Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:13 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь , но важнее из них – любовь.
  • 新标点和合本 - 如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。
  • 当代译本 - 如今常存的有信、望、爱这三样,其中最伟大的是爱。
  • 圣经新译本 - 现在常存的有信、望、爱这三样,其中最大的是爱。
  • 中文标准译本 - 所以现在常存的有信、望、爱这三样; 而其中更大的是爱。
  • 现代标点和合本 - 如今常存的有信、有望、有爱这三样,其中最大的是爱。
  • 和合本(拼音版) - 如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。
  • New International Version - And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
  • New International Reader's Version - The three most important things to have are faith, hope and love. But the greatest of them is love.
  • English Standard Version - So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.
  • New Living Translation - Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love.
  • The Message - But for right now, until that completeness, we have three things to do to lead us toward that consummation: Trust steadily in God, hope unswervingly, love extravagantly. And the best of the three is love.
  • Christian Standard Bible - Now these three remain: faith, hope, and love — but the greatest of these is love.
  • New American Standard Bible - But now faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love.
  • New King James Version - And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
  • Amplified Bible - And now there remain: faith [abiding trust in God and His promises], hope [confident expectation of eternal salvation], love [unselfish love for others growing out of God’s love for me], these three [the choicest graces]; but the greatest of these is love.
  • American Standard Version - But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.
  • King James Version - And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
  • New English Translation - And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
  • World English Bible - But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.
  • 新標點和合本 - 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 當代譯本 - 如今常存的有信、望、愛這三樣,其中最偉大的是愛。
  • 聖經新譯本 - 現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 呂振中譯本 - 如今長存着信、望、愛、這三樣:其中最大的就是愛。
  • 中文標準譯本 - 所以現在常存的有信、望、愛這三樣; 而其中更大的是愛。
  • 現代標點和合本 - 如今常存的有信、有望、有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 文理和合譯本 - 今所存者三、信也、望也、愛也、其中惟愛為大、
  • 文理委辦譯本 - 所存於今者、信也、望也、仁也、三者之中、仁為大、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今有信、有望、有愛、此三者皆存、其中至大者、愛也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 現所存者、惟信、望、愛三德;三德之中、愛為大。
  • Nueva Versión Internacional - Ahora, pues, permanecen estas tres virtudes: la fe, la esperanza y el amor. Pero la más excelente de ellas es el amor.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 믿음, 희망, 사랑, 이 세 가지는 항상 남아 있을 것이며 그 중에 제일 큰 것은 사랑입니다.
  • Восточный перевод - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.
  • La Bible du Semeur 2015 - En somme, trois choses demeurent : la foi, l’espérance et l’amour, mais la plus grande d’entre elles, c’est l’amour.
  • リビングバイブル - いつまでも残るものが三つあります。信仰と希望と愛です。その中で最もすぐれているものは愛です。
  • Nestle Aland 28 - Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα; μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.
  • Nova Versão Internacional - Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.
  • Hoffnung für alle - Was bleibt, sind Glaube, Hoffnung und Liebe. Von diesen dreien aber ist die Liebe das Größte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, chỉ có ba điều tồn tại—Đức tin, hy vọng, và tình yêu—nhưng tình yêu vĩ đại hơn cả.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นสามสิ่งนี้ยังคงอยู่คือ ความเชื่อ ความหวังใจ และความรัก แต่ความรักยิ่งใหญ่ที่สุด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​บัดนี้ 3 สิ่ง​ที่​ยัง​ดำรง​อยู่​คือ ความ​เชื่อ ความ​หวัง ความ​รัก แต่​สิ่ง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​สุด​คือ​ความ​รัก
交叉引用
  • Псалтирь 146:5 - Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.
  • Евреям 10:35 - Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены.
  • Колоссянам 1:5 - Ваши вера и любовь порождены надеждой – той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины – Радостной Вести,
  • Римлянам 15:13 - Пусть же Бог, источник всякой надежды, через вашу веру наполнит вас радостью и миром, чтобы вам в силе Святого Духа изобиловать надеждой.
  • Псалтирь 43:5 - Ты – Царь мой и Бог; даруй победы Иакову!
  • Луки 10:27 - Тот ответил: – «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей, всей силой твоей и всем разумом твоим» , и «ближнего твоего, как самого себя» .
  • Луки 8:13 - Семена, упавшие на камень, – это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня, сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются.
  • Луки 8:14 - Семена, упавшие в терновник, – это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает.
  • Луки 8:15 - Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости. ( Мк. 4:21-25 )
  • 1 Коринфянам 8:1 - Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам. Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает.
  • Луки 22:32 - но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.
  • Римлянам 5:4 - стойкость дает опытность, а опытность вселяет надежду.
  • Римлянам 5:5 - Надежда же не разочаровывает, потому что Божья любовь излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.
  • 1 Иоанна 3:9 - Всякий, кто был рожден от Бога, не любит грех, потому что в нем заложено Божье семя. Он не может любить грех, потому что рожден от Бога.
  • 1 Иоанна 2:24 - Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в Сыне и в Отце.
  • 1 Иоанна 2:14 - Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца. Я написал вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, в вас слово Божье и вы победили лукавого.
  • 2 Коринфянам 5:15 - Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешен.
  • Евреям 6:11 - Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
  • 1 Коринфянам 14:1 - Следуйте путем любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества.
  • Евреям 6:19 - Эта надежда – крепкий и надежный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющую его завесу ,
  • Римлянам 8:24 - В этой надежде мы и спасены. Но надежда не бывает направлена на то, что уже видимо; если что-то уже видимо, то на что же надеяться?
  • Римлянам 8:25 - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • 2 Тимофею 1:7 - Ведь Бог дал нам не дух страха, а дух силы, любви и благоразумия.
  • 2 Коринфянам 5:10 - Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.
  • 1 Коринфянам 8:3 - Но кто любит Бога, тот познан Им.
  • Колоссянам 1:27 - Бог захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Христос живет в вас. Он – ваша надежда на будущую славу.
  • 1 Коринфянам 3:14 - Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
  • 1 Петра 1:21 - Через Него вы и верите в Бога, воскресившего Его из мертвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Бога.
  • 1 Иоанна 5:1 - Кто верит в то, что Иисус – Христос , тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденных от Него.
  • 1 Иоанна 5:2 - А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления.
  • 1 Иоанна 5:3 - Любовь к Богу проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны,
  • 1 Иоанна 5:4 - потому что тот, кто рожден от Бога, побеждает мир, и эта победа одержана благодаря нашей с вами вере.
  • 1 Иоанна 5:5 - Кто же побеждает мир, как не тот, кто верит, что Иисус – Сын Божий?
  • Галатам 5:13 - Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы , а, наоборот, служите друг другу с любовью.
  • Галатам 5:14 - Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя» .
  • Галатам 5:15 - А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
  • Галатам 5:16 - А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.
  • Галатам 5:17 - Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать.
  • Галатам 5:18 - Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.
  • Галатам 5:19 - Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство,
  • Галатам 5:20 - идолопоклонство, колдовство , вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,
  • Галатам 5:21 - зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.
  • Галатам 5:22 - Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность ,
  • 1 Фессалоникийцам 5:8 - Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение .
  • 1 Тимофею 1:5 - Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры.
  • Плач Иеремии 3:21 - Но вот что говорю я себе, вот что дает мне надежду:
  • Плач Иеремии 3:22 - «Милость Господа никогда не иссякает , сострадание Его не истощается.
  • Плач Иеремии 3:23 - Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
  • Плач Иеремии 3:24 - Я сказал себе: «Господь – часть моя, потому я буду надеяться на Него».
  • Плач Иеремии 3:25 - Благ Господь к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
  • Плач Иеремии 3:26 - Благо тому, кто молча ожидает спасения от Господа.
  • Филиппийцам 1:9 - И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,
  • Марка 12:29 - Иисус ответил: – Самая важная заповедь – это: «Слушай, Израиль! Господь наш Бог – единый Господь.
  • Марка 12:30 - Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, всем разумом твоим, и всеми силами твоими» .
  • Марка 12:31 - Вторая заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя» . Нет заповедей важнее этих двух.
  • Галатам 5:6 - Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, – это вера, которая действует через любовь.
  • 1 Иоанна 4:7 - Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь от Бога, и каждый, кто любит, рожден от Бога и знает Бога.
  • 1 Иоанна 4:8 - Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь!
  • 1 Иоанна 4:9 - Бог проявил Свою любовь к нам в том, что послал в мир Своего единственного Сына, чтобы мы через Него получили жизнь.
  • 1 Иоанна 4:10 - Любовь заключается не в том, что мы полюбили Бога, но в том, что Бог полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.
  • 1 Иоанна 4:11 - Дорогие, если Бог нас так любит, то и мы должны любить друг друга.
  • 1 Иоанна 4:12 - Бога никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живет Сам Бог, и Его любовь в нас совершенна.
  • 1 Иоанна 4:13 - Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нем, а Он в нас.
  • 1 Иоанна 4:14 - Мы сами видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем мира.
  • 1 Иоанна 4:15 - Кто признает Иисуса как Сына Божьего, в том пребывает Бог, и сам этот человек – в Боге.
  • 1 Иоанна 4:16 - Мы узнали и поверили, что Бог нас любит. Бог есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог пребывает в нем.
  • 1 Иоанна 4:17 - Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать День Суда, потому что каков Он, таковы и мы в этом мире.
  • 1 Иоанна 4:18 - В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет его, потому что страх связан с наказанием, и кто боится, тот еще не достиг совершенства в любви.
  • 1 Коринфянам 13:1 - Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки.
  • 1 Коринфянам 13:2 - Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.
  • 1 Коринфянам 13:3 - Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.
  • 1 Коринфянам 13:4 - Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится,
  • 1 Коринфянам 13:5 - не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла.
  • 1 Коринфянам 13:6 - Любовь не радуется неправде, но радуется истине.
  • 1 Коринфянам 13:7 - Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.
  • 1 Коринфянам 13:8 - Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания прекратится.
  • Колоссянам 3:14 - И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.
  • 1 Коринфянам 16:14 - Пусть все у вас делается с любовью.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь , но важнее из них – любовь.
  • 新标点和合本 - 如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。
  • 当代译本 - 如今常存的有信、望、爱这三样,其中最伟大的是爱。
  • 圣经新译本 - 现在常存的有信、望、爱这三样,其中最大的是爱。
  • 中文标准译本 - 所以现在常存的有信、望、爱这三样; 而其中更大的是爱。
  • 现代标点和合本 - 如今常存的有信、有望、有爱这三样,其中最大的是爱。
  • 和合本(拼音版) - 如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。
  • New International Version - And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
  • New International Reader's Version - The three most important things to have are faith, hope and love. But the greatest of them is love.
  • English Standard Version - So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.
  • New Living Translation - Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love.
  • The Message - But for right now, until that completeness, we have three things to do to lead us toward that consummation: Trust steadily in God, hope unswervingly, love extravagantly. And the best of the three is love.
  • Christian Standard Bible - Now these three remain: faith, hope, and love — but the greatest of these is love.
  • New American Standard Bible - But now faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love.
  • New King James Version - And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
  • Amplified Bible - And now there remain: faith [abiding trust in God and His promises], hope [confident expectation of eternal salvation], love [unselfish love for others growing out of God’s love for me], these three [the choicest graces]; but the greatest of these is love.
  • American Standard Version - But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.
  • King James Version - And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
  • New English Translation - And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
  • World English Bible - But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.
  • 新標點和合本 - 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 當代譯本 - 如今常存的有信、望、愛這三樣,其中最偉大的是愛。
  • 聖經新譯本 - 現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 呂振中譯本 - 如今長存着信、望、愛、這三樣:其中最大的就是愛。
  • 中文標準譯本 - 所以現在常存的有信、望、愛這三樣; 而其中更大的是愛。
  • 現代標點和合本 - 如今常存的有信、有望、有愛這三樣,其中最大的是愛。
  • 文理和合譯本 - 今所存者三、信也、望也、愛也、其中惟愛為大、
  • 文理委辦譯本 - 所存於今者、信也、望也、仁也、三者之中、仁為大、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今有信、有望、有愛、此三者皆存、其中至大者、愛也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 現所存者、惟信、望、愛三德;三德之中、愛為大。
  • Nueva Versión Internacional - Ahora, pues, permanecen estas tres virtudes: la fe, la esperanza y el amor. Pero la más excelente de ellas es el amor.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 믿음, 희망, 사랑, 이 세 가지는 항상 남아 있을 것이며 그 중에 제일 큰 것은 사랑입니다.
  • Восточный перевод - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь.
  • La Bible du Semeur 2015 - En somme, trois choses demeurent : la foi, l’espérance et l’amour, mais la plus grande d’entre elles, c’est l’amour.
  • リビングバイブル - いつまでも残るものが三つあります。信仰と希望と愛です。その中で最もすぐれているものは愛です。
  • Nestle Aland 28 - Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα; μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.
  • Nova Versão Internacional - Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.
  • Hoffnung für alle - Was bleibt, sind Glaube, Hoffnung und Liebe. Von diesen dreien aber ist die Liebe das Größte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, chỉ có ba điều tồn tại—Đức tin, hy vọng, và tình yêu—nhưng tình yêu vĩ đại hơn cả.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นสามสิ่งนี้ยังคงอยู่คือ ความเชื่อ ความหวังใจ และความรัก แต่ความรักยิ่งใหญ่ที่สุด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​บัดนี้ 3 สิ่ง​ที่​ยัง​ดำรง​อยู่​คือ ความ​เชื่อ ความ​หวัง ความ​รัก แต่​สิ่ง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​สุด​คือ​ความ​รัก
  • Псалтирь 146:5 - Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.
  • Евреям 10:35 - Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены.
  • Колоссянам 1:5 - Ваши вера и любовь порождены надеждой – той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины – Радостной Вести,
  • Римлянам 15:13 - Пусть же Бог, источник всякой надежды, через вашу веру наполнит вас радостью и миром, чтобы вам в силе Святого Духа изобиловать надеждой.
  • Псалтирь 43:5 - Ты – Царь мой и Бог; даруй победы Иакову!
  • Луки 10:27 - Тот ответил: – «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей, всей силой твоей и всем разумом твоим» , и «ближнего твоего, как самого себя» .
  • Луки 8:13 - Семена, упавшие на камень, – это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня, сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются.
  • Луки 8:14 - Семена, упавшие в терновник, – это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает.
  • Луки 8:15 - Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости. ( Мк. 4:21-25 )
  • 1 Коринфянам 8:1 - Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам. Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает.
  • Луки 22:32 - но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.
  • Римлянам 5:4 - стойкость дает опытность, а опытность вселяет надежду.
  • Римлянам 5:5 - Надежда же не разочаровывает, потому что Божья любовь излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.
  • 1 Иоанна 3:9 - Всякий, кто был рожден от Бога, не любит грех, потому что в нем заложено Божье семя. Он не может любить грех, потому что рожден от Бога.
  • 1 Иоанна 2:24 - Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в Сыне и в Отце.
  • 1 Иоанна 2:14 - Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца. Я написал вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, в вас слово Божье и вы победили лукавого.
  • 2 Коринфянам 5:15 - Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешен.
  • Евреям 6:11 - Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
  • 1 Коринфянам 14:1 - Следуйте путем любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества.
  • Евреям 6:19 - Эта надежда – крепкий и надежный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющую его завесу ,
  • Римлянам 8:24 - В этой надежде мы и спасены. Но надежда не бывает направлена на то, что уже видимо; если что-то уже видимо, то на что же надеяться?
  • Римлянам 8:25 - Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.
  • 2 Тимофею 1:7 - Ведь Бог дал нам не дух страха, а дух силы, любви и благоразумия.
  • 2 Коринфянам 5:10 - Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.
  • 1 Коринфянам 8:3 - Но кто любит Бога, тот познан Им.
  • Колоссянам 1:27 - Бог захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Христос живет в вас. Он – ваша надежда на будущую славу.
  • 1 Коринфянам 3:14 - Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
  • 1 Петра 1:21 - Через Него вы и верите в Бога, воскресившего Его из мертвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Бога.
  • 1 Иоанна 5:1 - Кто верит в то, что Иисус – Христос , тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденных от Него.
  • 1 Иоанна 5:2 - А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления.
  • 1 Иоанна 5:3 - Любовь к Богу проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны,
  • 1 Иоанна 5:4 - потому что тот, кто рожден от Бога, побеждает мир, и эта победа одержана благодаря нашей с вами вере.
  • 1 Иоанна 5:5 - Кто же побеждает мир, как не тот, кто верит, что Иисус – Сын Божий?
  • Галатам 5:13 - Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы , а, наоборот, служите друг другу с любовью.
  • Галатам 5:14 - Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя» .
  • Галатам 5:15 - А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
  • Галатам 5:16 - А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.
  • Галатам 5:17 - Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать.
  • Галатам 5:18 - Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.
  • Галатам 5:19 - Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство,
  • Галатам 5:20 - идолопоклонство, колдовство , вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,
  • Галатам 5:21 - зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.
  • Галатам 5:22 - Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность ,
  • 1 Фессалоникийцам 5:8 - Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение .
  • 1 Тимофею 1:5 - Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры.
  • Плач Иеремии 3:21 - Но вот что говорю я себе, вот что дает мне надежду:
  • Плач Иеремии 3:22 - «Милость Господа никогда не иссякает , сострадание Его не истощается.
  • Плач Иеремии 3:23 - Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
  • Плач Иеремии 3:24 - Я сказал себе: «Господь – часть моя, потому я буду надеяться на Него».
  • Плач Иеремии 3:25 - Благ Господь к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
  • Плач Иеремии 3:26 - Благо тому, кто молча ожидает спасения от Господа.
  • Филиппийцам 1:9 - И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,
  • Марка 12:29 - Иисус ответил: – Самая важная заповедь – это: «Слушай, Израиль! Господь наш Бог – единый Господь.
  • Марка 12:30 - Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, всем разумом твоим, и всеми силами твоими» .
  • Марка 12:31 - Вторая заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя» . Нет заповедей важнее этих двух.
  • Галатам 5:6 - Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, – это вера, которая действует через любовь.
  • 1 Иоанна 4:7 - Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь от Бога, и каждый, кто любит, рожден от Бога и знает Бога.
  • 1 Иоанна 4:8 - Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь!
  • 1 Иоанна 4:9 - Бог проявил Свою любовь к нам в том, что послал в мир Своего единственного Сына, чтобы мы через Него получили жизнь.
  • 1 Иоанна 4:10 - Любовь заключается не в том, что мы полюбили Бога, но в том, что Бог полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.
  • 1 Иоанна 4:11 - Дорогие, если Бог нас так любит, то и мы должны любить друг друга.
  • 1 Иоанна 4:12 - Бога никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живет Сам Бог, и Его любовь в нас совершенна.
  • 1 Иоанна 4:13 - Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нем, а Он в нас.
  • 1 Иоанна 4:14 - Мы сами видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем мира.
  • 1 Иоанна 4:15 - Кто признает Иисуса как Сына Божьего, в том пребывает Бог, и сам этот человек – в Боге.
  • 1 Иоанна 4:16 - Мы узнали и поверили, что Бог нас любит. Бог есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог пребывает в нем.
  • 1 Иоанна 4:17 - Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать День Суда, потому что каков Он, таковы и мы в этом мире.
  • 1 Иоанна 4:18 - В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет его, потому что страх связан с наказанием, и кто боится, тот еще не достиг совершенства в любви.
  • 1 Коринфянам 13:1 - Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки.
  • 1 Коринфянам 13:2 - Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.
  • 1 Коринфянам 13:3 - Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.
  • 1 Коринфянам 13:4 - Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится,
  • 1 Коринфянам 13:5 - не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла.
  • 1 Коринфянам 13:6 - Любовь не радуется неправде, но радуется истине.
  • 1 Коринфянам 13:7 - Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.
  • 1 Коринфянам 13:8 - Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания прекратится.
  • Колоссянам 3:14 - И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.
  • 1 Коринфянам 16:14 - Пусть все у вас делается с любовью.
圣经
资源
计划
奉献