1co 15:58 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ดังนั้น พี่น้อง​ที่รัก ให้​มั่นคง อย่า​หวั่นไหว และ​ให้​ทุ่มเท​กับ​งาน​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ตลอด​เวลา เพราะ​คุณ​ก็​รู้​ว่า​จะ​ได้รับ​รางวัล​สำหรับ​งาน​หนัก​ที่​คุณ​ทำ​เพื่อ​องค์​เจ้า​ชีวิต​นั้น​แน่
  • 新标点和合本 - 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工;因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。
  • 当代译本 - 所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里的辛勤付出不会白费。
  • 圣经新译本 - 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。
  • 中文标准译本 - 因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。
  • 现代标点和合本 - 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工,因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。
  • 和合本(拼音版) - 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。
  • New International Version - Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
  • New International Reader's Version - My dear brothers and sisters, remain strong in the faith. Don’t let anything move you. Always give yourselves completely to the work of the Lord. Because you belong to the Lord, you know that your work is not worthless.
  • English Standard Version - Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.
  • New Living Translation - So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless.
  • The Message - With all this going for us, my dear, dear friends, stand your ground. And don’t hold back. Throw yourselves into the work of the Master, confident that nothing you do for him is a waste of time or effort.
  • Christian Standard Bible - Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
  • New American Standard Bible - Therefore, my beloved brothers and sisters, be firm, immovable, always excelling in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
  • New King James Version - Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
  • Amplified Bible - Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose].
  • American Standard Version - Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.
  • King James Version - Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
  • New English Translation - So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
  • World English Bible - Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
  • 新標點和合本 - 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
  • 當代譯本 - 所以,我親愛的弟兄姊妹,你們務要堅定不移,總要竭力做主的工作,因為你們知道自己在主裡的辛勤付出不會白費。
  • 聖經新譯本 - 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裡面不是徒然的。
  • 呂振中譯本 - 所以我親愛的弟兄們,你們要堅定、不搖動,時常充溢出主的工,因為知道你們的勞苦在主裏面不是空的。
  • 中文標準譯本 - 因此,我親愛的弟兄們,你們要堅定,不可動搖,常常在主的工作中豐足有餘,因為你們知道,你們的勞苦在主裡不是虛空。
  • 現代標點和合本 - 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工,因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。
  • 文理和合譯本 - 故我所愛之兄弟、當貞固不搖、恆務主工、蓋知爾之勞於主者、非徒然也、
  • 文理委辦譯本 - 凡我良朋、當貞固不搖、常務主事、蓋知宗主、無徒勞也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我所愛之兄弟、當堅固不搖、常務主事、蓋事主而勞、非徒然也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故望我親愛之兄弟確乎不拔、屹然不動、恆在主之工作中發榮滋長、蔚為大觀;固知爾在主中所有艱辛困苦、不為徒勞耳。
  • Nueva Versión Internacional - Por lo tanto, mis queridos hermanos, manténganse firmes e inconmovibles, progresando siempre en la obra del Señor, conscientes de que su trabajo en el Señor no es en vano.
  • 현대인의 성경 - 나의 사랑하는 형제 여러분, 그러므로 굳게 서서 흔들리지 말고 항상 주님의 일에 열심을 다하십시오. 주님을 위한 여러분의 수고는 결코 헛되지 않을 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.
  • Восточный перевод - Поэтому, мои любимые братья, стойте твёрдо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Повелителю и знайте, что ваш труд для Повелителя не напрасен.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому, мои любимые братья, стойте твёрдо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Повелителю и знайте, что ваш труд для Повелителя не напрасен.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому, мои любимые братья, стойте твёрдо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Повелителю и знайте, что ваш труд для Повелителя не напрасен.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi, mes chers frères et sœurs, soyez fermes, ne vous laissez pas ébranler, travaillez sans relâche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n’est pas inutile.
  • リビングバイブル - 愛する皆さん。このように将来の勝利は確実なのですから、しっかり立って、動揺することなく、いつも、主の働きに熱心に励みなさい。なぜなら、復活は確かであり、主のための働きが決してむだに終わらないことを、あなたがたは知っているからです。
  • Nestle Aland 28 - Ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν τῷ ἔργῳ τοῦ Κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν Κυρίῳ.
  • Nova Versão Internacional - Portanto, meus amados irmãos, mantenham-se firmes, e que nada os abale. Sejam sempre dedicados à obra do Senhor, pois vocês sabem que, no Senhor, o trabalho de vocês não será inútil.
  • Hoffnung für alle - Bleibt daher fest und unerschütterlich in eurem Glauben, meine lieben Brüder und Schwestern! Setzt euch mit aller Kraft für den Herrn ein, denn ihr wisst: Nichts ist vergeblich, was ihr für ihn tut.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, thưa anh chị em thân yêu, hãy giữ vững đức tin, đừng rúng chuyển. Luôn luôn tích cực phục vụ Chúa, vì không một việc nào anh chị em làm cho Chúa là vô ích cả.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุฉะนั้นพี่น้องที่รักของข้าพเจ้า จงตั้งมั่นอยู่ อย่าให้สิ่งใดทำให้ท่านหวั่นไหว จงทุ่มเทอย่างเต็มที่ให้กับงานขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะท่านรู้ว่าในองค์พระผู้เป็นเจ้า การงานของท่านจะไม่สูญเปล่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ของ​ข้าพเจ้า​จง​ยืนหยัด​ไว้​เถิด อย่า​ยอม​ให้​สิ่ง​ใด​ทำ​ให้​ท่าน​สั่นคลอน​ได้ จง​ปฏิบัติ​งาน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​เต็ม​ที่​อยู่​เสมอ เพราะ​ท่าน​ทราบ​ว่า​น้ำพัก​น้ำแรง​ของ​ท่าน​ใน​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ไร้​ประโยชน์
  • Thai KJV - เหตุฉะนั้นพี่น้องที่รักของข้าพเจ้า ท่านจงตั้งมั่นอยู่ อย่าหวั่นไหว จงปฏิบัติงานขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้บริบูรณ์ทุกเวลา ด้วยว่าท่านทั้งหลายรู้ว่า โดยองค์พระผู้เป็นเจ้าการของท่านจะไร้ประโยชน์ก็หามิได้
交叉引用
  • สดุดี 78:37 - พวกเขา​ไม่จริงใจ​ต่อ​พระเจ้า และ​ไม่สัตย์ซื่อ​ต่อ​ข้อตกลง​ที่​ทำไว้​กับ​พระองค์
  • สดุดี 73:13 - ดังนั้น ข้าพเจ้า​คิดในใจ​ว่า “มัน​จะ​มี​ประโยชน์​อะไร ที่​ข้าพเจ้า​จะ​ต้อง​รักษาใจ​ให้​บริสุทธิ์ และ​ล้างมือ​ของ​ข้าพเจ้า​เพื่อ​แสดงว่า​ข้าพเจ้า​บริสุทธิ์
  • ฟีลิปปี 2:30 - เพราะ​เขา​เกือบ​จะ​ตาย​จาก​งาน​ที่​เขา​ทำ​เพื่อ​พระคริสต์ เขา​ได้​เสี่ยงชีวิต​เพื่อ​รับใช้​ผม ใน​เรื่อง​ที่​พวก​คุณ​เอง​ก็​ทำ​ให้​ผม​ไม่​ได้
  • กาลาเทีย 4:11 - ผม​กลัว​เหลือเกิน​ว่า งาน​ที่​ผม​ได้​ทุ่มเท​ไป​กับ​พวกคุณ​นั้น​จะ​เปล่า​ประโยชน์
  • สดุดี 78:8 - พวกเขา​จะได้​ไม่เป็น​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา ซึ่ง​เป็น​รุ่น​ที่​กบฏ​และ​ไม่เชื่อฟัง ซึ่ง​ใจ​ของ​พวกเขา​ไม่ได้​มั่นคง​ใน​พระเจ้า และ​จิตวิญญาณ​ของ​พวกเขา​ไม่ได้​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระองค์
  • นางรูธ 1:18 - เมื่อ​นาโอมี​เห็นว่า​รูธ​ตั้งใจ​จะ​ไปด้วย​จริงๆ​นาง​ก็​เลิก​พูด​เรื่องนี้
  • มัทธิว 10:40 - คน​ที่​ต้อนรับ​คุณ ก็​ต้อนรับ​เรา​ด้วย และ​คน​ที่​ต้อนรับ​เรา ก็​ได้​ต้อนรับ​ผู้ที่​ส่ง​เรา​มา​ด้วย
  • มัทธิว 10:41 - คน​ที่​ต้อนรับ​ผู้พูดแทนพระเจ้า เพราะ​เขา​เป็น​ผู้พูดแทนพระเจ้า ก็​จะ​ได้รับ​รางวัล​แบบ​เดียว​กับ​ที่​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นั้น​ได้รับ และ​คน​ที่​ต้อนรับ​คน​ที่​เชื่อฟัง​พระเจ้า​เพราะ​เขา​เชื่อฟัง​พระเจ้า ก็​จะ​ได้รับ​รางวัล​แบบ​เดียว​กับ​คน​ที่​เชื่อฟัง​พระเจ้า​นั้น​ได้รับ
  • มัทธิว 10:42 - แม้​แต่​คน​ที่​ให้​แค่​น้ำเย็น​แก้ว​เดียว​กับ​ศิษย์​ที่​ต่ำต้อย​ที่สุด​คน​หนึ่ง​ของ​เรา เรา​ขอ​บอก​ให้​รู้​ว่า คนๆ​นั้น​จะ​ได้รับ​รางวัล​ตอบแทน​อย่าง​แน่นอน”
  • 1 เธสะโลนิกา 3:5 - เพราะ​อย่างนั้น เมื่อ​ผม​ทน​คอย​ต่อไป​ไม่ไหว​แล้ว ก็​เลย​ส่ง​ทิโมธี​ให้​มา​ดู​ว่า ความเชื่อ​ของ​คุณ​เป็น​อย่างไร กลัว​ว่า​ซาตาน​จอม​ยั่วยวน​อาจ​จะ​มา​ยั่วยวน​คุณ​ให้​หลง​ไปแล้ว ทำ​ให้​งาน​ที่​เรา​ลงแรง​กัน​ไป​นั้น​สูญเปล่า
  • ฟีลิปปี 4:17 - ไม่​ใช่​ว่า​ตอน​นี้​ผม​อยาก​จะ​ได้​ของ​อีก แต่​ผม​อยาก​ให้​คุณ​ได้รับ​สิ่ง​ตอบแทน​ใน​ส่วน​ที่​คุณ​ควร​จะ​ได้
  • สดุดี 19:11 - ใช่แล้ว สิ่ง​เหล่านี้​ตักเตือน​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ และ​ผู้ที่​รักษา​สิ่ง​เหล่านี้​จะ​ได้รับ​รางวัล​อันยิ่งใหญ่
  • 2 เธสะโลนิกา 1:3 - พี่น้อง​ครับ เรา​ต้อง​ขอบคุณ​พระเจ้า​สำหรับ​พวกคุณ​อยู่เสมอ ซึ่ง​การ​ทำ​แบบนี้​ก็​ถูกต้อง​แล้ว เพราะ​ความเชื่อ​ของคุณ​กำลัง​เจริญ​ยิ่งขึ้น​จริงๆ และ​ความรัก​ที่​คุณ​แต่ละ​คน​มี​ให้​กัน​และ​กัน​นั้น​ก็​เพิ่ม​มากขึ้น​เรื่อยๆ
  • 2 เปโตร 3:14 - ดังนั้น เพื่อนๆ​ที่รัก ใน​เมื่อ​พวกคุณ​ตั้งหน้า​ตั้งตา​คอย​สิ่ง​เหล่านี้​แล้ว ก็​ขอให้​พยายาม​อย่าง​เต็มที่​ที่​จะ​ไม่ให้​มี​จุด​สกปรก​และ​ด่างพร้อย​ต่อหน้า​พระเจ้า และ​มี​สันติสุข​กับ​พระเจ้า
  • ฟีลิปปี 1:9 - ผม​อธิษฐาน​ขอ​พระเจ้า​ให้​คุณ​มี​ความรัก​อย่าง​เปี่ยม​ล้น ด้วย​ความรู้​ที่​เพิ่ม​ขึ้น​เรื่อยๆ และ​เข้าใจ​ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร​ใน​ทุกๆ​สถานการณ์
  • ฟีลิปปี 1:11 - คุณ​จะ​ได้​เต็ม​ไป​ด้วย​ความ​ดี​งาม​ที่​มา​จาก​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​พระเยซู​คริสต์​ให้ ทั้งหมดนี้​ก็​เพื่อ​พระเจ้า​จะ​ได้รับ​เกียรติ​และ​คำสรรเสริญ
  • โคโลสี 2:5 - ถึงแม้​ตัว​ผม​จะ​ไม่​ได้​อยู่ แต่​ใจ​ของ​ผม​ก็​ยัง​อยู่​กับ​คุณ และ​ผม​ก็​ดีใจ​ที่​ได้​เห็น​คุณ​อยู่​ด้วย​กัน​อย่าง​เป็น​ระเบียบ​เรียบร้อย และ​มี​ความเชื่อ​ที่​มั่นคง​ใน​พระคริสต์
  • 1 เธสะโลนิกา 3:3 - จะ​ได้​ไม่มี​ใคร​หวั่นไหว​ไป​กับ​การ​ข่มเหง​ที่​เจอ​อยู่​ใน​ตอนนี้ เพราะ​พวกคุณ​รู้​อยู่แล้ว​ว่า พระเจ้า​ได้​กำหนด​ให้​เรา​ต้อง​เจอ​กับ​การ​ข่มเหง​พวกนี้​อยู่แล้ว
  • ฮีบรู 3:14 - เพราะ​เรา​ทุกคน​มี​ส่วนร่วม​ใน​พระคริสต์ ถ้า​เรา​ยัง​ยึด​ความ​มั่นใจ​ที่​เรา​มี​ตั้งแต่​แรก​นั้น​จน​ถึง​ที่สุด
  • 2 เปโตร 1:4 - และ​ด้วย​เกียรติ​และ​ฤทธิ์เดช​นี้แหละ พระเจ้า​ได้​ให้​สัญญา​ต่างๆ​ที่​มีค่า​และ​ยิ่งใหญ่​กับ​เรา​แล้ว พระองค์​ให้​สิ่ง​เหล่านี้​เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​หลุดพ้น​จาก​ความ​เสื่อมทราม​ที่​อยู่​ใน​โลกนี้ เนื่อง​จาก​กิเลสตัณหา​ของ​มนุษย์ เพื่อ​เรา​จะ​ได้รับ​สภาพ​ที่​เหมือน​พระเจ้า
  • 2 เปโตร 1:5 - ด้วย​เหตุนี้ คุณ​จะ​ต้อง​พยายาม​อย่าง​เต็มที่ ที่​จะ​ใช้​ความเชื่อ​สร้าง​ความดี ใช้​ความดี​สร้าง​ความรู้ ใช้​ความรู้​เพื่อ​บังคับ​ตน
  • 2 เปโตร 1:6 - ใช้​การ​บังคับ​ตน​สร้าง​ความ​อดทน ใช้​ความ​อดทน​สร้าง​ชีวิต​ที่​ให้​เกียรติ​พระเจ้า ใช้​ชีวิต​ที่​ให้​เกียรติ​พระเจ้า​สร้าง​ความ​ผูกพัน​ฉันท์​พี่น้อง
  • 2 เปโตร 1:7 - ใช้​ความ​ผูกพัน​ฉันท์​พี่น้อง​สร้าง​ความรัก
  • 2 เปโตร 1:8 - เพราะ​ถ้า​คุณ​มี​สิ่ง​เหล่านี้​อยู่​ใน​ตัว แล้ว​ให้​มัน​เพิ่มขึ้น​เรื่อยๆ คุณ​จะ​ได้​ไม่​เป็น​คน​ที่​เฉยเมย​หรือ​ไร้​ประโยชน์​ใน​ฐานะ​คน​ที่​รู้จัก​พระเยซู​คริสต์​เจ้า
  • 2 เปโตร 1:9 - แต่​คน​ที่​ไม่มี​สิ่ง​เหล่านี้​อยู่​ใน​ตัว ก็​เป็น​คน​สายตา​สั้น​จน​เหมือน​บอด และ​ได้​ลืมไป​ว่า​บาป​ที่​เขา​ได้​ทำ​ใน​อดีตนั้น พระเจ้า​ได้​ล้าง​ให้​แล้ว
  • ทิตัส 2:14 - พระองค์​ได้​ให้​ชีวิต​ของ​พระองค์​เอง​เพื่อ​เรา เพื่อ​จะ​ได้​ปลดปล่อย​เรา​ให้​เป็น​อิสระ​จาก​ความ​ชั่วร้าย​ทั้งปวง เพื่อ​ชำระ​ล้าง​เรา​ให้​บริสุทธิ์​จะ​ได้​เป็น​คน​ของ​พระองค์​โดย​เฉพาะ คือ​เป็น​คน​ที่​พยายาม​จะ​ทำ​แต่​ความดี
  • มัทธิว 25:31 - เมื่อ​บุตร​มนุษย์​เสด็จ​มา​อย่าง​สง่างาม​พร้อม​เหล่า​ทูตสวรรค์​ของ​พระองค์ พระองค์​จะ​นั่ง​บน​บัลลังก์​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์
  • มัทธิว 25:32 - คน​ทุก​เชื้อชาติ​จะ​มา​รวม​กัน​ต่อหน้า​บุตร​มนุษย์ พระองค์​จะ​แยก​พวก​เขา​ออก​จาก​กัน เหมือน​กับ​คน​เลี้ยง​แกะ​ที่​แยก​แกะ​ออก​จาก​แพะ
  • มัทธิว 25:33 - พระองค์​จะ​แยก​แกะ​ไว้​ทาง​ขวา​มือ และ​แยก​แพะ​ไว้​ทาง​ซ้าย​มือ
  • มัทธิว 25:34 - กษัตริย์​จะ​พูด​กับ​พวก​ที่​อยู่​ทาง​ขวา​มือ​ว่า ‘พวก​เจ้า​ที่​ได้รับ​พร​จาก​พระบิดา​ของ​เรา มา​รับ​อาณาจักร​ที่​ได้​เตรียม​ไว้​สำหรับ​พวก​เจ้า​ตั้งแต่​เริ่ม​สร้าง​โลก
  • มัทธิว 25:35 - เพราะ​เมื่อ​เรา​หิว พวก​เจ้า​ก็​เลี้ยง​เรา เรา​กระหาย​น้ำ เจ้า​ก็​ให้​น้ำ​เรา​ดื่ม เรา​เป็น​คน​แปลกหน้า เจ้า​ก็​ต้อนรับ​เรา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน
  • มัทธิว 25:36 - เรา​ไม่​มี​เสื้อผ้า​ใส่ เจ้า​ก็​หา​เสื้อผ้า​มา​ให้ เรา​ไม่​สบาย เจ้า​ก็​ดูแล เรา​ติด​คุก เจ้า​ก็​มา​เยี่ยม’
  • มัทธิว 25:37 - แล้ว​พวก​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า​จะ​ตอบ​ว่า ‘องค์​เจ้า​ชีวิต พวก​เรา​เคย​เห็น​ท่าน​หิว​และ​เลี้ยง​ท่าน​ตั้งแต่​เมื่อไหร่ หรือ​เห็น​ท่าน​กระหาย​น้ำ แล้ว​ให้​น้ำ​ท่าน​ดื่ม​ตั้งแต่​เมื่อไหร่
  • มัทธิว 25:38 - แล้ว​พวก​เรา​เคย​เห็น​ท่าน​เป็น​คน​แปลกหน้า แล้ว​เชิญ​ท่าน​เข้า​มา​ใน​บ้าน หรือ​เห็น​ท่าน​ไม่​มี​เสื้อผ้า​ใส่ แล้ว​หา​เสื้อผ้า​มา​ให้​ใส่​ตั้งแต่​เมื่อไหร่
  • มัทธิว 25:39 - แล้ว​พวก​เรา​เห็น​ท่าน​ป่วย หรือ​อยู่​ใน​คุก แล้ว​ไป​เยี่ยม​ตั้งแต่​เมื่อไหร่​หรือ​ครับ​ท่าน’
  • มัทธิว 25:40 - กษัตริย์​จะ​ตอบ​พวก​เขา​ว่า ‘เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า เมื่อไหร่​ก็​ตาม​ที่​พวก​เจ้า​ทำ​อะไร​ให้​กับ​คน​ที่​ต่ำต้อย​ที่สุด​คน​หนึ่ง​ใน​หมู่​พี่น้อง​ของ​เรา เจ้า​ก็​ได้​ทำ​ให้​กับ​เรา​ด้วย’
  • สดุดี 112:6 - เขา​คนนั้น​จะ​ไม่มีวัน​ล้มเหลว คนที่​ทำ​ในสิ่งที่​ถูกต้อง​จะ​ไม่มีวัน​ถูกลืม
  • 2 โครินธ์ 7:1 - เพื่อน​ที่รัก ในเมื่อ​เรา​มี​คำ​สัญญา​พวกนี้ ก็​ขอให้​เรา​ชำระ​ตัวเอง​จาก​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ทำ​ให้​ร่างกาย​และ​จิตใจ​สกปรก ทำ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์​ครบถ้วน​เพราะ​ยำเกรง​พระเจ้า
  • 1 เธสะโลนิกา 3:12 - ขอให้​องค์​เจ้า​ชีวิต​ทำให้​คุณ​มี​ความรัก​มากขึ้น​จน​ล้น​ออกมา​ให้​กัน​และ​กัน และ​ให้​กับ​ทุกๆคน เหมือนกับ​ที่​เรา​รัก​คุณ
  • โคโลสี 2:7 - คือ​คุณ​ได้​หยั่ง​ราก​ลง​ไป​ใน​พระองค์​แล้ว ให้​พระองค์​เป็น​รากฐาน​ของ​คุณ​ต่อ​ไป ให้​ยึดมั่น​ใน​ความเชื่อ​ต่อ​ไป​เหมือน​กับ​ที่​คุณ​ได้รับ​คำ​สั่งสอน​มา​แล้ว และ​ให้​ขอบคุณ​พระเจ้า​อย่าง​ล้น​เหลือ​ต่อ​ไป
  • 1 เธสะโลนิกา 4:1 - พี่น้อง​ครับ เรา​ยัง​มี​เรื่องอื่น​ที่​จะ​บอก ตามที่​เรา​ได้​สอน​คุณ​แล้ว​ว่า ให้​ใช้ชีวิต​อย่างไร พระเจ้า​ถึง​จะ​ชอบใจ​เรา คุณ​ก็​กำลัง​ทำ​อย่างนี้​อยู่แล้ว​ใน​เวลานี้ พวกเรา​ขอร้อง​และ​ขอ​ปลุกใจ​พวกคุณ​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​เจ้า ให้​ทำ​แบบนี้​มาก​ยิ่งขึ้น
  • 1 โครินธ์ 16:10 - ทิโมธี​มา​ถึง​เมื่อไร​ก็​อย่า​ทำ​ให้​เขา​ต้อง​รู้สึก​อึดอัด​เมื่อ​อยู่​กับ​พวก​คุณ เพราะ​เขา​ทำงาน​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​เหมือน​กับ​ผม
  • ยอห์น 6:28 - พวก​เขา​ถาม​พระองค์​ว่า “แล้ว​พวก​เรา​ควร​จะ​ทำงาน​อะไร​ล่ะ พระเจ้า​ถึง​จะ​พอใจ”
  • ยอห์น 6:29 - พระเยซู​ตอบ​ว่า “งาน​ที่​จะ​ทำ​ให้​พระเจ้า​พอใจ​คือ การไว้วางใจ​คนๆ​นั้น​ที่​พระเจ้า​ส่ง​มา”
  • สดุดี 55:22 - มอบ​ภาระ​ของเจ้า​ไว้​กับ​พระยาห์เวห์​สิ แล้ว​พระองค์​จะ​ดูแลเจ้า พระองค์​ไม่เคย​ปล่อย​ให้​คนดี​ลื่นล้ม
  • 1 เธสะโลนิกา 1:3 - ต่อหน้า​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​เรา พวกเรา​ยัง​นึก​ถึง​การงาน​ที่​คุณ​ทำ​เพราะ​ความเชื่อ งานหนัก​ที่​คุณ​ยอม​เหน็ดเหนื่อย​เพราะ​ความรัก ความ​ทรหด​อดทน​ที่​คุณ​มี​เพราะ​ความหวัง​ใน​พระเยซู​คริสต์​เจ้า​ของ​พวกเรา
  • ฮีบรู 13:15 - ดังนั้น เพราะ​สิ่ง​ที่​พระเยซู​ทำ เรา​ควร​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ต่อ​พระเจ้า​เสมอ เครื่อง​บูชา​นั้น​คือ​คำ​สรรเสริญ​ที่​ออก​มา​จาก​ริมฝีปาก​ที่​ยกย่อง​พระองค์
  • ฮีบรู 13:16 - อย่าลืม​ทำ​ความดี​และ​แบ่งปัน​สิ่งของ​ให้​กับ​คนอื่น​ด้วย เพราะ​การ​ทำ​อย่างนี้​เป็น​การ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ต่อ​พระเจ้า​จริงๆ
  • โคโลสี 1:23 - แต่​คุณ​จะ​ต้อง​ยืนหยัด​และ​ยึดมั่น​ใน​ความเชื่อ​ต่อไป และ​ไม่​เลิก​หวัง​ใน​ข่าวดี​ที่​คุณ​ได้ยิน​แล้ว​นั้น ข่าวดีนี้​เป็น​สิ่ง​ที่​ได้​ประกาศ​ไป​แล้ว​กับ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​นี้ ผม​เปาโล ได้​มา​เป็น​ผู้รับใช้​ใน​การ​ประกาศ​ข่าวดีนี้
  • 1 โครินธ์ 3:8 - ทั้ง​คนปลูก​และ​คน​รดน้ำ​ก็​มี​เป้าหมาย​เดียวกัน และ​แต่ละ​คน​ก็​จะ​ได้รับ​รางวัล​ตาม​ผลงาน​ที่​เขา​ได้​ทำไว้
  • 2 เปโตร 3:17 - ดังนั้น​เพื่อนๆ​ที่รัก ใน​เมื่อ​พวกคุณ​ได้​รู้​เรื่องนี้​อยู่แล้ว ก็​ให้​ระวัง​ตัว​ให้ดี คุณ​จะ​ได้​ไม่หลง​ไป​ตาม​คำ​สอนเท็จ​ของ​พวก​นอกคอก​นั้น และ​สูญเสีย​ความ​มั่นคง​ที่​คุณ​มี
  • 2 เปโตร 3:18 - แต่​ขอให้​เจริญ​ขึ้น​ใน​ความ​เมตตา​กรุณา และ​ความรู้​เกี่ยวกับ​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​และ​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​เรา ขอให้​พระองค์​ได้รับ​เกียรติ ทั้ง​เดี๋ยวนี้​และ​ตลอดไป อาเมน
  • ฟีลิปปี 2:16 - ให้​ทำ​ทั้งหมด​นี้​ใน​ขณะ​ที่​พวก​คุณ​เสนอ​คำสอน​ที่​ให้​ชีวิต​กับ​พวก​เขา เพื่อ​ใน​วัน​ที่​พระเยซู​คริสต์​กลับ​มา ผม​จะ​ได้​ภูมิใจ​ใน​ตัว​คุณ และ​จะ​ได้​เห็น​ชัดเจน​ว่า ผม​วิ่ง​ชนะ​และ​ทำงาน​สำเร็จ
  • ฮีบรู 6:10 - เพราะ​พระเจ้า​นั้น​ยุติธรรม พระองค์​จะ​ไม่ลืม​การงาน​ที่​พวกคุณ​ได้​ทำ​และ​ความรัก​ที่​คุณ​มี​ต่อ​พระองค์ คือ​ที่​พวกคุณ​ได้​ช่วยเหลือ​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​จนถึง​เดี๋ยวนี้
  • 2 พงศาวดาร 15:7 - แต่​ส่วน​พวกท่าน ให้​เข้มแข็ง​ไว้​และ​อย่า​อ่อนแอไป เพราะ​งาน​ของ​พวกท่าน​จะ​ได้รับ​การ​ตอบแทน​เป็น​อย่างดี”
  • กาลาเทีย 6:9 - อย่า​เพิ่ง​ท้อแท้​ใน​การ​ทำดี เพราะ​เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​เหมาะ คุณ​ก็​จะ​ได้​เก็บเกี่ยว​ผล​จาก​การ​ทำดี​นั้น ถ้า​ไม่​เลิก​ไป​ซะก่อน​นะ
逐节对照交叉引用