逐节对照
- Восточный перевод - Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
- 新标点和合本 - 因为我们是与 神同工的;你们是 神所耕种的田地,所建造的房屋。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我们是上帝的同工,而你们是上帝的田地、上帝的房屋。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为我们是 神的同工,而你们是 神的田地、 神的房屋。
- 当代译本 - 因为我们是上帝的同工,你们是上帝的园地和建筑。
- 圣经新译本 - 我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。
- 中文标准译本 - 实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。
- 现代标点和合本 - 因为我们是与神同工的,你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。
- 和合本(拼音版) - 因为我们是与上帝同工的;你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋。
- New International Version - For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.
- New International Reader's Version - We work together to serve God. You are like God’s field. You are like his building.
- English Standard Version - For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building.
- New Living Translation - For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.
- The Message - Or, to put it another way, you are God’s house. Using the gift God gave me as a good architect, I designed blueprints; Apollos is putting up the walls. Let each carpenter who comes on the job take care to build on the foundation! Remember, there is only one foundation, the one already laid: Jesus Christ. Take particular care in picking out your building materials. Eventually there is going to be an inspection. If you use cheap or inferior materials, you’ll be found out. The inspection will be thorough and rigorous. You won’t get by with a thing. If your work passes inspection, fine; if it doesn’t, your part of the building will be torn out and started over. But you won’t be torn out; you’ll survive—but just barely.
- Christian Standard Bible - For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.
- New American Standard Bible - For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.
- New King James Version - For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.
- Amplified Bible - For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.
- American Standard Version - For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.
- King James Version - For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
- New English Translation - We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.
- World English Bible - For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building.
- 新標點和合本 - 因為我們是與神同工的;你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我們是上帝的同工,而你們是上帝的田地、上帝的房屋。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為我們是 神的同工,而你們是 神的田地、 神的房屋。
- 當代譯本 - 因為我們是上帝的同工,你們是上帝的園地和建築。
- 聖經新譯本 - 我們是 神的同工,你們是 神的田地, 神的房屋。
- 呂振中譯本 - 我們是上帝之同工,你們乃是上帝之耕地、上帝之建築物。
- 中文標準譯本 - 實際上,我們是神的同工;你們是神的田地,是神的建築物。
- 現代標點和合本 - 因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
- 文理和合譯本 - 蓋我儕乃上帝同勞者、爾曹為上帝之田、上帝之室、○
- 文理委辦譯本 - 吾儕為上帝僕而同勞、爾曹乃上帝之稼穡、上帝所經營也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕與天主為同工者、爾乃天主所耕之田、天主所建之室、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾儕乃天主所假之手、爾等則為天主之田園、天主之第宅也。
- Nueva Versión Internacional - En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y ustedes son el campo de cultivo de Dios, son el edificio de Dios.
- 현대인의 성경 - 우리는 하나님의 일을 하는 동역자들이요 여러분은 하나님의 밭이며 건물입니다.
- Новый Русский Перевод - Ведь мы сотрудники у Бога, а вы – Его поле, Его строение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь мы сотрудники у Аллаха, а вы – Его поле, Его строение.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
- La Bible du Semeur 2015 - Car nous travaillons ensemble au service de Dieu, et vous, vous êtes le champ qu’il cultive. Ou encore : vous êtes l’édifice qu’il construit.
- リビングバイブル - 私たちは神の協力者にすぎません。あなたがたは私たちの畑ではなく、神の畑です。私たちの建物ではなく、神の建物です。
- Nestle Aland 28 - θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί, θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
- unfoldingWord® Greek New Testament - Θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί; Θεοῦ γεώργιον, Θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
- Nova Versão Internacional - Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
- Hoffnung für alle - Wir sind Gottes Mitarbeiter, ihr aber seid Gottes Ackerland und sein Bauwerk.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi là bạn đồng sự phục vụ Đức Chúa Trời, còn anh chị em là ruộng, là nhà của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ด้วยว่าเราเป็นผู้ร่วมงานกับพระเจ้า ท่านทั้งหลายเป็นไร่นาของพระเจ้า เป็นตึกของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะเราเป็นผู้ร่วมงานของพระเจ้า ท่านเป็นไร่นาและเป็นเรือนของพระเจ้า
交叉引用
- Матай 20:1 - – Царство Всевышнего подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своём винограднике.
- Матай 20:2 - Он договорился с ними, что заплатит им по одной серебряной монете за день работы, и послал их в свой виноградник.
- Матай 20:3 - В девять часов утра он опять вышел и увидел, что на площади ещё стоят люди без работы.
- Матай 20:4 - Он говорит им: «Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости».
- Матай 20:5 - Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.
- Матай 20:6 - Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их.
- Матай 20:7 - «Никто нас не нанял», – ответили те. «Идите и вы работать в мой виноградник», – говорит им хозяин.
- Матай 20:8 - Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».
- Матай 20:9 - Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.
- Матай 20:10 - Когда подошла очередь работников, нанятых первыми, они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по серебряной монете.
- Матай 20:11 - Когда с ними расплатились, они стали роптать на хозяина:
- Матай 20:12 - «Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!»
- Матай 20:13 - Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету?
- Матай 20:14 - Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе.
- 3 Иохана 1:8 - Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
- Эфесянам 2:10 - Мы теперь новое творение Всевышнего, созданы, через единение с Исой Масихом, для совершения добрых дел, которые Всевышний предназначил нам совершать.
- Забур 72:16 - Когда я пытался всё это понять, то мне это казалось слишком трудным,
- Иеремия 2:21 - Я посадил тебя благородной лозой от самого чистого семени. Как же превратилась ты у Меня в пустоцвет и дикую лозу?
- Евреям 3:6 - Но Масих как верный Сын управляет всем домом Всевышнего. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
- Забур 118:22 - Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я храню Твои заповеди.
- Исаия 5:1 - Я спою моему Другу песню о Его винограднике: Виноградник был у Друга моего на плодородном холме.
- Исаия 5:2 - Он окопал его, от камней очистил и засадил отборною лозою. Он построил в нём сторожевую башню и вытесал давильный пресс. Он ждал от него плодов хороших – а тот принёс дикие.
- Исаия 5:3 - – Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
- Исаия 5:4 - Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал? Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?
- Исаия 5:5 - Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником: отниму у него ограду, и он будет опустошён; разрушу его стену, и он будет вытоптан.
- Исаия 5:6 - Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастёт он терновником и колючками. Я повелю облакам не проливаться на него дождём.
- Исаия 5:7 - Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.
- Матай 13:36 - Потом Иса отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: – Объясни нам притчу о сорняках в поле.
- Матай 13:37 - Иса в ответ сказал: – Сеющий хорошие семена – это Ниспосланный как Человек.
- Матай 13:38 - Поле – это мир, а хорошие семена – это те, кто принадлежит Царству. Сорняки – это те, кто принадлежит дьяволу.
- Матай 13:39 - Враг, посеявший их, – это дьявол. Жатва – это конец мира, и жнецы – это ангелы.
- Матай 13:40 - Как сорняки вырывают и сжигают в огне, так будет и в конце мира.
- Матай 13:41 - Ниспосланный как Человек пошлёт Своих ангелов, и они удалят из Его Царства всё, что ведёт ко греху, и всех, делающих злое.
- Матай 13:42 - Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов.
- Евреям 3:3 - Иса, однако, удостоен большей славы, чем Муса, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.
- Евреям 3:4 - У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего.
- Исаия 61:5 - Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.
- Амос 9:11 - – Трон Давуда – как разрушенный шатёр, но в тот день Я воссоздам его, залатаю в нём дыры, восстановлю разрушенное, отстрою, как было прежде,
- Амос 9:12 - чтобы вы завладели оставшимися в Эдоме и всеми народами, которые призваны быть Моими, – возвещает Вечный, Который сделает всё это.
- Исаия 32:20 - благословенны будете вы, сеющие возле всякой реки и пускающие своих коров и ослов бродить на воле.
- Исаия 27:2 - В тот день пойте о плодородном винограднике :
- Исаия 27:3 - – Я, Вечный, его сторожу, постоянно его поливаю. День и ночь его охраняю, чтобы чего не случилось.
- Матай 13:18 - Так послушайте, что значит притча о сеятеле.
- Матай 13:19 - К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит дьявол и крадёт то, что было посеяно в сердце. Это – семя, упавшее у дороги.
- Матай 13:20 - Семя, упавшее на каменистую почву, – это о человеке, который слышит слово и сразу же с радостью принимает его,
- Матай 13:21 - но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.
- Матай 13:22 - Семя, посеянное среди терновника, – это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и соблазны богатства заглушают слово, и семя остаётся бесплодным.
- Матай 13:23 - Семя же, посеянное в хорошую почву, – это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.
- Матай 13:24 - Рассказал им Иса и другую притчу: – Царство Всевышнего можно сравнить с человеком, засеявшим своё поле хорошими семенами.
- Матай 13:25 - И вот когда все спали, пришёл его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушёл.
- Матай 13:26 - Когда пшеница взошла и появились колосья, то стали заметны и сорняки.
- Матай 13:27 - Рабы пришли к хозяину и говорят: «Господин, ты же сеял на поле хорошие семена, откуда же появились сорняки?»
- Матай 13:28 - «Это сделал враг», – ответил хозяин. Тогда рабы спрашивают: «Может нам пойти и выполоть их?»
- Матай 13:29 - «Нет, – ответил хозяин, – когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу.
- Матай 13:30 - Пусть и то, и другое растёт до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в моё хранилище».
- Исаия 28:24 - Когда пахарь собирается сеять, разве он только пашет? Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю?
- Исаия 28:25 - Когда он разровняет её поверхность, не сеет ли он зиру, не разбрасывает ли семена чернушки? Не сажает ли он рядами пшеницу, ячмень в определённом месте и полбу по краю?
- Исаия 28:26 - Его Бог наставляет его и учит его такому порядку.
- Исаия 28:27 - Не молотят зиру молотильной доской, не катают по чернушке молотильных колёс ; но зиру выбивают палкой, и чернушку – тростью.
- Исаия 28:28 - Зерно для хлеба нужно смолоть, но его не обмолачивают вечно. Лошади катают по нему молотильные колёса, но не растирают его в порошок.
- Исаия 28:29 - Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
- 1 Тиметею 3:15 - чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.
- Матай 13:3 - И Он о многом говорил им в притчах. – Сеятель вышел сеять, – говорил Иса. –
- Матай 13:4 - Когда он разбрасывал семена, некоторые из них упали у самой дороги. Прилетели птицы и склевали их.
- Матай 13:5 - Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой .
- Матай 13:6 - Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.
- Матай 13:7 - Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки.
- Матай 13:8 - Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно.
- Матай 13:9 - У кого есть уши, пусть слышит!
- 2 Коринфянам 6:16 - и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом» .
- Забур 65:9 - Он сохранил нам жизнь и не дал нашим ногам споткнуться.
- Забур 65:10 - Всевышний, Ты испытал нас, очистил, как серебро.
- Забур 65:11 - Ты заключил нас в неволю, возложил нам на спину бремя
- Забур 65:12 - и позволил конникам попирать нас. Мы прошли сквозь огонь и воду, но Ты нас вывел к месту изобилия.
- Забур 65:13 - Я приду в Твой храм со всесожжениями и исполню свои обеты Тебе –
- Матай 16:18 - И Я говорю тебе: ты – Петир («скала»), и на этой скале Я построю вселенскую общину Моих последователей , и даже силы ада не одолеют её.
- Забур 80:8 - В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя. Пауза
- Забур 80:9 - Слушай, Мой народ, и Я предостерегу тебя. О Исраил, если бы ты послушал Меня!
- Забур 80:10 - Да не будет у тебя иного бога и не поклоняйся богу чужеземному.
- Забур 80:11 - Я – Вечный, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.
- Исаия 61:3 - и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их Дубами Праведности, насаждёнными Вечным, чтобы явить Его славу .
- Закария 6:12 - Передай ему слова Вечного, Повелителя Сил: «Вот человек по имени Ветвь : Он прорастёт из Своего места и построит храм Вечного.
- Закария 6:13 - Это Он построит храм Вечного, это Он облачится в великолепие, и воссядет, и будет править со Своего престола. Он также станет священнослужителем на престоле, и одно не будет противоречить другому .
- Матай 21:23 - Когда Иса вошёл в храм и стал учить народ, к Нему подошли главные священнослужители и старейшины народа с вопросом: – По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право?
- Матай 21:24 - Иса ответил им: – Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву Я это делаю.
- Матай 21:25 - Обряд погружения в воду , который совершал Яхия, был от Всевышнего или от людей? Они стали рассуждать между собой: – Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?»
- Матай 21:26 - Сказать «От людей» нельзя – боимся народа, ведь все считают, что Яхия был пророком.
- Матай 21:27 - И они ответили: – Мы не знаем. – Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, – сказал им Иса.
- Матай 21:28 - – Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошёл к одному из них и говорит: «Сын, пойди поработай сегодня в винограднике».
- Матай 21:29 - «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.
- Матай 21:30 - Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошёл.
- Матай 21:31 - Кто из них исполнил волю отца? – Первый, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Всевышнего.
- Матай 21:32 - Ведь Яхия пришёл к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.
- Матай 21:33 - – Послушайте ещё одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнёс его забором, выкопал яму для давильни и построил сторожевую башню . Он отдал виноградник внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну.
- Матай 21:34 - Когда пришло время сбора винограда, он послал своих рабов к виноградарям, чтобы забрать свою часть урожая.
- Матай 21:35 - Те же схватили рабов и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями.
- Матай 21:36 - Тогда хозяин послал других рабов, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же.
- Матай 21:37 - В конце концов он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.
- Матай 21:38 - Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьём его и завладеем его наследством».
- Матай 21:39 - Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.
- Матай 21:40 - Итак, когда придёт хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?
- Матай 21:41 - – Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.
- Матай 21:42 - Иса сказал им: – Разве вы никогда не читали в Писании: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Вечный, и как это удивительно для нас!»?
- Матай 21:43 - Поэтому Я и говорю вам, что Царство Всевышнего будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод.
- Матай 21:44 - Кто упадёт на Этот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.
- Исаия 61:11 - Как почва выводит свои побеги, и как сад произращает семена, так взрастит Владыка Вечный праведность и хвалу перед всеми народами.
- 1 Коринфянам 3:6 - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
- 1 Коринфянам 6:19 - Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живёт в вас и Которого вы получили от Всевышнего? Вы уже не принадлежите самим себе,
- Марк 4:26 - Ещё Он сказал: – Царство Всевышнего похоже на то, как если бы человек засеял поле.
- Марк 4:27 - Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как,
- Марк 4:28 - ведь земля сама даёт плод. Сначала появляется росток, затем колос, потом колос наливается зерном,
- Марк 4:29 - и когда созреет урожай, человек приходит с серпом, потому что наступила жатва .
- Иохан 4:35 - – Разве вы не говорите: «Ещё четыре месяца, и будет жатва»? А Я говорю вам: поднимите глаза и посмотрите на поля, как они уже созрели для жатвы!
- Иохан 4:36 - Жнец получает свою награду! Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
- Иохан 4:37 - В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.
- Иохан 4:38 - Я послал вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.
- Матай 9:37 - Он говорил Своим ученикам: – Жатвы много, а работников мало.
- Деяния 4:11 - Иса и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным» .
- Марк 16:20 - А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Повелитель содействовал им, подтверждая их слово знамениями.
- Иохан 15:1 - – Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь.
- Иохан 15:2 - Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.
- Иохан 15:3 - Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
- Иохан 15:4 - Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.
- Иохан 15:5 - Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нём, приносит много плода. Без Меня вы не можете ничего делать.
- Иохан 15:6 - Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
- Иохан 15:7 - Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то всё, о чём бы вы ни попросили, получите.
- Иохан 15:8 - Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.
- Колоссянам 2:7 - укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.
- 2 Коринфянам 6:1 - Как соработники Всевышнего, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Всевышнего не была тщетна.
- 1 Коринфянам 3:16 - Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Всевышнего и что в вас живёт Дух Всевышнего?
- 1 Петира 2:5 - то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святыми священнослужителями и приносить через Ису Масиха духовные жертвы, приятные Всевышнему.
- Эфесянам 2:20 - Вы воздвигнуты на основании, которым являются посланники Масиха и пророки , а его краеугольный камень – Сам Иса Масих.
- Эфесянам 2:21 - На Нём крепится всё здание, поднимающееся всё выше и выше и становящееся святым храмом, посвящённым Повелителю.
- Эфесянам 2:22 - В единении с Ним и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором живёт Всевышний Духом Своим.