나 여러분은 강하며 여러분은 존경을 받으나 우리는 천대를 받습니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы стали «глупцами» ради Христа, вы же «мудрецы» во Христе! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • Восточный перевод - Мы стали «глупцами» ради Масиха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы стали «глупцами» ради аль-Масиха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы стали «глупцами» ради Масеха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • La Bible du Semeur 2015 - Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous, vous êtes sages en Christ ! Nous sommes faibles, mais vous, vous êtes forts ! Vous êtes honorés, nous, nous sommes méprisés.
  • リビングバイブル - 信仰のために私たちが愚か者になったと、あなたがたは言います。そういうあなたがたは、もちろん、たいそう賢いクリスチャンなのでしょう。私たちは弱くて、あなたがたは強いのです。人受けのよいあなたがたと違って、私たちは笑いものにされています。
  • Nestle Aland 28 - ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ· ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ; ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί; ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.
  • Nova Versão Internacional - Nós somos loucos por causa de Cristo, mas vocês são sensatos em Cristo! Nós somos fracos, mas vocês são fortes! Vocês são respeitados, mas nós somos desprezados!
  • Hoffnung für alle - Uns hält man für Narren, weil wir an Christus glauben, euch aber hält man aus dem gleichen Grund für klug. Wir sind schwach, ihr aber seid stark. Ihr werdet bewundert und geehrt, wir aber werden verachtet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi dại dột vì Chúa Cứu Thế, nhưng anh chị em khôn ngoan trong Ngài. Chúng tôi yếu đuối nhưng anh chị em mạnh mẽ. Chúng tôi chịu nhục nhã nhưng anh chị em được vinh dự.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเราเป็นคนโง่เขลาเพื่อเห็นแก่พระคริสต์ แต่ท่านฉลาดนักในพระคริสต์! เราอ่อนแอ แต่ท่านเข้มแข็ง! ท่านทรงเกียรติ เราเสื่อมศักดิ์ศรี!
交叉引用
  • 2 โครินธ์ 11:29 - ใคร​บ้าง​ที่​อ่อนแอ​โดย​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​อ่อนแอ​ด้วย ใคร​บ้าง​ที่​ถูก​ชักนำ​ให้​กระทำ​บาป​โดย​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​ขุ่นเคือง
  • 2 โครินธ์ 10:10 - เพราะ​พวก​เขา​พูด​กัน​ว่า “จดหมาย​ของ​เขา​เคร่งครัด​และ​เข้มงวด แต่​เมื่อ​เห็น​ตัว​แล้ว​ไม่​น่า​ประทับใจ​เลย พูด​ก็​ไม่​เก่ง”
  • 1 โครินธ์ 3:2 - ข้าพเจ้า​จึง​ให้​น้ำ​นม​ท่าน​ดื่ม​แทน​อาหาร​แข็ง​ซึ่ง​ท่าน​ยัง​ไม่​พร้อม​ที่​จะ​รับ แม้​บัดนี้​ท่าน​ก็​ยัง​ไม่​สามารถ​รับ​ได้
  • 2 โครินธ์ 11:19 - พวก​ท่าน​ช่าง​ฉลาด​นัก ท่าน​จึง​ได้​ยินดี​ทน​ต่อ​คน​โง่เขลา
  • 2 โครินธ์ 13:3 - เนื่องจาก​ท่าน​ต้องการ​พิสูจน์​ว่า พระ​คริสต์​กล่าว​ผ่าน​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ไม่​ได้​ปฏิบัติ​ต่อ​ท่าน​อย่าง​อ่อนแอ แต่​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน
  • 2 โครินธ์ 13:4 - จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​ใน​ความ​อ่อนแอ แต่​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ใน​วิธี​เดียว​กัน​คือ เรา​อ่อนแอ​ด้วย​กับ​พระ​องค์ แต่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า เรา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​กัน​กับ​พระ​องค์​เพื่อ​รับใช้​ท่าน
  • อิสยาห์ 53:3 - พระ​องค์​ถูก​ผู้​คน​ดูหมิ่น​และ​ทอดทิ้ง บุรุษ​แห่ง​ความ​เศร้า​โศก และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​ทุกข์ และ​เป็น​ผู้​ที่​มี​แต่​คน​หนี​หน้า​ไป พระ​องค์​ถูก​ดูหมิ่น และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชิดชู​พระ​องค์
  • มัทธิว 5:11 - พวก​ท่าน​ที่​ถูก​เหยียดหยาม ถูก​ข่มเหง และ​ถูก​กล่าว​หา​ว่าร้าย​เหตุ​เพราะ​เรา ท่าน​ก็​จะ​เป็นสุข
  • สุภาษิต 11:12 - คน​ที่​ดูหมิ่น​เพื่อน​บ้าน​ของ​ตน​เป็น​ผู้​ไร้​ความ​คิดอ่าน แต่​คน​ที่​มี​ความ​หยั่งรู้​จะ​เงียบ​ไว้
  • ลูกา 18:9 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​คน​ที่​คิด​ว่า​ตน​มี​ความ​ชอบธรรม​แต่​กลับ​เหยียดหยาม​ผู้​อื่น เป็น​อุปมา​ว่า
  • ลูกา 6:22 - ท่าน​จะ​เป็น​สุข​เมื่อ​ถูก​คน​ทั้ง​หลาย​เกลียดชัง เมื่อ​เขา​ตัดขาด ดูถูก และ​ประณาม​ชื่อ​ของ​ท่าน​ว่า​ชั่ว เหตุ​เพราะ​บุตรมนุษย์
  • 1 โครินธ์ 1:1 - ข้าพเจ้า​เปาโล​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​อัครทูต​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า กับ​โสสเธเนส​ผู้​เป็น​น้อง​ชาย​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 1:2 - เรียน คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เมือง​โครินธ์ เรียน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​ผ่าน​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​กัน​กับ​ทุกๆ ท่าน ทั่ว​ทุก​แห่ง​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทั้ง​ของ​เขา​และ​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 1:3 - ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
  • โฮเชยา 9:7 - วัน​แห่ง​การ​ลง​โทษ​มา​ถึง​แล้ว วัน​แห่ง​การ​ตอบ​สนอง​มา​ถึง​แล้ว อิสราเอล​ก็​จะ​รู้ ผู้เผย​คำกล่าว​เป็น​คน​โง่ คน​ซึ่ง​ควร​ดำรง​ใน​ฝ่าย​วิญญาณ​กลับ​วิกล​จริต เพราะ​บาป​และ​ความ​จง​เกลียด​จง​ชัง ของ​ท่าน​มาก​มาย​นัก
  • มัทธิว 10:22 - คน​ทั้ง​ปวง​จะ​เกลียดชัง​เจ้า เหตุ​เพราะ​ชื่อ​ของ​เรา แต่​คน​ที่​ยืนหยัด​ได้​จนถึง​ที่สุด​จะ​ได้​รับ​ชีวิต​ที่​รอด​พ้น
  • มัทธิว 10:23 - เมื่อใด​ก็​ตามที่​พวก​เขา​กดขี่​ข่มเหง​พวก​เจ้า​ใน​เมือง​นี้ จง​หนี​ไป​ยัง​เมือง​อื่น เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า เจ้า​จะ​ไป​ไม่​ได้​ทั่ว​ทุก​เมือง​ใน​อิสราเอล​ก่อน​บุตรมนุษย์​จะ​มา
  • มัทธิว 10:24 - ศิษย์​จะ​ไม่​เหนือ​ไป​กว่า​อาจารย์ และ​ทาส​รับใช้​ไม่​เหนือ​ไป​กว่า​นาย
  • มัทธิว 10:25 - อย่างมาก​ศิษย์​ก็​จะ​เป็น​ดังเช่น​อาจารย์ และ​ทาส​รับใช้​ดังเช่น​นาย​เท่า​นั้น ถ้า​คน​เรียก​เจ้าบ้าน​ว่า เบเอลเซบูล เขา​จะ​เรียก​ลูกบ้าน​แย่กว่า​นั้น​อีก​เพียง​ไร
  • 1 โครินธ์ 10:12 - ฉะนั้น​ถ้า​ท่าน​คิด​ว่า​ท่าน​กำลัง​ยืนหยัด​อยู่ ก็​จง​ระมัดระวัง​อย่า​ให้​ล้ม​ลง
  • กิจการของอัครทูต 9:16 - เรา​จะ​แสดง​ให้​เขา​เห็น​ว่า เขา​จะ​ต้อง​รับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​มาก​เพียง​ไร​เพื่อ​นาม​ของ​เรา”
  • มัทธิว 24:9 - ใน​เวลา​นั้น​พวก​เขา​จะ​มอบตัว​เจ้า​ให้​ถูก​ข่มเหง​และ​ฆ่า และ​ชน​ทุก​ชาติ​จะ​เกลียดชัง​เจ้า​เหตุ​เพราะ​ชื่อ​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 2:14 - คน​ที่​ประพฤติ​ตาม​สัญชาตญาณ ไม่​อาจ​รับ​เอา​สิ่ง​ที่​มา​จาก​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า​ได้ เพราะ​เขา​เห็น​ว่า​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา และ​โดย​แท้​จริง​แล้ว​เขา​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​ได้ เพราะ​การ​จะ​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ได้​ก็​ต้อง​ใช้​พระ​วิญญาณ​ใน​การ​หยั่งรู้
  • 1 โครินธ์ 1:18 - คน​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ​เห็น​ว่า คำกล่าว​เรื่อง​ไม้​กางเขน​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา ใน​ขณะ​ที่​เรา​ผู้​กำลัง​จะ​รอด​พ้น​เห็น​ว่า​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 โครินธ์ 1:19 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “เรา​จะ​ทำลาย​สติ​ปัญญา​ของ​ผู้​มี​ปัญญา เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​ฉลาด​ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ไร้​ความหมาย​ไป”
  • 1 โครินธ์ 1:20 - คน​มี​ปัญญา​และ​บัณฑิต​อยู่​ที่​ไหน นัก​ปราชญ์​ของ​ยุค​นี้​อยู่​ที่​ไหน พระ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ถึง​ปัญญา​ของ​โลก​ว่า​โง่เขลา​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ
  • 1 โครินธ์ 1:26 - พี่​น้อง​เอ๋ย จง​คิด​ดู​เถิด​ว่า​ท่าน​เป็น​เช่นไร เมื่อ​ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​มา ตาม​มาตรฐาน​ของ​มนุษย์​แล้ว มี​เพียง​ไม่​กี่​คน​เท่า​นั้น​ที่​มี​สติ​ปัญญา น้อย​คน​ที่​มี​อิทธิพล และ​น้อย​คน​ที่​สืบ​มา​จาก​ตระกูล​ขุนนาง
  • 1 โครินธ์ 1:27 - แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 9:11 - เมื่อ​เยฮู​กลับ​ออก​ไป​หา​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้านาย​ของ​ท่าน พวก​เขา​ถาม​ท่าน​ว่า “ทุก​อย่าง​เรียบร้อย​ดี​หรือ ทำไม​คน​วิกล​จริต​นั่น​จึง​มา​หา​ท่าน” ท่าน​ตอบ​ว่า “พวก​ท่าน​ก็​ทราบ​ดี​ว่า คน​ประเภท​นั้น​พูด​เรื่อง​อะไร​บ้าง”
  • กิจการของอัครทูต 17:32 - เมื่อ​เขา​เหล่า​นั้น​ได้ยิน​เกี่ยว​กับ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย บ้าง​ก็​พูด​เยาะเย้ย แต่​บาง​คน​กล่าว​ว่า “พวก​เรา​อยาก​จะ​ได้ยิน​ท่าน​พูด​เรื่อง​นี้​อีก”
  • ลูกา 10:16 - ผู้​ที่​ฟัง​เจ้า​ก็​ฟัง​เรา ผู้​ไม่​ยอมรับ​เจ้า​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​เรา และ​ผู้​ไม่​ยอมรับ​เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา”
  • เยเรมีย์ 8:8 - พวก​เจ้า​พูด​ได้​อย่าง​ไร​ว่า ‘พวก​เรา​เรือง​ปัญญา และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​กับ​พวก​เรา’ แต่​ดู​เถิด บรรดา​ผู้​คัด​ลอก​ข้อความ​ร่าง​กฎ​ที่​จอม​ปลอม เพื่อ​ให้​เป็น​สิ่ง​เท็จ
  • เยเรมีย์ 8:9 - พวก​เรือง​ปัญญา​นั้น​จะ​รับ​ความ​อับอาย พวก​เขา​จะ​ตกใจ​กลัว​และ​ติด​กับดัก ดู​เถิด พวก​เขา​ไม่​ยอมรับ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ฉะนั้น​พวก​เขา​มี​สติ​ปัญญา​อย่าง​ไร
  • 1 เธสะโลนิกา 4:8 - ฉะนั้น​คน​ที่​ปฏิเสธ​คำ​กำชับ​นี้​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​มนุษย์ แต่​ปฏิเสธ​พระ​เจ้า​ผู้​ให้​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​แก่​ท่าน
  • 1 เปโตร 4:14 - ถ้า​ท่าน​ถูก​เหยียด​หยาม​เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​คริสต์ ท่าน​ก็​ได้​รับ​พระ​พร เพราะ​พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า​อัน​กอปร​ด้วย​พระ​สง่าราศี​สถิต​กับ​ท่าน
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​รัก​ยิ่ง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เจ้า​นั้น​ก็​เพียงพอ​แล้ว เพราะ​อานุภาพ​ของ​เรา​จะ​บริบูรณ์​เพียบพร้อม​ได้​ก็​ใน​ความ​อ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ยินดี​โอ้อวด​ความ​อ่อนแอ​ของ​ตัวเอง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​อานุภาพ​ของ​พระ​คริสต์​จะ​ได้​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:10 - ฉะนั้น​ข้าพเจ้า​ยินดี​กับ​ความ​อ่อนแอ การ​ถูก​ดูหมิ่น ความ​ทุกข์​ยาก การ​กดขี่​ข่มเหง​และ​ความ​ลำบาก​เพื่อ​พระ​คริสต์ เพราะ​เวลา​ข้าพเจ้า​อ่อนแอ ข้าพเจ้า​ก็​แข็ง​แกร่ง​ขึ้น
  • 1 โครินธ์ 10:14 - ฉะนั้น ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย จง​หนี​ให้​พ้น​จาก​การ​บูชา​รูป​เคารพ
  • 1 โครินธ์ 10:15 - ข้าพเจ้า​พูด​กับ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ฉะนั้น​จง​ตัดสิน​เอง​ว่า​ข้าพเจ้า​พูด​อะไร
  • 1 โครินธ์ 4:8 - พวก​ท่าน​มี​ทุก​สิ่ง​ตาม​ที่​ท่าน​ต้องการ​แล้ว พวก​ท่าน​มั่งมี​แล้ว ท่าน​ครอง​บัลลังก์​ดั่ง​กษัตริย์​โดย​ปราศจาก​พวก​เรา เรา​อยาก​ให้​ท่าน​ครอง​ราชย์​อย่าง​แท้​จริง เผื่อ​ว่า​เรา​จะ​ได้​ครอง​ราชย์​เป็น​กษัตริย์​กับ​ท่าน​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 13:9 - เรา​ยินดี​เมื่อ​เรา​เอง​อ่อนแอ​ใน​ยาม​ที่​พวก​ท่าน​แข็งแรง เรา​อธิษฐาน​ด้วย​ว่า พระ​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​บรรลุ​ถึง​ความ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
  • 1 โครินธ์ 3:18 - อย่า​ให้​ใคร​หลอกลวง​ตน​เอง ถ้า​ใคร​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​คิด​ว่า​ตน​มี​ปัญญา​เข้า​เกณฑ์​มาตรฐาน​ของ​ยุค​นี้ ก็​ปล่อย​ให้​เขา​เป็น “คน​โง่” เพื่อ​เขา​จะ​ได้​กลาย​เป็น​คน​มี​ปัญญา
  • กิจการของอัครทูต 26:24 - ขณะ​ที่​เปาโล​กำลัง​แก้​คดี​ของ​ตน​อยู่ เฟสทัส​ก็​ตะโกน​สอด​ขึ้น​ว่า “เปาโล ท่าน​เสีย​สติ​แล้ว ท่าน​รู้​วิชา​มาก​จน​ทำ​ให้​ท่าน​ฟั่นเฟือน​ไป​เสีย​แล้ว”
  • กิจการของอัครทูต 17:18 - มี​นัก​ปรัชญา​บาง​คน​ใน​พวก​เอปิคูเรียน และ​นัก​ปรัชญา​บาง​คน​ใน​พวก​สโตอิก​ที่​เริ่ม​โต้​แย้ง​กับ​ท่าน บาง​คน​ก็​ถาม​ว่า “คน​ที่​เก็บ​ความ​รู้​ของ​คน​อื่น​ใคร่​จะ​พูด​อะไร​ให้​พวก​เรา​ฟัง” บาง​คน​ก็​พูด​เสียดสี​ว่า “ดู​เหมือน​ว่า​เขา​จะ​เป็น​ผู้​ประกาศ​ของ​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ” เขา​ทั้ง​หลาย​พูด​เช่น​นี้ เป็น​เพราะ​ว่า​เปาโล​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​เกี่ยว​กับ​พระ​เยซู​และ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต
  • 1 โครินธ์ 2:3 - เมื่อ​ครั้ง​ที่​ข้าพเจ้า​อยู่​กับ​ท่าน ข้าพเจ้า​อ่อนแอ ทั้ง​เกรงกลัว​และ​หวาด​หวั่น​ยิ่ง​นัก
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​เป็น​คน​เขลา​เพื่อ​พระ​คริสต์ แต่​ท่าน​ช่าง​มี​ปัญญา​ใน​พระ​คริสต์​มาก​เหลือ​เกิน เรา​อ่อนแอ​แต่​ท่าน​แข็งแรง ท่าน​ได้​รับ​เกียรติ​ใน​ขณะ​ที่​เรา​ถูก​หลู่​เกียรติ
  • 新标点和合本 - 我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们为基督的缘故成为愚拙的;你们在基督里倒是聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们为基督的缘故成为愚拙的;你们在基督里倒是聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 当代译本 - 我们为基督的缘故成了愚昧人,你们在基督里倒成了聪明人;我们软弱,你们倒刚强;你们受人尊敬,我们倒被人藐视。
  • 圣经新译本 - 我们为基督的缘故,成了愚笨的;你们在基督里,倒成了聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们受人尊敬,我们倒被轻视。
  • 中文标准译本 - 我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒不受尊重。
  • 现代标点和合本 - 我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • 和合本(拼音版) - 我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
  • New International Version - We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
  • New International Reader's Version - We are fools for Christ. But you are so wise in Christ! We are weak. But you are so strong! You are honored. But we are looked down on!
  • English Standard Version - We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.
  • New Living Translation - Our dedication to Christ makes us look like fools, but you claim to be so wise in Christ! We are weak, but you are so powerful! You are honored, but we are ridiculed.
  • Christian Standard Bible - We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!
  • New American Standard Bible - We are fools on account of Christ, but you are prudent in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are without honor!
  • New King James Version - We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!
  • Amplified Bible - We are [regarded as] fools for Christ, but you are so wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are highly esteemed, but we are dishonored.
  • American Standard Version - We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.
  • King James Version - We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
  • New English Translation - We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!
  • World English Bible - We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
  • 新標點和合本 - 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裏倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們為基督的緣故成為愚拙的;你們在基督裏倒是聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們為基督的緣故成為愚拙的;你們在基督裏倒是聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 當代譯本 - 我們為基督的緣故成了愚昧人,你們在基督裡倒成了聰明人;我們軟弱,你們倒剛強;你們受人尊敬,我們倒被人藐視。
  • 聖經新譯本 - 我們為基督的緣故,成了愚笨的;你們在基督裡,倒成了聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們受人尊敬,我們倒被輕視。
  • 呂振中譯本 - 我們為基督的緣故愚拙,你們在基督裏倒精明!我們軟弱,你們倒強壯!你們受尊榮,我們倒被羞辱!
  • 中文標準譯本 - 我們為基督的緣故是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒不受尊重。
  • 現代標點和合本 - 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。
  • 文理和合譯本 - 我儕緣基督而愚、爾在基督而智、我弱爾強、爾榮我辱、
  • 文理委辦譯本 - 我儕緣基督若愚、爾宗基督若智、我儕則柔、而爾則強、我儕則辱、而爾則榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕因基督而愚、爾曹信基督而智、我儕弱、爾曹強、爾曹尊、我儕卑、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾儕已為基督之故、而成斯世之狂徒矣;爾等則優遊基督之中、而聰明自若也。吾儕弱而爾等強、爾等享榮而吾儕蒙辱。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Por causa de Cristo, nosotros somos los ignorantes; ustedes, en Cristo, son los inteligentes! ¡Los débiles somos nosotros; los fuertes son ustedes! ¡A ustedes se les estima; a nosotros se nos desprecia!
  • 현대인의 성경 - 우리는 그리스도를 위해 어리석은 사람이 되었으나 여러분은 그리스도 안에서 지혜로운 사람이 되었고 우리는 약하나 여러분은 강하며 여러분은 존경을 받으나 우리는 천대를 받습니다.
  • Новый Русский Перевод - Мы стали «глупцами» ради Христа, вы же «мудрецы» во Христе! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • Восточный перевод - Мы стали «глупцами» ради Масиха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы стали «глупцами» ради аль-Масиха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы стали «глупцами» ради Масеха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!
  • La Bible du Semeur 2015 - Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous, vous êtes sages en Christ ! Nous sommes faibles, mais vous, vous êtes forts ! Vous êtes honorés, nous, nous sommes méprisés.
  • リビングバイブル - 信仰のために私たちが愚か者になったと、あなたがたは言います。そういうあなたがたは、もちろん、たいそう賢いクリスチャンなのでしょう。私たちは弱くて、あなたがたは強いのです。人受けのよいあなたがたと違って、私たちは笑いものにされています。
  • Nestle Aland 28 - ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ· ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ; ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί; ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι.
  • Nova Versão Internacional - Nós somos loucos por causa de Cristo, mas vocês são sensatos em Cristo! Nós somos fracos, mas vocês são fortes! Vocês são respeitados, mas nós somos desprezados!
  • Hoffnung für alle - Uns hält man für Narren, weil wir an Christus glauben, euch aber hält man aus dem gleichen Grund für klug. Wir sind schwach, ihr aber seid stark. Ihr werdet bewundert und geehrt, wir aber werden verachtet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi dại dột vì Chúa Cứu Thế, nhưng anh chị em khôn ngoan trong Ngài. Chúng tôi yếu đuối nhưng anh chị em mạnh mẽ. Chúng tôi chịu nhục nhã nhưng anh chị em được vinh dự.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเราเป็นคนโง่เขลาเพื่อเห็นแก่พระคริสต์ แต่ท่านฉลาดนักในพระคริสต์! เราอ่อนแอ แต่ท่านเข้มแข็ง! ท่านทรงเกียรติ เราเสื่อมศักดิ์ศรี!
  • 2 โครินธ์ 11:29 - ใคร​บ้าง​ที่​อ่อนแอ​โดย​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​อ่อนแอ​ด้วย ใคร​บ้าง​ที่​ถูก​ชักนำ​ให้​กระทำ​บาป​โดย​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​ขุ่นเคือง
  • 2 โครินธ์ 10:10 - เพราะ​พวก​เขา​พูด​กัน​ว่า “จดหมาย​ของ​เขา​เคร่งครัด​และ​เข้มงวด แต่​เมื่อ​เห็น​ตัว​แล้ว​ไม่​น่า​ประทับใจ​เลย พูด​ก็​ไม่​เก่ง”
  • 1 โครินธ์ 3:2 - ข้าพเจ้า​จึง​ให้​น้ำ​นม​ท่าน​ดื่ม​แทน​อาหาร​แข็ง​ซึ่ง​ท่าน​ยัง​ไม่​พร้อม​ที่​จะ​รับ แม้​บัดนี้​ท่าน​ก็​ยัง​ไม่​สามารถ​รับ​ได้
  • 2 โครินธ์ 11:19 - พวก​ท่าน​ช่าง​ฉลาด​นัก ท่าน​จึง​ได้​ยินดี​ทน​ต่อ​คน​โง่เขลา
  • 2 โครินธ์ 13:3 - เนื่องจาก​ท่าน​ต้องการ​พิสูจน์​ว่า พระ​คริสต์​กล่าว​ผ่าน​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ไม่​ได้​ปฏิบัติ​ต่อ​ท่าน​อย่าง​อ่อนแอ แต่​มี​อานุภาพ​ยิ่ง​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน
  • 2 โครินธ์ 13:4 - จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​ใน​ความ​อ่อนแอ แต่​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ใน​วิธี​เดียว​กัน​คือ เรา​อ่อนแอ​ด้วย​กับ​พระ​องค์ แต่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า เรา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​กัน​กับ​พระ​องค์​เพื่อ​รับใช้​ท่าน
  • อิสยาห์ 53:3 - พระ​องค์​ถูก​ผู้​คน​ดูหมิ่น​และ​ทอดทิ้ง บุรุษ​แห่ง​ความ​เศร้า​โศก และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​ทุกข์ และ​เป็น​ผู้​ที่​มี​แต่​คน​หนี​หน้า​ไป พระ​องค์​ถูก​ดูหมิ่น และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชิดชู​พระ​องค์
  • มัทธิว 5:11 - พวก​ท่าน​ที่​ถูก​เหยียดหยาม ถูก​ข่มเหง และ​ถูก​กล่าว​หา​ว่าร้าย​เหตุ​เพราะ​เรา ท่าน​ก็​จะ​เป็นสุข
  • สุภาษิต 11:12 - คน​ที่​ดูหมิ่น​เพื่อน​บ้าน​ของ​ตน​เป็น​ผู้​ไร้​ความ​คิดอ่าน แต่​คน​ที่​มี​ความ​หยั่งรู้​จะ​เงียบ​ไว้
  • ลูกา 18:9 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​คน​ที่​คิด​ว่า​ตน​มี​ความ​ชอบธรรม​แต่​กลับ​เหยียดหยาม​ผู้​อื่น เป็น​อุปมา​ว่า
  • ลูกา 6:22 - ท่าน​จะ​เป็น​สุข​เมื่อ​ถูก​คน​ทั้ง​หลาย​เกลียดชัง เมื่อ​เขา​ตัดขาด ดูถูก และ​ประณาม​ชื่อ​ของ​ท่าน​ว่า​ชั่ว เหตุ​เพราะ​บุตรมนุษย์
  • 1 โครินธ์ 1:1 - ข้าพเจ้า​เปาโล​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​อัครทูต​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า กับ​โสสเธเนส​ผู้​เป็น​น้อง​ชาย​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 1:2 - เรียน คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เมือง​โครินธ์ เรียน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​ผ่าน​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​กัน​กับ​ทุกๆ ท่าน ทั่ว​ทุก​แห่ง​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทั้ง​ของ​เขา​และ​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 1:3 - ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
  • โฮเชยา 9:7 - วัน​แห่ง​การ​ลง​โทษ​มา​ถึง​แล้ว วัน​แห่ง​การ​ตอบ​สนอง​มา​ถึง​แล้ว อิสราเอล​ก็​จะ​รู้ ผู้เผย​คำกล่าว​เป็น​คน​โง่ คน​ซึ่ง​ควร​ดำรง​ใน​ฝ่าย​วิญญาณ​กลับ​วิกล​จริต เพราะ​บาป​และ​ความ​จง​เกลียด​จง​ชัง ของ​ท่าน​มาก​มาย​นัก
  • มัทธิว 10:22 - คน​ทั้ง​ปวง​จะ​เกลียดชัง​เจ้า เหตุ​เพราะ​ชื่อ​ของ​เรา แต่​คน​ที่​ยืนหยัด​ได้​จนถึง​ที่สุด​จะ​ได้​รับ​ชีวิต​ที่​รอด​พ้น
  • มัทธิว 10:23 - เมื่อใด​ก็​ตามที่​พวก​เขา​กดขี่​ข่มเหง​พวก​เจ้า​ใน​เมือง​นี้ จง​หนี​ไป​ยัง​เมือง​อื่น เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า เจ้า​จะ​ไป​ไม่​ได้​ทั่ว​ทุก​เมือง​ใน​อิสราเอล​ก่อน​บุตรมนุษย์​จะ​มา
  • มัทธิว 10:24 - ศิษย์​จะ​ไม่​เหนือ​ไป​กว่า​อาจารย์ และ​ทาส​รับใช้​ไม่​เหนือ​ไป​กว่า​นาย
  • มัทธิว 10:25 - อย่างมาก​ศิษย์​ก็​จะ​เป็น​ดังเช่น​อาจารย์ และ​ทาส​รับใช้​ดังเช่น​นาย​เท่า​นั้น ถ้า​คน​เรียก​เจ้าบ้าน​ว่า เบเอลเซบูล เขา​จะ​เรียก​ลูกบ้าน​แย่กว่า​นั้น​อีก​เพียง​ไร
  • 1 โครินธ์ 10:12 - ฉะนั้น​ถ้า​ท่าน​คิด​ว่า​ท่าน​กำลัง​ยืนหยัด​อยู่ ก็​จง​ระมัดระวัง​อย่า​ให้​ล้ม​ลง
  • กิจการของอัครทูต 9:16 - เรา​จะ​แสดง​ให้​เขา​เห็น​ว่า เขา​จะ​ต้อง​รับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​มาก​เพียง​ไร​เพื่อ​นาม​ของ​เรา”
  • มัทธิว 24:9 - ใน​เวลา​นั้น​พวก​เขา​จะ​มอบตัว​เจ้า​ให้​ถูก​ข่มเหง​และ​ฆ่า และ​ชน​ทุก​ชาติ​จะ​เกลียดชัง​เจ้า​เหตุ​เพราะ​ชื่อ​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 2:14 - คน​ที่​ประพฤติ​ตาม​สัญชาตญาณ ไม่​อาจ​รับ​เอา​สิ่ง​ที่​มา​จาก​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า​ได้ เพราะ​เขา​เห็น​ว่า​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา และ​โดย​แท้​จริง​แล้ว​เขา​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​ได้ เพราะ​การ​จะ​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ได้​ก็​ต้อง​ใช้​พระ​วิญญาณ​ใน​การ​หยั่งรู้
  • 1 โครินธ์ 1:18 - คน​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ​เห็น​ว่า คำกล่าว​เรื่อง​ไม้​กางเขน​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา ใน​ขณะ​ที่​เรา​ผู้​กำลัง​จะ​รอด​พ้น​เห็น​ว่า​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 โครินธ์ 1:19 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “เรา​จะ​ทำลาย​สติ​ปัญญา​ของ​ผู้​มี​ปัญญา เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​ฉลาด​ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ไร้​ความหมาย​ไป”
  • 1 โครินธ์ 1:20 - คน​มี​ปัญญา​และ​บัณฑิต​อยู่​ที่​ไหน นัก​ปราชญ์​ของ​ยุค​นี้​อยู่​ที่​ไหน พระ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ถึง​ปัญญา​ของ​โลก​ว่า​โง่เขลา​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ
  • 1 โครินธ์ 1:26 - พี่​น้อง​เอ๋ย จง​คิด​ดู​เถิด​ว่า​ท่าน​เป็น​เช่นไร เมื่อ​ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​มา ตาม​มาตรฐาน​ของ​มนุษย์​แล้ว มี​เพียง​ไม่​กี่​คน​เท่า​นั้น​ที่​มี​สติ​ปัญญา น้อย​คน​ที่​มี​อิทธิพล และ​น้อย​คน​ที่​สืบ​มา​จาก​ตระกูล​ขุนนาง
  • 1 โครินธ์ 1:27 - แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 9:11 - เมื่อ​เยฮู​กลับ​ออก​ไป​หา​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้านาย​ของ​ท่าน พวก​เขา​ถาม​ท่าน​ว่า “ทุก​อย่าง​เรียบร้อย​ดี​หรือ ทำไม​คน​วิกล​จริต​นั่น​จึง​มา​หา​ท่าน” ท่าน​ตอบ​ว่า “พวก​ท่าน​ก็​ทราบ​ดี​ว่า คน​ประเภท​นั้น​พูด​เรื่อง​อะไร​บ้าง”
  • กิจการของอัครทูต 17:32 - เมื่อ​เขา​เหล่า​นั้น​ได้ยิน​เกี่ยว​กับ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย บ้าง​ก็​พูด​เยาะเย้ย แต่​บาง​คน​กล่าว​ว่า “พวก​เรา​อยาก​จะ​ได้ยิน​ท่าน​พูด​เรื่อง​นี้​อีก”
  • ลูกา 10:16 - ผู้​ที่​ฟัง​เจ้า​ก็​ฟัง​เรา ผู้​ไม่​ยอมรับ​เจ้า​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​เรา และ​ผู้​ไม่​ยอมรับ​เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา”
  • เยเรมีย์ 8:8 - พวก​เจ้า​พูด​ได้​อย่าง​ไร​ว่า ‘พวก​เรา​เรือง​ปัญญา และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​กับ​พวก​เรา’ แต่​ดู​เถิด บรรดา​ผู้​คัด​ลอก​ข้อความ​ร่าง​กฎ​ที่​จอม​ปลอม เพื่อ​ให้​เป็น​สิ่ง​เท็จ
  • เยเรมีย์ 8:9 - พวก​เรือง​ปัญญา​นั้น​จะ​รับ​ความ​อับอาย พวก​เขา​จะ​ตกใจ​กลัว​และ​ติด​กับดัก ดู​เถิด พวก​เขา​ไม่​ยอมรับ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ฉะนั้น​พวก​เขา​มี​สติ​ปัญญา​อย่าง​ไร
  • 1 เธสะโลนิกา 4:8 - ฉะนั้น​คน​ที่​ปฏิเสธ​คำ​กำชับ​นี้​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​มนุษย์ แต่​ปฏิเสธ​พระ​เจ้า​ผู้​ให้​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​แก่​ท่าน
  • 1 เปโตร 4:14 - ถ้า​ท่าน​ถูก​เหยียด​หยาม​เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​คริสต์ ท่าน​ก็​ได้​รับ​พระ​พร เพราะ​พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า​อัน​กอปร​ด้วย​พระ​สง่าราศี​สถิต​กับ​ท่าน
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “ความ​รัก​ยิ่ง​ที่​เรา​มี​ต่อ​เจ้า​นั้น​ก็​เพียงพอ​แล้ว เพราะ​อานุภาพ​ของ​เรา​จะ​บริบูรณ์​เพียบพร้อม​ได้​ก็​ใน​ความ​อ่อนแอ” ดังนั้น ข้าพเจ้า​จึง​ยินดี​โอ้อวด​ความ​อ่อนแอ​ของ​ตัวเอง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น เพื่อ​ว่า​อานุภาพ​ของ​พระ​คริสต์​จะ​ได้​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:10 - ฉะนั้น​ข้าพเจ้า​ยินดี​กับ​ความ​อ่อนแอ การ​ถูก​ดูหมิ่น ความ​ทุกข์​ยาก การ​กดขี่​ข่มเหง​และ​ความ​ลำบาก​เพื่อ​พระ​คริสต์ เพราะ​เวลา​ข้าพเจ้า​อ่อนแอ ข้าพเจ้า​ก็​แข็ง​แกร่ง​ขึ้น
  • 1 โครินธ์ 10:14 - ฉะนั้น ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย จง​หนี​ให้​พ้น​จาก​การ​บูชา​รูป​เคารพ
  • 1 โครินธ์ 10:15 - ข้าพเจ้า​พูด​กับ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ฉะนั้น​จง​ตัดสิน​เอง​ว่า​ข้าพเจ้า​พูด​อะไร
  • 1 โครินธ์ 4:8 - พวก​ท่าน​มี​ทุก​สิ่ง​ตาม​ที่​ท่าน​ต้องการ​แล้ว พวก​ท่าน​มั่งมี​แล้ว ท่าน​ครอง​บัลลังก์​ดั่ง​กษัตริย์​โดย​ปราศจาก​พวก​เรา เรา​อยาก​ให้​ท่าน​ครอง​ราชย์​อย่าง​แท้​จริง เผื่อ​ว่า​เรา​จะ​ได้​ครอง​ราชย์​เป็น​กษัตริย์​กับ​ท่าน​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 13:9 - เรา​ยินดี​เมื่อ​เรา​เอง​อ่อนแอ​ใน​ยาม​ที่​พวก​ท่าน​แข็งแรง เรา​อธิษฐาน​ด้วย​ว่า พระ​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​บรรลุ​ถึง​ความ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
  • 1 โครินธ์ 3:18 - อย่า​ให้​ใคร​หลอกลวง​ตน​เอง ถ้า​ใคร​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​คิด​ว่า​ตน​มี​ปัญญา​เข้า​เกณฑ์​มาตรฐาน​ของ​ยุค​นี้ ก็​ปล่อย​ให้​เขา​เป็น “คน​โง่” เพื่อ​เขา​จะ​ได้​กลาย​เป็น​คน​มี​ปัญญา
  • กิจการของอัครทูต 26:24 - ขณะ​ที่​เปาโล​กำลัง​แก้​คดี​ของ​ตน​อยู่ เฟสทัส​ก็​ตะโกน​สอด​ขึ้น​ว่า “เปาโล ท่าน​เสีย​สติ​แล้ว ท่าน​รู้​วิชา​มาก​จน​ทำ​ให้​ท่าน​ฟั่นเฟือน​ไป​เสีย​แล้ว”
  • กิจการของอัครทูต 17:18 - มี​นัก​ปรัชญา​บาง​คน​ใน​พวก​เอปิคูเรียน และ​นัก​ปรัชญา​บาง​คน​ใน​พวก​สโตอิก​ที่​เริ่ม​โต้​แย้ง​กับ​ท่าน บาง​คน​ก็​ถาม​ว่า “คน​ที่​เก็บ​ความ​รู้​ของ​คน​อื่น​ใคร่​จะ​พูด​อะไร​ให้​พวก​เรา​ฟัง” บาง​คน​ก็​พูด​เสียดสี​ว่า “ดู​เหมือน​ว่า​เขา​จะ​เป็น​ผู้​ประกาศ​ของ​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ” เขา​ทั้ง​หลาย​พูด​เช่น​นี้ เป็น​เพราะ​ว่า​เปาโล​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​เกี่ยว​กับ​พระ​เยซู​และ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต
  • 1 โครินธ์ 2:3 - เมื่อ​ครั้ง​ที่​ข้าพเจ้า​อยู่​กับ​ท่าน ข้าพเจ้า​อ่อนแอ ทั้ง​เกรงกลัว​และ​หวาด​หวั่น​ยิ่ง​นัก
圣经
资源
计划
奉献