逐节对照
- English Standard Version - And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
- 新标点和合本 - 若吹无定的号声,谁能预备打仗呢?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 号角吹出来的音若不清楚,谁会预备打仗呢?
- 和合本2010(神版-简体) - 号角吹出来的音若不清楚,谁会预备打仗呢?
- 当代译本 - 如果号声不清楚,谁会预备打仗呢?
- 圣经新译本 - 又如果军号所发的声音不清楚,谁会准备作战呢?
- 中文标准译本 - 实际上,如果号角发出的声音真的不清楚,谁会准备好出战呢?
- 现代标点和合本 - 若吹无定的号声,谁能预备打仗呢?
- 和合本(拼音版) - 若吹无定的号声,谁能预备打仗呢?
- New International Version - Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
- New International Reader's Version - Also, if the trumpet call isn’t clear, who will get ready for battle?
- New Living Translation - And if the bugler doesn’t sound a clear call, how will the soldiers know they are being called to battle?
- Christian Standard Bible - In fact, if the bugle makes an unclear sound, who will prepare for battle?
- New American Standard Bible - For if the trumpet produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
- New King James Version - For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare for battle?
- Amplified Bible - And if the [war] bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
- American Standard Version - For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?
- King James Version - For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
- New English Translation - If, for example, the trumpet makes an unclear sound, who will get ready for battle?
- World English Bible - For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?
- 新標點和合本 - 若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 號角吹出來的音若不清楚,誰會預備打仗呢?
- 和合本2010(神版-繁體) - 號角吹出來的音若不清楚,誰會預備打仗呢?
- 當代譯本 - 如果號聲不清楚,誰會預備打仗呢?
- 聖經新譯本 - 又如果軍號所發的聲音不清楚,誰會準備作戰呢?
- 呂振中譯本 - 就是號筒罷、若發出無定的聲音來,誰能豫備出戰呢?
- 中文標準譯本 - 實際上,如果號角發出的聲音真的不清楚,誰會準備好出戰呢?
- 現代標點和合本 - 若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?
- 文理和合譯本 - 角聲無定、孰備戰乎、
- 文理委辦譯本 - 如吹角而音無別、奚以備戰乎、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若角不發一定之聲、誰備戰乎、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 再如吹角、若發音含混不明、其誰復鼓舞精神、從事戰鬥耶?
- Nueva Versión Internacional - Y, si la trompeta no da un toque claro, ¿quién se va a preparar para la batalla?
- 현대인의 성경 - 만일 나팔이 분명한 소리를 내지 않으면 누가 전쟁 준비를 하겠습니까?
- Новый Русский Перевод - Если труба не протрубит разборчиво определенный сигнал, то кто станет готовиться к сражению?
- Восточный перевод - Если труба не протрубит разборчиво определённый сигнал, то кто станет готовиться к сражению?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если труба не протрубит разборчиво определённый сигнал, то кто станет готовиться к сражению?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если труба не протрубит разборчиво определённый сигнал, то кто станет готовиться к сражению?
- La Bible du Semeur 2015 - Et qui se préparera pour la bataille si le signal que donne la trompette n’est pas parfaitement clair ?
- リビングバイブル - もしラッパがはっきりした音を出さなければ、それが戦闘の合図であっても、兵士にはわかりません。
- Nestle Aland 28 - καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον σάλπιγξ φωνὴν δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον;
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον σάλπιγξ φωνὴν δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον?
- Nova Versão Internacional - Além disso, se a trombeta não emitir um som claro, quem se preparará para a batalha?
- Hoffnung für alle - Wenn der Trompeter nicht ein klares Signal gibt, wird sich kein Soldat zum Kampf bereitmachen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu kèn trận thổi những tiếng lạc lõng, rời rạc, ai hiểu được mà xông pha chiến trận?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และถ้าแตรศึกเป่าเรียกไม่ชัดเจนใครจะเตรียมพร้อมออกรบ?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าเสียงของแตรเดี่ยวไม่ชัด ใครจะเตรียมตัวให้พร้อมศึกได้
交叉引用
- Isaiah 27:13 - And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the Lord on the holy mountain at Jerusalem.
- Ezekiel 33:3 - and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
- Ezekiel 33:4 - then if anyone who hears the sound of the trumpet does not take warning, and the sword comes and takes him away, his blood shall be upon his own head.
- Ezekiel 33:5 - He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.
- Ezekiel 33:6 - But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, so that the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, that person is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman’s hand.
- Ephesians 6:11 - Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.
- Ephesians 6:12 - For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
- Ephesians 6:13 - Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.
- Ephesians 6:14 - Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness,
- Ephesians 6:15 - and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace.
- Ephesians 6:16 - In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one;
- Ephesians 6:17 - and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,
- Ephesians 6:18 - praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
- Job 39:24 - With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
- Job 39:25 - When the trumpet sounds, he says ‘Aha!’ He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
- Amos 3:6 - Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the Lord has done it?
- Joel 2:1 - Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming; it is near,
- Judges 7:16 - And he divided the 300 men into three companies and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with torches inside the jars.
- Judges 7:17 - And he said to them, “Look at me, and do likewise. When I come to the outskirts of the camp, do as I do.
- Judges 7:18 - When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the Lord and for Gideon.’”
- Joshua 6:4 - Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
- Joshua 6:5 - And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.”
- Joshua 6:6 - So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord.”
- Joshua 6:7 - And he said to the people, “Go forward. March around the city and let the armed men pass on before the ark of the Lord.”
- Joshua 6:8 - And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.
- Joshua 6:9 - The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.
- Joshua 6:10 - But Joshua commanded the people, “You shall not shout or make your voice heard, neither shall any word go out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout.”
- Joshua 6:11 - So he caused the ark of the Lord to circle the city, going about it once. And they came into the camp and spent the night in the camp.
- Joshua 6:12 - Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
- Joshua 6:13 - And the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord walked on, and they blew the trumpets continually. And the armed men were walking before them, and the rear guard was walking after the ark of the Lord, while the trumpets blew continually.
- Joshua 6:14 - And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.
- Joshua 6:15 - On the seventh day they rose early, at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.
- Joshua 6:16 - And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the Lord has given you the city.
- Joshua 6:17 - And the city and all that is within it shall be devoted to the Lord for destruction. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent.
- Joshua 6:18 - But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it.
- Joshua 6:19 - But all silver and gold, and every vessel of bronze and iron, are holy to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”
- Joshua 6:20 - So the people shouted, and the trumpets were blown. As soon as the people heard the sound of the trumpet, the people shouted a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they captured the city.
- Nehemiah 4:18 - And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
- Nehemiah 4:19 - And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
- Nehemiah 4:20 - In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
- Nehemiah 4:21 - So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn until the stars came out.
- Jeremiah 4:19 - My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.
- Numbers 10:9 - And when you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the Lord your God, and you shall be saved from your enemies.