Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:4 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-简体) - 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
  • 新标点和合本 - 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
  • 当代译本 - 然后被埋葬了;又照圣经的记载在第三天复活了,
  • 圣经新译本 - 又埋葬了,又照着圣经所记的,第三天复活了;
  • 中文标准译本 - 而且被埋葬了, 又照着经上所记的,在第三天复活了,
  • 现代标点和合本 - 而且埋葬了,又照圣经所说第三天复活了;
  • 和合本(拼音版) - 而且埋葬了,又照圣经所说,第三天复活了,
  • New International Version - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • New International Reader's Version - He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be.
  • English Standard Version - that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures,
  • New Living Translation - He was buried, and he was raised from the dead on the third day, just as the Scriptures said.
  • Christian Standard Bible - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • New American Standard Bible - and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures,
  • New King James Version - and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures,
  • Amplified Bible - and that He was buried, and that He was [bodily] raised on the third day according to [that which] the Scriptures [foretold],
  • American Standard Version - and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
  • King James Version - And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
  • New English Translation - and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures,
  • World English Bible - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • 新標點和合本 - 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
  • 當代譯本 - 然後被埋葬了;又照聖經的記載在第三天復活了,
  • 聖經新譯本 - 又埋葬了,又照著聖經所記的,第三天復活了;
  • 呂振中譯本 - 怎樣埋葬了;又怎樣依照經典第三天得甦活了起來;
  • 中文標準譯本 - 而且被埋葬了, 又照著經上所記的,在第三天復活了,
  • 現代標點和合本 - 而且埋葬了,又照聖經所說第三天復活了;
  • 文理和合譯本 - 既葬、三日復起、亦依經言也、
  • 文理委辦譯本 - 其葬、三日復生、亦應經所言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 且葬、至第三日復活、亦應經所載、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 死而乃瘞、第三日自死者中復活、亦一如古經之所預言也。
  • Nueva Versión Internacional - que fue sepultado, que resucitó al tercer día según las Escrituras,
  • 현대인의 성경 - 무덤에 묻히셨다가 3일 만에 다시 살아나셨다는 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям .
  • Восточный перевод - Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию .
  • La Bible du Semeur 2015 - il a été mis au tombeau, il est ressuscité le troisième jour, comme l’avaient annoncé les Ecritures.
  • リビングバイブル - 葬られたこと、そして預言者たちの語ったとおりに、三日目に復活されたことです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὅτι ἐτάφη καὶ ὅτι ἐγήγερται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ κατὰ τὰς γραφὰς
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅτι ἐτάφη, καὶ ὅτι ἐγήγερται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ κατὰ τὰς Γραφάς;
  • Nova Versão Internacional - foi sepultado e ressuscitou no terceiro dia, segundo as Escrituras,
  • Hoffnung für alle - Er wurde begraben und am dritten Tag vom Tod auferweckt, wie es in der Heiligen Schrift vorausgesagt ist.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa được chôn, qua ngày thứ ba Ngài sống lại theo lời Thánh Kinh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรงถูกฝังไว้และในวันที่สามพระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตายตามที่พระคัมภีร์ระบุไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ถูก​ฝัง ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​ที่​สาม ตาม​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์
交叉引用
  • 马可福音 15:43 - 有亚利马太的约瑟前来,他是尊贵的议员,也是盼望着 神国的,他放胆进去见彼拉多,请求要耶稣的身体。
  • 马可福音 15:44 - 彼拉多诧异耶稣已经死了,就叫百夫长来,问他耶稣是不是死了很久;
  • 马可福音 15:45 - 既从百夫长得知实情,就把耶稣的身体赐给约瑟。
  • 马可福音 15:46 - 约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在岩石中凿出来的墓穴里,又滚来一块石头挡住墓门。
  • 彼得前书 1:11 - 查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。
  • 路加福音 24:46 - 又对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三天从死人中复活,
  • 使徒行传 2:23 - 他既按着 神确定的旨意和预知被交与人,你们就藉着不法之人的手把他钉在十字架上,杀了。
  • 使徒行传 2:24 - 神却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。
  • 使徒行传 2:25 - 大卫指着他说: ‘我看见 主常在我眼前, 他在我右边,使我不至于动摇。
  • 使徒行传 2:26 - 所以我心里欢喜,我的舌头快乐, 而且我的肉身要安居在指望中。
  • 使徒行传 2:27 - 因你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不让你的圣者见朽坏。
  • 使徒行传 2:28 - 你已将生命的道路指示我, 必使我在你面前充满快乐。’
  • 使徒行传 2:29 - “诸位弟兄,先祖大卫的事,我可以坦然地对你们说:他死了,也埋葬了,而且他的坟墓直到今日还在我们这里。
  • 使徒行传 2:30 - 既然大卫是先知,他知道 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上。
  • 使徒行传 2:31 - 他预先看见了,就讲论基督的复活,说: ‘他不被撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。’
  • 使徒行传 2:32 - 这耶稣, 神已经使他复活了,我们都是这事的见证人。
  • 使徒行传 2:33 - 他既被高举在 神的右边,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。
  • 路加福音 18:32 - 他将被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,向他吐唾沫,
  • 路加福音 18:33 - 并要鞭打他,杀害他;第三天他要复活。”
  • 马可福音 9:31 - 因为他正教导门徒说:“人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以后,三天后他要复活。”
  • 约翰福音 2:19 - 耶稣回答他们说:“你们拆毁这殿,我三日内要把它重建。”
  • 约翰福音 2:20 - 犹太人说:“这殿造了四十六年,你三日内就能重建吗?”
  • 约翰福音 2:21 - 但耶稣所说的殿是指他的身体。
  • 约翰福音 2:22 - 所以他从死人中复活以后,门徒想起他曾说过这事,就信了圣经和耶稣所说的话。
  • 路加福音 23:50 - 有一个人名叫约瑟,是个议员,为人善良正直,
  • 路加福音 23:51 - 却没有附从别人的所谋所为。他是犹太的亚利马太城人,素常盼望着 神的国。
  • 路加福音 23:52 - 这人去见彼拉多,请求要耶稣的身体。
  • 路加福音 23:53 - 他把耶稣的身体取下来,用细麻布裹好,安放在凿岩而成的坟墓里;那坟墓从来没有葬过人。
  • 马可福音 16:2 - 七日的第一日清早,太阳出来后,她们来到坟墓那里,
  • 马可福音 16:3 - 彼此说:“谁要替我们把石头从墓门滚开呢?”
  • 马可福音 16:4 - 她们抬头一看,看见石头已经滚开了,原来那石头很大。
  • 马可福音 16:5 - 她们进了坟墓,看见一个年轻人坐在右边,穿着白袍,就很惊奇。
  • 马可福音 16:6 - 那年轻人对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。来看安放他的地方。
  • 马可福音 16:7 - 你们去,对他的门徒和彼得说:‘他要比你们先到加利利去,在那里你们会看见他,正如他从前所告诉你们的。’”
  • 路加福音 9:22 - 又说:“人子必须受许多的苦,被长老、祭司长和文士弃绝,并且被杀,第三天复活。”
  • 路加福音 24:5 - 妇女们非常害怕,就俯伏在地上。那两个人对她们说:“为什么在死人中找活人呢?
  • 路加福音 24:6 - 他不在这里,已经复活了。要记得他还在加利利的时候怎样告诉你们的,
  • 路加福音 24:7 - 他说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三天复活。’”
  • 歌罗西书 2:12 - 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此礼上,因信那使他从死人中复活的 神的作为跟他一同复活。
  • 马太福音 27:63 - 说:“大人,我们记得那迷惑人的还活着的时候曾说:‘三天后我要复活。’
  • 马太福音 27:64 - 因此,请吩咐人将坟墓把守妥当,直到第三天,恐怕他的门徒来把他偷了去,就告诉百姓说:‘他从死人中复活了。’这样的话,那后来的迷惑就比先前的更厉害了。”
  • 使徒行传 17:31 - 因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”
  • 马太福音 20:19 - 把他交给外邦人戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三天他要复活。”
  • 马太福音 27:57 - 到了晚上,有一个财主,名叫约瑟,是亚利马太来的,他也是耶稣的门徒。
  • 马太福音 27:58 - 这人去见彼拉多,请求要耶稣的身体,彼拉多就吩咐给他。
  • 马太福音 27:59 - 约瑟取了身体,用干净的细麻布裹好,
  • 马太福音 27:60 - 然后把他安放在自己的新墓穴里,就是他凿在岩石里的。他又把大石头滚到墓门口,然后离开。
  • 马可福音 10:33 - 说:“看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,又交给外邦人。
  • 马可福音 10:34 - 他们要戏弄他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他;三天后,他要复活。”
  • 马太福音 16:21 - 从那时起,耶稣才向门徒明说,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长和文士许多的苦,并且被杀,第三天复活。
  • 使徒行传 1:3 - 他受害以后,用许多确据向使徒显明自己是活着的,在四十天之中向他们显现,并讲说 神国的事。
  • 马太福音 28:1 - 安息日过后,七日的第一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚和另一个马利亚来看坟墓。
  • 马太福音 28:2 - 忽然,地大震动;因为有主的一个使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。
  • 马太福音 28:3 - 他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。
  • 马太福音 28:4 - 看守的人吓得浑身颤抖,甚至和死人一样。
  • 马太福音 28:5 - 天使回应妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
  • 马太福音 28:6 - 他不在这里,照他所说的,他已经复活了。你们来!看看安放他的地方。
  • 哥林多前书 15:16 - 因为死人若不复活,基督也就没有复活了。
  • 哥林多前书 15:17 - 基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍活在罪里。
  • 哥林多前书 15:18 - 就是在基督里睡了的人也灭亡了。
  • 哥林多前书 15:19 - 我们若靠基督只在今生有指望,就比所有的人更可怜了。
  • 哥林多前书 15:20 - 其实,基督已经从死人中复活,成为睡了之人初熟的果子。
  • 哥林多前书 15:21 - 既然死是因一人而来,死人复活也因一人而来。
  • 路加福音 24:26 - 基督不是必须受这些苦难,然后进入他的荣耀吗?”
  • 罗马书 6:4 - 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,是要我们行事为人都有新生的样子,像基督藉着父的荣耀从死人中复活一样。
  • 约拿书 1:17 - 耶和华安排一条大鱼吞下约拿,约拿在鱼腹中三日三夜。
  • 希伯来书 13:20 - 但愿赐平安 的 神,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的 神,
  • 诗篇 2:7 - 我要传耶和华的圣旨, 他对我说:“你是我的儿子, 我今日生了你。
  • 以赛亚书 53:9 - 他虽然未行残暴, 口中也没有诡诈, 人还使他与恶人同穴, 与财主同墓 。
  • 以赛亚书 53:10 - 耶和华的旨意要压伤他, 使他受苦。 当他的生命作为赎罪祭时 , 他必看见后裔,他的年日必然长久。 耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。
  • 以赛亚书 53:11 - 因自己的劳苦,他必看见光 就心满意足。 因自己的认识,我的义仆使许多人得称为义, 他要担当他们的罪孽。
  • 以赛亚书 53:12 - 因此,我要使他与位大的同份, 与强盛的均分掳物。 因为他倾倒自己的生命,以至于死, 也列在罪犯之中。 他却担当多人的罪, 为他们的过犯代求 。
  • 诗篇 16:10 - 因为你必不将我的灵魂 撇在阴间, 也不让你的圣者见地府 。
  • 诗篇 16:11 - 你必将生命的道路指示我。 在你面前有满足的喜乐, 在你右手中有永远的福乐。
  • 使徒行传 26:22 - 然而,我蒙 神的帮助,直到今日还站立得稳,向尊贵的和卑微的作见证。我所讲的,并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事,
  • 使徒行传 26:23 - 就是基督必须受害,并且首先从死人中复活,把亮光传给犹太人和外邦人。”
  • 使徒行传 13:29 - 他们既实现了经上指着他所记的一切话,就从木头上把他取下来,放在坟墓里。
  • 使徒行传 13:30 - 神却使他从死人中复活。
  • 使徒行传 13:31 - 有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 使徒行传 13:32 - 我们报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,
  • 使徒行传 13:33 - 神已经向我们这些作他们儿女的 应验,使耶稣复活了。正如《诗篇》第二篇上记着: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。’
  • 使徒行传 13:34 - 论到 神使他从死人中复活,不再归于朽坏,他曾这样说: ‘我必将所应许大卫那圣洁、 可靠的恩典赐给你们。’
  • 使徒行传 13:35 - 所以他也在另一篇说: ‘你必不让你的圣者见朽坏。’
  • 使徒行传 13:36 - 大卫在世的时候,遵行了 神的旨意就长眠了 ,归到他祖宗那里,已见朽坏;
  • 使徒行传 13:37 - 惟独 神使他复活的那一位,他并未见朽坏。
  • 马太福音 12:40 - 约拿三日三夜在大鱼肚腹中,同样,人子也要三日三夜在地里面。
  • 何西阿书 6:2 - 过两天他必使我们苏醒, 第三天他必使我们兴起, 我们就在他面前得以存活。
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-简体) - 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
  • 新标点和合本 - 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
  • 当代译本 - 然后被埋葬了;又照圣经的记载在第三天复活了,
  • 圣经新译本 - 又埋葬了,又照着圣经所记的,第三天复活了;
  • 中文标准译本 - 而且被埋葬了, 又照着经上所记的,在第三天复活了,
  • 现代标点和合本 - 而且埋葬了,又照圣经所说第三天复活了;
  • 和合本(拼音版) - 而且埋葬了,又照圣经所说,第三天复活了,
  • New International Version - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • New International Reader's Version - He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be.
  • English Standard Version - that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures,
  • New Living Translation - He was buried, and he was raised from the dead on the third day, just as the Scriptures said.
  • Christian Standard Bible - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • New American Standard Bible - and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures,
  • New King James Version - and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures,
  • Amplified Bible - and that He was buried, and that He was [bodily] raised on the third day according to [that which] the Scriptures [foretold],
  • American Standard Version - and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
  • King James Version - And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
  • New English Translation - and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures,
  • World English Bible - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • 新標點和合本 - 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
  • 當代譯本 - 然後被埋葬了;又照聖經的記載在第三天復活了,
  • 聖經新譯本 - 又埋葬了,又照著聖經所記的,第三天復活了;
  • 呂振中譯本 - 怎樣埋葬了;又怎樣依照經典第三天得甦活了起來;
  • 中文標準譯本 - 而且被埋葬了, 又照著經上所記的,在第三天復活了,
  • 現代標點和合本 - 而且埋葬了,又照聖經所說第三天復活了;
  • 文理和合譯本 - 既葬、三日復起、亦依經言也、
  • 文理委辦譯本 - 其葬、三日復生、亦應經所言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 且葬、至第三日復活、亦應經所載、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 死而乃瘞、第三日自死者中復活、亦一如古經之所預言也。
  • Nueva Versión Internacional - que fue sepultado, que resucitó al tercer día según las Escrituras,
  • 현대인의 성경 - 무덤에 묻히셨다가 3일 만에 다시 살아나셨다는 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям .
  • Восточный перевод - Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию .
  • La Bible du Semeur 2015 - il a été mis au tombeau, il est ressuscité le troisième jour, comme l’avaient annoncé les Ecritures.
  • リビングバイブル - 葬られたこと、そして預言者たちの語ったとおりに、三日目に復活されたことです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὅτι ἐτάφη καὶ ὅτι ἐγήγερται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ κατὰ τὰς γραφὰς
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅτι ἐτάφη, καὶ ὅτι ἐγήγερται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ κατὰ τὰς Γραφάς;
  • Nova Versão Internacional - foi sepultado e ressuscitou no terceiro dia, segundo as Escrituras,
  • Hoffnung für alle - Er wurde begraben und am dritten Tag vom Tod auferweckt, wie es in der Heiligen Schrift vorausgesagt ist.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa được chôn, qua ngày thứ ba Ngài sống lại theo lời Thánh Kinh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรงถูกฝังไว้และในวันที่สามพระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตายตามที่พระคัมภีร์ระบุไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ถูก​ฝัง ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​ที่​สาม ตาม​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์
  • 马可福音 15:43 - 有亚利马太的约瑟前来,他是尊贵的议员,也是盼望着 神国的,他放胆进去见彼拉多,请求要耶稣的身体。
  • 马可福音 15:44 - 彼拉多诧异耶稣已经死了,就叫百夫长来,问他耶稣是不是死了很久;
  • 马可福音 15:45 - 既从百夫长得知实情,就把耶稣的身体赐给约瑟。
  • 马可福音 15:46 - 约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在岩石中凿出来的墓穴里,又滚来一块石头挡住墓门。
  • 彼得前书 1:11 - 查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。
  • 路加福音 24:46 - 又对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三天从死人中复活,
  • 使徒行传 2:23 - 他既按着 神确定的旨意和预知被交与人,你们就藉着不法之人的手把他钉在十字架上,杀了。
  • 使徒行传 2:24 - 神却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。
  • 使徒行传 2:25 - 大卫指着他说: ‘我看见 主常在我眼前, 他在我右边,使我不至于动摇。
  • 使徒行传 2:26 - 所以我心里欢喜,我的舌头快乐, 而且我的肉身要安居在指望中。
  • 使徒行传 2:27 - 因你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不让你的圣者见朽坏。
  • 使徒行传 2:28 - 你已将生命的道路指示我, 必使我在你面前充满快乐。’
  • 使徒行传 2:29 - “诸位弟兄,先祖大卫的事,我可以坦然地对你们说:他死了,也埋葬了,而且他的坟墓直到今日还在我们这里。
  • 使徒行传 2:30 - 既然大卫是先知,他知道 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上。
  • 使徒行传 2:31 - 他预先看见了,就讲论基督的复活,说: ‘他不被撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。’
  • 使徒行传 2:32 - 这耶稣, 神已经使他复活了,我们都是这事的见证人。
  • 使徒行传 2:33 - 他既被高举在 神的右边,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。
  • 路加福音 18:32 - 他将被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,向他吐唾沫,
  • 路加福音 18:33 - 并要鞭打他,杀害他;第三天他要复活。”
  • 马可福音 9:31 - 因为他正教导门徒说:“人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以后,三天后他要复活。”
  • 约翰福音 2:19 - 耶稣回答他们说:“你们拆毁这殿,我三日内要把它重建。”
  • 约翰福音 2:20 - 犹太人说:“这殿造了四十六年,你三日内就能重建吗?”
  • 约翰福音 2:21 - 但耶稣所说的殿是指他的身体。
  • 约翰福音 2:22 - 所以他从死人中复活以后,门徒想起他曾说过这事,就信了圣经和耶稣所说的话。
  • 路加福音 23:50 - 有一个人名叫约瑟,是个议员,为人善良正直,
  • 路加福音 23:51 - 却没有附从别人的所谋所为。他是犹太的亚利马太城人,素常盼望着 神的国。
  • 路加福音 23:52 - 这人去见彼拉多,请求要耶稣的身体。
  • 路加福音 23:53 - 他把耶稣的身体取下来,用细麻布裹好,安放在凿岩而成的坟墓里;那坟墓从来没有葬过人。
  • 马可福音 16:2 - 七日的第一日清早,太阳出来后,她们来到坟墓那里,
  • 马可福音 16:3 - 彼此说:“谁要替我们把石头从墓门滚开呢?”
  • 马可福音 16:4 - 她们抬头一看,看见石头已经滚开了,原来那石头很大。
  • 马可福音 16:5 - 她们进了坟墓,看见一个年轻人坐在右边,穿着白袍,就很惊奇。
  • 马可福音 16:6 - 那年轻人对她们说:“不要惊慌!你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。来看安放他的地方。
  • 马可福音 16:7 - 你们去,对他的门徒和彼得说:‘他要比你们先到加利利去,在那里你们会看见他,正如他从前所告诉你们的。’”
  • 路加福音 9:22 - 又说:“人子必须受许多的苦,被长老、祭司长和文士弃绝,并且被杀,第三天复活。”
  • 路加福音 24:5 - 妇女们非常害怕,就俯伏在地上。那两个人对她们说:“为什么在死人中找活人呢?
  • 路加福音 24:6 - 他不在这里,已经复活了。要记得他还在加利利的时候怎样告诉你们的,
  • 路加福音 24:7 - 他说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三天复活。’”
  • 歌罗西书 2:12 - 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此礼上,因信那使他从死人中复活的 神的作为跟他一同复活。
  • 马太福音 27:63 - 说:“大人,我们记得那迷惑人的还活着的时候曾说:‘三天后我要复活。’
  • 马太福音 27:64 - 因此,请吩咐人将坟墓把守妥当,直到第三天,恐怕他的门徒来把他偷了去,就告诉百姓说:‘他从死人中复活了。’这样的话,那后来的迷惑就比先前的更厉害了。”
  • 使徒行传 17:31 - 因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”
  • 马太福音 20:19 - 把他交给外邦人戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三天他要复活。”
  • 马太福音 27:57 - 到了晚上,有一个财主,名叫约瑟,是亚利马太来的,他也是耶稣的门徒。
  • 马太福音 27:58 - 这人去见彼拉多,请求要耶稣的身体,彼拉多就吩咐给他。
  • 马太福音 27:59 - 约瑟取了身体,用干净的细麻布裹好,
  • 马太福音 27:60 - 然后把他安放在自己的新墓穴里,就是他凿在岩石里的。他又把大石头滚到墓门口,然后离开。
  • 马可福音 10:33 - 说:“看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,又交给外邦人。
  • 马可福音 10:34 - 他们要戏弄他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他;三天后,他要复活。”
  • 马太福音 16:21 - 从那时起,耶稣才向门徒明说,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长和文士许多的苦,并且被杀,第三天复活。
  • 使徒行传 1:3 - 他受害以后,用许多确据向使徒显明自己是活着的,在四十天之中向他们显现,并讲说 神国的事。
  • 马太福音 28:1 - 安息日过后,七日的第一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚和另一个马利亚来看坟墓。
  • 马太福音 28:2 - 忽然,地大震动;因为有主的一个使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。
  • 马太福音 28:3 - 他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。
  • 马太福音 28:4 - 看守的人吓得浑身颤抖,甚至和死人一样。
  • 马太福音 28:5 - 天使回应妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
  • 马太福音 28:6 - 他不在这里,照他所说的,他已经复活了。你们来!看看安放他的地方。
  • 哥林多前书 15:16 - 因为死人若不复活,基督也就没有复活了。
  • 哥林多前书 15:17 - 基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍活在罪里。
  • 哥林多前书 15:18 - 就是在基督里睡了的人也灭亡了。
  • 哥林多前书 15:19 - 我们若靠基督只在今生有指望,就比所有的人更可怜了。
  • 哥林多前书 15:20 - 其实,基督已经从死人中复活,成为睡了之人初熟的果子。
  • 哥林多前书 15:21 - 既然死是因一人而来,死人复活也因一人而来。
  • 路加福音 24:26 - 基督不是必须受这些苦难,然后进入他的荣耀吗?”
  • 罗马书 6:4 - 所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,是要我们行事为人都有新生的样子,像基督藉着父的荣耀从死人中复活一样。
  • 约拿书 1:17 - 耶和华安排一条大鱼吞下约拿,约拿在鱼腹中三日三夜。
  • 希伯来书 13:20 - 但愿赐平安 的 神,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的 神,
  • 诗篇 2:7 - 我要传耶和华的圣旨, 他对我说:“你是我的儿子, 我今日生了你。
  • 以赛亚书 53:9 - 他虽然未行残暴, 口中也没有诡诈, 人还使他与恶人同穴, 与财主同墓 。
  • 以赛亚书 53:10 - 耶和华的旨意要压伤他, 使他受苦。 当他的生命作为赎罪祭时 , 他必看见后裔,他的年日必然长久。 耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。
  • 以赛亚书 53:11 - 因自己的劳苦,他必看见光 就心满意足。 因自己的认识,我的义仆使许多人得称为义, 他要担当他们的罪孽。
  • 以赛亚书 53:12 - 因此,我要使他与位大的同份, 与强盛的均分掳物。 因为他倾倒自己的生命,以至于死, 也列在罪犯之中。 他却担当多人的罪, 为他们的过犯代求 。
  • 诗篇 16:10 - 因为你必不将我的灵魂 撇在阴间, 也不让你的圣者见地府 。
  • 诗篇 16:11 - 你必将生命的道路指示我。 在你面前有满足的喜乐, 在你右手中有永远的福乐。
  • 使徒行传 26:22 - 然而,我蒙 神的帮助,直到今日还站立得稳,向尊贵的和卑微的作见证。我所讲的,并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事,
  • 使徒行传 26:23 - 就是基督必须受害,并且首先从死人中复活,把亮光传给犹太人和外邦人。”
  • 使徒行传 13:29 - 他们既实现了经上指着他所记的一切话,就从木头上把他取下来,放在坟墓里。
  • 使徒行传 13:30 - 神却使他从死人中复活。
  • 使徒行传 13:31 - 有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 使徒行传 13:32 - 我们报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,
  • 使徒行传 13:33 - 神已经向我们这些作他们儿女的 应验,使耶稣复活了。正如《诗篇》第二篇上记着: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。’
  • 使徒行传 13:34 - 论到 神使他从死人中复活,不再归于朽坏,他曾这样说: ‘我必将所应许大卫那圣洁、 可靠的恩典赐给你们。’
  • 使徒行传 13:35 - 所以他也在另一篇说: ‘你必不让你的圣者见朽坏。’
  • 使徒行传 13:36 - 大卫在世的时候,遵行了 神的旨意就长眠了 ,归到他祖宗那里,已见朽坏;
  • 使徒行传 13:37 - 惟独 神使他复活的那一位,他并未见朽坏。
  • 马太福音 12:40 - 约拿三日三夜在大鱼肚腹中,同样,人子也要三日三夜在地里面。
  • 何西阿书 6:2 - 过两天他必使我们苏醒, 第三天他必使我们兴起, 我们就在他面前得以存活。
圣经
资源
计划
奉献