Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:25 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​เหตุ​ว่า​ใน​ความ​เขลา​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ยัง​คง​ไว้​ซึ่ง​ปัญญา​ยิ่ง​กว่า​มนุษย์ และ​ใน​ความ​อ่อนแอ​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ยัง​คง​ความ​แข็งแรง​ยิ่ง​กว่า​มนุษย์
  • 新标点和合本 - 因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为,上帝的愚拙总比人智慧;上帝的软弱总比人强壮。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为, 神的愚拙总比人智慧; 神的软弱总比人强壮。
  • 当代译本 - 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。
  • 圣经新译本 - 因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。
  • 中文标准译本 - 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。
  • 现代标点和合本 - 因神的愚拙总比人智慧,神的软弱总比人强壮。
  • 和合本(拼音版) - 因上帝的愚拙总比人智慧,上帝的软弱总比人强壮。
  • New International Version - For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
  • New International Reader's Version - The foolish things of God are wiser than human wisdom. The weakness of God is stronger than human strength.
  • English Standard Version - For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  • New Living Translation - This foolish plan of God is wiser than the wisest of human plans, and God’s weakness is stronger than the greatest of human strength.
  • Christian Standard Bible - because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
  • New American Standard Bible - For the foolishness of God is wiser than mankind, and the weakness of God is stronger than mankind.
  • New King James Version - Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  • Amplified Bible - [This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
  • American Standard Version - Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
  • King James Version - Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
  • New English Translation - For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
  • World English Bible - because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  • 新標點和合本 - 因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為,上帝的愚拙總比人智慧;上帝的軟弱總比人強壯。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為, 神的愚拙總比人智慧; 神的軟弱總比人強壯。
  • 當代譯本 - 因為上帝的「愚昧」也勝過世人的智慧,上帝的「軟弱」也勝過世人的剛強。
  • 聖經新譯本 - 因為 神的愚笨總比人智慧, 神的軟弱總比人剛強。
  • 呂振中譯本 - 因為上帝的愚拙、總比人有智慧,上帝的軟弱、總比人強壯。
  • 中文標準譯本 - 因為神的愚拙比人更智慧,神的軟弱比人更強壯。
  • 現代標點和合本 - 因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。
  • 文理和合譯本 - 蓋上帝之愚、智於人、上帝之弱、強於人、○
  • 文理委辦譯本 - 蓋上帝即不智、亦智於人、上帝即不能、亦能於人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主之道、人所視為愚者、亦智於人、天主之道、人所視為弱者、亦強於人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主之愚、猶智於世人之智;而天主之柔、猶剛於世人之剛耳。
  • Nueva Versión Internacional - Pues la locura de Dios es más sabia que la sabiduría humana, y la debilidad de Dios es más fuerte que la fuerza humana.
  • 현대인의 성경 - 사람이 보기에 하나님의 어리석음은 사람의 지혜보다 지혜롭고 사람이 보기에 하나님의 연약함은 사람의 강한 것보다 강합니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь то, что кажется глупостью Божьей, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей – куда сильнее человеческой силы.
  • Восточный перевод - Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь то, что кажется глупостью Аллаха, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Аллаха – куда сильнее человеческой силы.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car la folie de Dieu est plus sage que la sagesse des hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que la force des hommes.
  • リビングバイブル - この「愚かしい」神の計画は、最高の知者の最も賢明な計画より、はるかにすぐれたものです。また、キリストの十字架上の死という神の弱さは、どんな人間の強さよりも強いのです。
  • Nestle Aland 28 - ὅτι τὸ μωρὸν τοῦ θεοῦ σοφώτερον τῶν ἀνθρώπων ἐστὶν καὶ τὸ ἀσθενὲς τοῦ θεοῦ ἰσχυρότερον τῶν ἀνθρώπων.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι τὸ μωρὸν τοῦ Θεοῦ, σοφώτερον τῶν ἀνθρώπων ἐστίν, καὶ τὸ ἀσθενὲς τοῦ Θεοῦ, ἰσχυρότερον τῶν ἀνθρώπων.
  • Nova Versão Internacional - Porque a loucura de Deus é mais sábia que a sabedoria humana, e a fraqueza de Deus é mais forte que a força do homem.
  • Hoffnung für alle - Was Gott getan hat, übersteigt alle menschliche Weisheit, auch wenn es unsinnig erscheint; und was bei ihm wie Schwäche aussieht, übertrifft alle menschliche Stärke.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì những điều có vẻ khờ dại của Chúa còn khôn ngoan hơn sự khôn ngoan nhất của loài người, và những điều có vẻ yếu đuối của Chúa còn mạnh mẽ hơn điều mạnh mẽ nhất của loài người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความเขลาของพระเจ้าก็ยังฉลาดกว่าสติปัญญาของมนุษย์ และความอ่อนแอของพระเจ้าก็ยังเข้มแข็งกว่ากำลังของมนุษย์
交叉引用
  • ผู้วินิจฉัย 15:15 - และ​เขา​พบ​กระดูก​ขา​กรรไกร​ลา​สดๆ จึง​เอื้อม​มือ​ไป​หยิบ​และ​ใช้​กระดูก​นั้น​ฆ่า​ผู้​ชาย 1,000 คน
  • ผู้วินิจฉัย 15:16 - และ​แซมสัน​พูด​ว่า “เรา​กอง​กระดูก​จน​สูง​พะเนิน ด้วย​กระดูก​ขา​กรรไกร​ลา เรา​ได้​ฆ่า​คน 1,000 คน ด้วย​กระดูก​ขา​กรรไกร​ลา”
  • 1 ซามูเอล 17:40 - แล้ว​เขา​ก็​ถือ​ไม้เท้า​ของ​เขา และ​เลือก​ก้อน​หิน 5 ก้อน​จาก​ธารน้ำ เก็บ​ใส่​ถุง​ที่​คน​เลี้ยง​แกะ​ใช้​กัน มือ​ถือ​สลิง แล้ว​เขา​ก็​เดิน​ไป​หา​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น
  • 1 ซามูเอล 17:41 - ชาว​ฟีลิสเตีย​เดิน​หน้า​เข้า​หา​ดาวิด พร้อม​กับ​มี​คน​ถือ​โล่​เดิน​นำ​หน้า​เขา
  • 1 ซามูเอล 17:42 - เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​มอง​เห็น​ดาวิด​ก็​ดูถูก​เขา เพราะ​เป็น​เพียง​เด็ก ผิว​ออก​แดงๆ และ​รูป​งาม
  • 1 ซามูเอล 17:43 - ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “ข้า​เป็น​หมา​หรือ​ไง เจ้า​จึง​ถือ​ไม้​มา​ด้วย” และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น​ก็​แช่ง​ด่า​ดาวิด​ใน​นาม​เทพเจ้า​ของ​เขา
  • 1 ซามูเอล 17:44 - ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “มา​หา​ข้า​สิ ข้า​จะ​ได้​เอา​เนื้อ​เจ้า​ให้​นก​ใน​อากาศ​กับ​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง​กิน”
  • 1 ซามูเอล 17:45 - แล้ว​ดาวิด​พูด​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ว่า “ท่าน​มี​ดาบ แหลน และ​หอก​ซัด​มา​หา​เรา แต่​เรา​มา​หา​ท่าน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​กองทัพ​ของ​อิสราเอล​ที่​ท่าน​ท้าทาย
  • 1 ซามูเอล 17:46 - วัน​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มอบ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ปราบ​ท่าน และ​ตัด​หัว​ท่าน และ​เรา​จะ​เอา​ศพ​ทหาร​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ให้​นก​ใน​อากาศ​กับ​สัตว์ป่า​ใน​โลก​กิน เพื่อ​ทั่ว​ทั้ง​โลก​จะ​ได้​รู้​ว่า​มี​พระ​เจ้า​ใน​อิสราเอล
  • 1 ซามูเอล 17:47 - และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ที่​นี่​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​ช่วย​ให้​รอด​ด้วย​ดาบ​และ​แหลน เพราะ​การ​สู้รบ​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​จะ​มอบ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เรา”
  • 1 ซามูเอล 17:48 - เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น​ก้าว​เข้า​ไป​หา​ดาวิด​ใกล้​ยิ่ง​ขึ้น ดาวิด​จึง​รีบ​วิ่ง​สู่​สนาม​รบ​เพื่อ​ปะทะ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น
  • 1 ซามูเอล 17:49 - ดาวิด​หยิบ​ก้อน​หิน​ที่​อยู่​ใน​ถุง​ออก​มา​ก้อน​หนึ่ง และ​เหวี่ยง​ถูก​หน้า​ผาก​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย หิน​ก้อน​นั้น​ฝัง​เข้า​ไป​ใน​หน้าผาก และ​เขา​ก็​ทรุด​ตัว​ลง​บน​พื้น​ดิน
  • 1 ซามูเอล 17:50 - ดังนั้น​ดาวิด​ชนะ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ด้วย​สลิง​และ​ก้อน​หิน​ก้อน​เดียว ปราบ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ฆ่า​เขา​ได้ ดาวิด​ไม่​มี​แม้​แต่​ดาบ​ติด​ตัว
  • 1 ซามูเอล 17:51 - ดาวิด​วิ่ง​ไป​และ​ก้ม​ดู​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น ควัก​ดาบ​ออก​จาก​ฝัก ฆ่า​เขา​ให้​ตาย​และ​ตัด​หัว​ด้วย เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ทั้ง​ปวง​เห็น​ว่า​ผู้​ต่อสู้​ตัว​เอก​ของ​พวก​เขา​ตาย​เสีย​แล้ว จึง​พา​กัน​หนี​เตลิด​ไป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:14 - อาหับ​ถาม​ว่า “ใคร​จะ​นำ​ไป” เขา​ตอบ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า กอง​ทหาร​หนุ่ม​ใต้​บังคับ​การ​ของ​บรรดา​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต​จะ​นำ​ไป” กษัตริย์​ถาม​ว่า “ใคร​จะ​เริ่ม​รบ” เขา​ตอบ​ว่า “ท่าน​จะ​เป็น​คน​เริ่ม”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:15 - ท่าน​จึง​เรียก​ทหาร​หนุ่ม​ที่​อยู่​ใต้​บังคับ​ของ​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต เข้า​ประจำ​กอง​ทหาร​จำนวน 232 คน และ​ท่าน​เรียก​กอง​ทัพ​อิสราเอล​ทั้ง​สิ้น รวม​ได้ 7,000 คน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:16 - กอง​ทหาร​เริ่ม​บุก​โจมตี​ตอน​เที่ยง​วัน ขณะ​ที่​เบนฮาดัด​กำลัง​ดื่ม​จน​เมามาย​อยู่​ใน​กระโจม​กับ​กษัตริย์​อีก 32 ท่าน​ที่​มา​ช่วย​กัน​ต่อสู้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:17 - ทหาร​หนุ่ม​ใต้​บังคับ​การ​ของ​บรรดา​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต​เป็น​แนว​หน้า ส่วน​เบนฮาดัด​ก็​ส่ง​คน​ไป​สืบ​ความ​คืบ​หน้า และ​มี​รายงาน​กลับ​มา​ว่า “มี​คน​ออก​มา​จาก​สะมาเรีย”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:18 - ท่าน​พูด​ว่า “ถ้า​พวก​เขา​ออก​มา​อย่าง​สันติ ให้​จับ​เป็น หรือ​ถ้า​พวก​เขา​มา​ทำ​สงคราม ก็​ให้​จับ​เป็น​เช่น​กัน”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:19 - พวก​ทหาร​หนุ่ม​ใต้​บังคับ​การ​ของ​บรรดา​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต​นำ​หน้า​ออก​ไป​จาก​เมือง กอง​ทัพ​อิสราเอล​ที่​เหลือ​ก็​ตาม​หลัง​ไป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:20 - ต่าง​ก็​ฆ่า​ฟัน​คู่​ต่อสู้​ของ​ตน ชาว​อารัม​พา​กัน​หนี​ไป และ​อิสราเอล​ไล่​ล่า​พวก​เขา​ไป แต่​เบนฮาดัด​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ขี่​ม้า​หนี​รอด​ไป​พร้อม​กับ​ทหาร​ม้า​ได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:21 - กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​โจมตี​ทั้ง​ม้า​และ​รถ​ศึก และ​ฆ่า​ชาว​อารัม​โดย​ไม่​ยั้ง​มือ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:22 - แล้ว​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ก็​เข้า​มา​ใกล้​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล และ​กล่าว​ว่า “มา​เถิด รวบ​รวม​กำลัง​ของ​ท่าน​ไว้ และ​พิจารณา​ให้​ดี​ว่า ท่าน​ต้อง​ทำ​อะไร​บ้าง เพราะ​ว่า​เมื่อ​ถึง​ฤดู​ใบไม้​ผลิ กษัตริย์​แห่ง​อารัม​จะ​มา​โจมตี​ท่าน​อีก”
  • อพยพ 14:2 - “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ให้​ย้อน​กลับ​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​บริเวณ​หน้า​ปีหะหิโรธ​ซึ่ง​อยู่​ระหว่าง​มิกดล​กับ​ทะเล ตรง​ข้าม​บาอัลเซโฟน จง​ตั้ง​ค่าย​ที่​ริมฝั่ง​ทะเล
  • อพยพ 14:3 - ฟาโรห์​จะ​พูด​ถึง​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘พวก​เขา​ยัง​คง​วนเวียน​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​สับสน เหมือน​ถูก​กัก​ไว้​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร’
  • อพยพ 14:4 - เรา​จะ​ทำ​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​ให้​แข็ง​กระด้าง และ​เขา​จะ​ไล่​ตาม​คน​เหล่า​นั้น​ไป จาก​นั้น​เรา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ที่​มี​ชัย​ชนะ​เหนือ​ฟาโรห์​และ​กองทัพ​ของ​เขา และ​ชาว​อียิปต์​จะ​รู้​ว่า​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ชาว​อิสราเอล​จึง​กระทำ​ตาม​นั้น
  • อพยพ 13:17 - เมื่อ​ฟาโรห์​ปล่อย​ประชาชน​ไป พระ​เจ้า​ไม่​ได้​นำ​พวก​เขา​ผ่าน​ไป​ทาง​ดินแดน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​แม้​จะ​เป็น​ระยะ​ทาง​ที่​สั้น​กว่า เพราะ​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “เกรง​ว่า​พวก​เขา​จะ​เปลี่ยน​ใจ​เมื่อ​เห็น​ว่า​จะ​ต้อง​ต่อสู้​และ​จะ​หัน​กลับ​ไป​ยัง​อียิปต์”
  • โยชูวา 6:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “เห็น​ไหม​ว่า​เรา​ให้​เมือง​เยรีโค​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว รวม​ถึง​กษัตริย์​และ​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า
  • โยชูวา 6:3 - เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง ให้​บรรดา​ทหาร​ศึก​เดิน​รอบ​เมือง​หนึ่ง​ครั้ง ทำ​อย่าง​นี้​อยู่ 6 วัน
  • โยชูวา 6:4 - ให้​ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​อยู่​ที่​หน้า​หีบ ใน​วัน​ที่​เจ็ด พวก​เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง 7 ครั้ง และ​ปุโรหิต​จะ​เป่า​แตร​งอน
  • โยชูวา 6:5 - เมื่อ​พวก​เขา​เป่า​แตร​งอน​ยาวๆ และ​เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​แตร ทุก​คน​จง​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​พร้อมๆ กัน แล้ว​กำแพง​เมือง​ก็​จะ​พัง​ราบ​ลง ประชาชน​จะ​ขึ้น​ไป ทุก​คน​จะ​เดิน​ตรง​เข้า​ไป​ได้”
  • เศคาริยาห์ 12:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ยูดาห์​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น​ก่อน​ผู้​อื่น เพื่อ​เกียรติ​ของ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​จะ​ไม่​ล้ำ​หน้า​ยูดาห์
  • เศคาริยาห์ 12:8 - ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปกป้อง​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม เพื่อ​บรรดา​ผู้​อ่อนแอ​ที่​สุด​ใน​หมู่​พวก​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​ดาวิด และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​พระ​เจ้า เหมือน​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​นำ​หน้า​พวก​เขา​ไป
  • 1 โครินธ์ 1:27 - แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป
  • 1 โครินธ์ 1:29 - เพื่อ​ไม่​ให้​มี​มนุษย์​ผู้​ใด​โอ้อวด​กับ​พระ​เจ้า​ได้
  • ผู้วินิจฉัย 7:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “จำนวน​คน​ที่​อยู่​กับ​เจ้า​มี​มาก​เกิน​ไป​ที่​จะ​ให้​เรา​มอบ​ชาว​มีเดียน​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา เพราะ​คาด​ว่า​อิสราเอล​จะ​คุย​โต​ทับ​เรา​ว่า ‘มือ​ของ​เรา​เอง​ที่​ช่วย​พวก​เรา’
  • ผู้วินิจฉัย 7:3 - ฉะนั้น​จง​ประกาศ​ให้​ผู้​คน​ได้ยิน​ว่า ‘ใคร​ก็​ตาม​ที่​กลัว​จน​ตัว​สั่น​ก็​ให้​กลับ​บ้าน​ไป และ​รีบ​ไป​จาก​ภูเขา​กิเลอาด’” ฉะนั้น​คน​จำนวน 22,000 คน​จึง​กลับ​ไป เหลือ 10,000 คน​ที่​อยู่​ต่อ
  • ผู้วินิจฉัย 7:4 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “จำนวน​คน​ที่​อยู่​ก็​ยัง​มาก​เกิน​ไป จง​พา​พวก​เขา​ลง​ไป​ใน​น้ำ และ​เรา​จะ​ทดสอบ​พวก​เขา​ให้​เจ้า​ที่​นั่น และ​คน​ใด​ที่​เรา​จะ​บอก​เจ้า​ว่า ‘คน​นี้​จะ​ไป​กับ​เจ้า’ เขา​ก็​จะ​ไป​กับ​เจ้า และ​คน​ใด​ที่​เรา​จะ​บอก​เจ้า​ว่า ‘คน​นี้​จะ​ไม่​ไป​กับ​เจ้า’ เขา​ก็​จะ​ไม่​ไป​กับ​เจ้า”
  • ผู้วินิจฉัย 7:5 - ดังนั้น​เขา​จึง​พา​คน​เหล่า​นั้น​ลง​ไป​ใน​น้ำ และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “จง​แยก​ทุก​คน​ที่​ใช้​ลิ้น​เลีย​น้ำ​อย่าง​สุนัข และ​ทุก​คน​ที่​คุก​เข่า​ลง​ดื่ม​เป็น​คน​ละ​พวก”
  • ผู้วินิจฉัย 7:6 - มี​ชาย 300 คน​ที่​วัก​น้ำ​ขึ้น​เลีย ส่วน​ที่​เหลือ​คุก​เข่า​ลง​ดื่ม
  • ผู้วินิจฉัย 7:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย​ด้วย​ชาย 300 คน​ที่​เลีย​น้ำ และ​มอบ​ชาว​มีเดียน​ไว้​ใน​มือ​เจ้า แล้ว​ให้​ทุก​คน​ที่​เหลือ​กลับ​บ้าน​ไป”
  • ผู้วินิจฉัย 7:8 - กิเดโอน​จึง​ให้​ชาว​อิสราเอล​ที่​เหลือ​กลับ​ไป​ยัง​กระโจม​ของ​พวก​เขา ยกเว้น​ชาย 300 คน และ​พวก​เขา​ก็​ได้​รับ​เสบียง​กับ​แตร​งอน​ไว้​ใช้ และ​ค่าย​ของ​ชาว​มีเดียน​ตั้ง​อยู่​เบื้อง​ล่าง​ใน​หุบเขา
  • เศคาริยาห์ 4:6 - ท่าน​จึง​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เศรุบบาเบล​ดัง​นี้​ว่า ‘ไม่​ใช่​ด้วย​ฤทธานุภาพ หรือ​ด้วย​อานุภาพ แต่​ด้วย​วิญญาณ​ของ​เรา’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • เศคาริยาห์ 4:7 - โอ ภูเขา​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ เจ้า​เป็น​ใคร เจ้า​จะ​กลาย​เป็น​พื้น​ดิน​ราบ​ที่​ตรง​หน้า​เศรุบบาเบล แล้ว​เขา​จะ​วาง​ศิลา​มุม​เอก​ใน​ขณะ​ที่​มี​เสียง​โห่​ร้อง​ว่า ‘พระ​คุณ พระ​คุณ​แด่​ศิลา’”
  • 1 โครินธ์ 1:18 - คน​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ​เห็น​ว่า คำกล่าว​เรื่อง​ไม้​กางเขน​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา ใน​ขณะ​ที่​เรา​ผู้​กำลัง​จะ​รอด​พ้น​เห็น​ว่า​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 11:33 - โอ พระ​ปัญญา​และ​ความ​รอบรู้​ของ​พระ​เจ้า​ลึกล้ำ​ยิ่ง​นัก ข้อ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​หยั่ง​ถึง​ได้ และ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​เข้าใจ​ได้
  • โรม 11:34 - “ใคร​ทราบ​ความ​คิด​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ หรือ​ใคร​เป็น​ที่​ปรึกษา​ของ​พระ​องค์”
  • โรม 11:35 - “หรือ​ใคร​เคย​ให้​อะไร​แก่​พระ​องค์ ที่​พระ​องค์​ควร​ให้​ตอบแทน​แก่​เขา”
  • โรม 11:36 - ด้วย​ว่า​ทุก​สิ่ง​มา​จาก​พระ​องค์ โดย​ผ่าน​พระ​องค์ และ​เพื่อ​พระ​องค์ ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​องค์​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
  • 2 โครินธ์ 13:4 - จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​ใน​ความ​อ่อนแอ แต่​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ใน​วิธี​เดียว​กัน​คือ เรา​อ่อนแอ​ด้วย​กับ​พระ​องค์ แต่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า เรา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​กัน​กับ​พระ​องค์​เพื่อ​รับใช้​ท่าน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​เหตุ​ว่า​ใน​ความ​เขลา​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ยัง​คง​ไว้​ซึ่ง​ปัญญา​ยิ่ง​กว่า​มนุษย์ และ​ใน​ความ​อ่อนแอ​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ยัง​คง​ความ​แข็งแรง​ยิ่ง​กว่า​มนุษย์
  • 新标点和合本 - 因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为,上帝的愚拙总比人智慧;上帝的软弱总比人强壮。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为, 神的愚拙总比人智慧; 神的软弱总比人强壮。
  • 当代译本 - 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。
  • 圣经新译本 - 因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。
  • 中文标准译本 - 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。
  • 现代标点和合本 - 因神的愚拙总比人智慧,神的软弱总比人强壮。
  • 和合本(拼音版) - 因上帝的愚拙总比人智慧,上帝的软弱总比人强壮。
  • New International Version - For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
  • New International Reader's Version - The foolish things of God are wiser than human wisdom. The weakness of God is stronger than human strength.
  • English Standard Version - For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  • New Living Translation - This foolish plan of God is wiser than the wisest of human plans, and God’s weakness is stronger than the greatest of human strength.
  • Christian Standard Bible - because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
  • New American Standard Bible - For the foolishness of God is wiser than mankind, and the weakness of God is stronger than mankind.
  • New King James Version - Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  • Amplified Bible - [This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
  • American Standard Version - Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
  • King James Version - Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
  • New English Translation - For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
  • World English Bible - because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
  • 新標點和合本 - 因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為,上帝的愚拙總比人智慧;上帝的軟弱總比人強壯。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為, 神的愚拙總比人智慧; 神的軟弱總比人強壯。
  • 當代譯本 - 因為上帝的「愚昧」也勝過世人的智慧,上帝的「軟弱」也勝過世人的剛強。
  • 聖經新譯本 - 因為 神的愚笨總比人智慧, 神的軟弱總比人剛強。
  • 呂振中譯本 - 因為上帝的愚拙、總比人有智慧,上帝的軟弱、總比人強壯。
  • 中文標準譯本 - 因為神的愚拙比人更智慧,神的軟弱比人更強壯。
  • 現代標點和合本 - 因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。
  • 文理和合譯本 - 蓋上帝之愚、智於人、上帝之弱、強於人、○
  • 文理委辦譯本 - 蓋上帝即不智、亦智於人、上帝即不能、亦能於人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主之道、人所視為愚者、亦智於人、天主之道、人所視為弱者、亦強於人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主之愚、猶智於世人之智;而天主之柔、猶剛於世人之剛耳。
  • Nueva Versión Internacional - Pues la locura de Dios es más sabia que la sabiduría humana, y la debilidad de Dios es más fuerte que la fuerza humana.
  • 현대인의 성경 - 사람이 보기에 하나님의 어리석음은 사람의 지혜보다 지혜롭고 사람이 보기에 하나님의 연약함은 사람의 강한 것보다 강합니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь то, что кажется глупостью Божьей, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей – куда сильнее человеческой силы.
  • Восточный перевод - Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь то, что кажется глупостью Аллаха, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Аллаха – куда сильнее человеческой силы.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car la folie de Dieu est plus sage que la sagesse des hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que la force des hommes.
  • リビングバイブル - この「愚かしい」神の計画は、最高の知者の最も賢明な計画より、はるかにすぐれたものです。また、キリストの十字架上の死という神の弱さは、どんな人間の強さよりも強いのです。
  • Nestle Aland 28 - ὅτι τὸ μωρὸν τοῦ θεοῦ σοφώτερον τῶν ἀνθρώπων ἐστὶν καὶ τὸ ἀσθενὲς τοῦ θεοῦ ἰσχυρότερον τῶν ἀνθρώπων.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι τὸ μωρὸν τοῦ Θεοῦ, σοφώτερον τῶν ἀνθρώπων ἐστίν, καὶ τὸ ἀσθενὲς τοῦ Θεοῦ, ἰσχυρότερον τῶν ἀνθρώπων.
  • Nova Versão Internacional - Porque a loucura de Deus é mais sábia que a sabedoria humana, e a fraqueza de Deus é mais forte que a força do homem.
  • Hoffnung für alle - Was Gott getan hat, übersteigt alle menschliche Weisheit, auch wenn es unsinnig erscheint; und was bei ihm wie Schwäche aussieht, übertrifft alle menschliche Stärke.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì những điều có vẻ khờ dại của Chúa còn khôn ngoan hơn sự khôn ngoan nhất của loài người, và những điều có vẻ yếu đuối của Chúa còn mạnh mẽ hơn điều mạnh mẽ nhất của loài người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความเขลาของพระเจ้าก็ยังฉลาดกว่าสติปัญญาของมนุษย์ และความอ่อนแอของพระเจ้าก็ยังเข้มแข็งกว่ากำลังของมนุษย์
  • ผู้วินิจฉัย 15:15 - และ​เขา​พบ​กระดูก​ขา​กรรไกร​ลา​สดๆ จึง​เอื้อม​มือ​ไป​หยิบ​และ​ใช้​กระดูก​นั้น​ฆ่า​ผู้​ชาย 1,000 คน
  • ผู้วินิจฉัย 15:16 - และ​แซมสัน​พูด​ว่า “เรา​กอง​กระดูก​จน​สูง​พะเนิน ด้วย​กระดูก​ขา​กรรไกร​ลา เรา​ได้​ฆ่า​คน 1,000 คน ด้วย​กระดูก​ขา​กรรไกร​ลา”
  • 1 ซามูเอล 17:40 - แล้ว​เขา​ก็​ถือ​ไม้เท้า​ของ​เขา และ​เลือก​ก้อน​หิน 5 ก้อน​จาก​ธารน้ำ เก็บ​ใส่​ถุง​ที่​คน​เลี้ยง​แกะ​ใช้​กัน มือ​ถือ​สลิง แล้ว​เขา​ก็​เดิน​ไป​หา​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น
  • 1 ซามูเอล 17:41 - ชาว​ฟีลิสเตีย​เดิน​หน้า​เข้า​หา​ดาวิด พร้อม​กับ​มี​คน​ถือ​โล่​เดิน​นำ​หน้า​เขา
  • 1 ซามูเอล 17:42 - เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​มอง​เห็น​ดาวิด​ก็​ดูถูก​เขา เพราะ​เป็น​เพียง​เด็ก ผิว​ออก​แดงๆ และ​รูป​งาม
  • 1 ซามูเอล 17:43 - ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “ข้า​เป็น​หมา​หรือ​ไง เจ้า​จึง​ถือ​ไม้​มา​ด้วย” และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น​ก็​แช่ง​ด่า​ดาวิด​ใน​นาม​เทพเจ้า​ของ​เขา
  • 1 ซามูเอล 17:44 - ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “มา​หา​ข้า​สิ ข้า​จะ​ได้​เอา​เนื้อ​เจ้า​ให้​นก​ใน​อากาศ​กับ​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง​กิน”
  • 1 ซามูเอล 17:45 - แล้ว​ดาวิด​พูด​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ว่า “ท่าน​มี​ดาบ แหลน และ​หอก​ซัด​มา​หา​เรา แต่​เรา​มา​หา​ท่าน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​กองทัพ​ของ​อิสราเอล​ที่​ท่าน​ท้าทาย
  • 1 ซามูเอล 17:46 - วัน​นี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มอบ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ปราบ​ท่าน และ​ตัด​หัว​ท่าน และ​เรา​จะ​เอา​ศพ​ทหาร​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ให้​นก​ใน​อากาศ​กับ​สัตว์ป่า​ใน​โลก​กิน เพื่อ​ทั่ว​ทั้ง​โลก​จะ​ได้​รู้​ว่า​มี​พระ​เจ้า​ใน​อิสราเอล
  • 1 ซามูเอล 17:47 - และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ที่​นี่​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​ช่วย​ให้​รอด​ด้วย​ดาบ​และ​แหลน เพราะ​การ​สู้รบ​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​จะ​มอบ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เรา”
  • 1 ซามูเอล 17:48 - เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น​ก้าว​เข้า​ไป​หา​ดาวิด​ใกล้​ยิ่ง​ขึ้น ดาวิด​จึง​รีบ​วิ่ง​สู่​สนาม​รบ​เพื่อ​ปะทะ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ผู้​นั้น
  • 1 ซามูเอล 17:49 - ดาวิด​หยิบ​ก้อน​หิน​ที่​อยู่​ใน​ถุง​ออก​มา​ก้อน​หนึ่ง และ​เหวี่ยง​ถูก​หน้า​ผาก​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย หิน​ก้อน​นั้น​ฝัง​เข้า​ไป​ใน​หน้าผาก และ​เขา​ก็​ทรุด​ตัว​ลง​บน​พื้น​ดิน
  • 1 ซามูเอล 17:50 - ดังนั้น​ดาวิด​ชนะ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ด้วย​สลิง​และ​ก้อน​หิน​ก้อน​เดียว ปราบ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ฆ่า​เขา​ได้ ดาวิด​ไม่​มี​แม้​แต่​ดาบ​ติด​ตัว
  • 1 ซามูเอล 17:51 - ดาวิด​วิ่ง​ไป​และ​ก้ม​ดู​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น ควัก​ดาบ​ออก​จาก​ฝัก ฆ่า​เขา​ให้​ตาย​และ​ตัด​หัว​ด้วย เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ทั้ง​ปวง​เห็น​ว่า​ผู้​ต่อสู้​ตัว​เอก​ของ​พวก​เขา​ตาย​เสีย​แล้ว จึง​พา​กัน​หนี​เตลิด​ไป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:14 - อาหับ​ถาม​ว่า “ใคร​จะ​นำ​ไป” เขา​ตอบ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า กอง​ทหาร​หนุ่ม​ใต้​บังคับ​การ​ของ​บรรดา​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต​จะ​นำ​ไป” กษัตริย์​ถาม​ว่า “ใคร​จะ​เริ่ม​รบ” เขา​ตอบ​ว่า “ท่าน​จะ​เป็น​คน​เริ่ม”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:15 - ท่าน​จึง​เรียก​ทหาร​หนุ่ม​ที่​อยู่​ใต้​บังคับ​ของ​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต เข้า​ประจำ​กอง​ทหาร​จำนวน 232 คน และ​ท่าน​เรียก​กอง​ทัพ​อิสราเอล​ทั้ง​สิ้น รวม​ได้ 7,000 คน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:16 - กอง​ทหาร​เริ่ม​บุก​โจมตี​ตอน​เที่ยง​วัน ขณะ​ที่​เบนฮาดัด​กำลัง​ดื่ม​จน​เมามาย​อยู่​ใน​กระโจม​กับ​กษัตริย์​อีก 32 ท่าน​ที่​มา​ช่วย​กัน​ต่อสู้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:17 - ทหาร​หนุ่ม​ใต้​บังคับ​การ​ของ​บรรดา​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต​เป็น​แนว​หน้า ส่วน​เบนฮาดัด​ก็​ส่ง​คน​ไป​สืบ​ความ​คืบ​หน้า และ​มี​รายงาน​กลับ​มา​ว่า “มี​คน​ออก​มา​จาก​สะมาเรีย”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:18 - ท่าน​พูด​ว่า “ถ้า​พวก​เขา​ออก​มา​อย่าง​สันติ ให้​จับ​เป็น หรือ​ถ้า​พวก​เขา​มา​ทำ​สงคราม ก็​ให้​จับ​เป็น​เช่น​กัน”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:19 - พวก​ทหาร​หนุ่ม​ใต้​บังคับ​การ​ของ​บรรดา​ผู้​บัญชา​ประจำ​เขต​นำ​หน้า​ออก​ไป​จาก​เมือง กอง​ทัพ​อิสราเอล​ที่​เหลือ​ก็​ตาม​หลัง​ไป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:20 - ต่าง​ก็​ฆ่า​ฟัน​คู่​ต่อสู้​ของ​ตน ชาว​อารัม​พา​กัน​หนี​ไป และ​อิสราเอล​ไล่​ล่า​พวก​เขา​ไป แต่​เบนฮาดัด​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​ขี่​ม้า​หนี​รอด​ไป​พร้อม​กับ​ทหาร​ม้า​ได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:21 - กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​โจมตี​ทั้ง​ม้า​และ​รถ​ศึก และ​ฆ่า​ชาว​อารัม​โดย​ไม่​ยั้ง​มือ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 20:22 - แล้ว​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ก็​เข้า​มา​ใกล้​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล และ​กล่าว​ว่า “มา​เถิด รวบ​รวม​กำลัง​ของ​ท่าน​ไว้ และ​พิจารณา​ให้​ดี​ว่า ท่าน​ต้อง​ทำ​อะไร​บ้าง เพราะ​ว่า​เมื่อ​ถึง​ฤดู​ใบไม้​ผลิ กษัตริย์​แห่ง​อารัม​จะ​มา​โจมตี​ท่าน​อีก”
  • อพยพ 14:2 - “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ให้​ย้อน​กลับ​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​บริเวณ​หน้า​ปีหะหิโรธ​ซึ่ง​อยู่​ระหว่าง​มิกดล​กับ​ทะเล ตรง​ข้าม​บาอัลเซโฟน จง​ตั้ง​ค่าย​ที่​ริมฝั่ง​ทะเล
  • อพยพ 14:3 - ฟาโรห์​จะ​พูด​ถึง​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘พวก​เขา​ยัง​คง​วนเวียน​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​สับสน เหมือน​ถูก​กัก​ไว้​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร’
  • อพยพ 14:4 - เรา​จะ​ทำ​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​ให้​แข็ง​กระด้าง และ​เขา​จะ​ไล่​ตาม​คน​เหล่า​นั้น​ไป จาก​นั้น​เรา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ที่​มี​ชัย​ชนะ​เหนือ​ฟาโรห์​และ​กองทัพ​ของ​เขา และ​ชาว​อียิปต์​จะ​รู้​ว่า​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ชาว​อิสราเอล​จึง​กระทำ​ตาม​นั้น
  • อพยพ 13:17 - เมื่อ​ฟาโรห์​ปล่อย​ประชาชน​ไป พระ​เจ้า​ไม่​ได้​นำ​พวก​เขา​ผ่าน​ไป​ทาง​ดินแดน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​แม้​จะ​เป็น​ระยะ​ทาง​ที่​สั้น​กว่า เพราะ​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “เกรง​ว่า​พวก​เขา​จะ​เปลี่ยน​ใจ​เมื่อ​เห็น​ว่า​จะ​ต้อง​ต่อสู้​และ​จะ​หัน​กลับ​ไป​ยัง​อียิปต์”
  • โยชูวา 6:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “เห็น​ไหม​ว่า​เรา​ให้​เมือง​เยรีโค​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว รวม​ถึง​กษัตริย์​และ​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า
  • โยชูวา 6:3 - เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง ให้​บรรดา​ทหาร​ศึก​เดิน​รอบ​เมือง​หนึ่ง​ครั้ง ทำ​อย่าง​นี้​อยู่ 6 วัน
  • โยชูวา 6:4 - ให้​ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​อยู่​ที่​หน้า​หีบ ใน​วัน​ที่​เจ็ด พวก​เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง 7 ครั้ง และ​ปุโรหิต​จะ​เป่า​แตร​งอน
  • โยชูวา 6:5 - เมื่อ​พวก​เขา​เป่า​แตร​งอน​ยาวๆ และ​เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​แตร ทุก​คน​จง​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​พร้อมๆ กัน แล้ว​กำแพง​เมือง​ก็​จะ​พัง​ราบ​ลง ประชาชน​จะ​ขึ้น​ไป ทุก​คน​จะ​เดิน​ตรง​เข้า​ไป​ได้”
  • เศคาริยาห์ 12:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ยูดาห์​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น​ก่อน​ผู้​อื่น เพื่อ​เกียรติ​ของ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​จะ​ไม่​ล้ำ​หน้า​ยูดาห์
  • เศคาริยาห์ 12:8 - ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปกป้อง​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม เพื่อ​บรรดา​ผู้​อ่อนแอ​ที่​สุด​ใน​หมู่​พวก​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​ดาวิด และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​พระ​เจ้า เหมือน​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​นำ​หน้า​พวก​เขา​ไป
  • 1 โครินธ์ 1:27 - แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป
  • 1 โครินธ์ 1:29 - เพื่อ​ไม่​ให้​มี​มนุษย์​ผู้​ใด​โอ้อวด​กับ​พระ​เจ้า​ได้
  • ผู้วินิจฉัย 7:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “จำนวน​คน​ที่​อยู่​กับ​เจ้า​มี​มาก​เกิน​ไป​ที่​จะ​ให้​เรา​มอบ​ชาว​มีเดียน​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา เพราะ​คาด​ว่า​อิสราเอล​จะ​คุย​โต​ทับ​เรา​ว่า ‘มือ​ของ​เรา​เอง​ที่​ช่วย​พวก​เรา’
  • ผู้วินิจฉัย 7:3 - ฉะนั้น​จง​ประกาศ​ให้​ผู้​คน​ได้ยิน​ว่า ‘ใคร​ก็​ตาม​ที่​กลัว​จน​ตัว​สั่น​ก็​ให้​กลับ​บ้าน​ไป และ​รีบ​ไป​จาก​ภูเขา​กิเลอาด’” ฉะนั้น​คน​จำนวน 22,000 คน​จึง​กลับ​ไป เหลือ 10,000 คน​ที่​อยู่​ต่อ
  • ผู้วินิจฉัย 7:4 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “จำนวน​คน​ที่​อยู่​ก็​ยัง​มาก​เกิน​ไป จง​พา​พวก​เขา​ลง​ไป​ใน​น้ำ และ​เรา​จะ​ทดสอบ​พวก​เขา​ให้​เจ้า​ที่​นั่น และ​คน​ใด​ที่​เรา​จะ​บอก​เจ้า​ว่า ‘คน​นี้​จะ​ไป​กับ​เจ้า’ เขา​ก็​จะ​ไป​กับ​เจ้า และ​คน​ใด​ที่​เรา​จะ​บอก​เจ้า​ว่า ‘คน​นี้​จะ​ไม่​ไป​กับ​เจ้า’ เขา​ก็​จะ​ไม่​ไป​กับ​เจ้า”
  • ผู้วินิจฉัย 7:5 - ดังนั้น​เขา​จึง​พา​คน​เหล่า​นั้น​ลง​ไป​ใน​น้ำ และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “จง​แยก​ทุก​คน​ที่​ใช้​ลิ้น​เลีย​น้ำ​อย่าง​สุนัข และ​ทุก​คน​ที่​คุก​เข่า​ลง​ดื่ม​เป็น​คน​ละ​พวก”
  • ผู้วินิจฉัย 7:6 - มี​ชาย 300 คน​ที่​วัก​น้ำ​ขึ้น​เลีย ส่วน​ที่​เหลือ​คุก​เข่า​ลง​ดื่ม
  • ผู้วินิจฉัย 7:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​กิเดโอน​ว่า “เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย​ด้วย​ชาย 300 คน​ที่​เลีย​น้ำ และ​มอบ​ชาว​มีเดียน​ไว้​ใน​มือ​เจ้า แล้ว​ให้​ทุก​คน​ที่​เหลือ​กลับ​บ้าน​ไป”
  • ผู้วินิจฉัย 7:8 - กิเดโอน​จึง​ให้​ชาว​อิสราเอล​ที่​เหลือ​กลับ​ไป​ยัง​กระโจม​ของ​พวก​เขา ยกเว้น​ชาย 300 คน และ​พวก​เขา​ก็​ได้​รับ​เสบียง​กับ​แตร​งอน​ไว้​ใช้ และ​ค่าย​ของ​ชาว​มีเดียน​ตั้ง​อยู่​เบื้อง​ล่าง​ใน​หุบเขา
  • เศคาริยาห์ 4:6 - ท่าน​จึง​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เศรุบบาเบล​ดัง​นี้​ว่า ‘ไม่​ใช่​ด้วย​ฤทธานุภาพ หรือ​ด้วย​อานุภาพ แต่​ด้วย​วิญญาณ​ของ​เรา’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • เศคาริยาห์ 4:7 - โอ ภูเขา​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ เจ้า​เป็น​ใคร เจ้า​จะ​กลาย​เป็น​พื้น​ดิน​ราบ​ที่​ตรง​หน้า​เศรุบบาเบล แล้ว​เขา​จะ​วาง​ศิลา​มุม​เอก​ใน​ขณะ​ที่​มี​เสียง​โห่​ร้อง​ว่า ‘พระ​คุณ พระ​คุณ​แด่​ศิลา’”
  • 1 โครินธ์ 1:18 - คน​ที่​กำลัง​จะ​พินาศ​เห็น​ว่า คำกล่าว​เรื่อง​ไม้​กางเขน​เป็น​สิ่ง​โง่เขลา ใน​ขณะ​ที่​เรา​ผู้​กำลัง​จะ​รอด​พ้น​เห็น​ว่า​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 11:33 - โอ พระ​ปัญญา​และ​ความ​รอบรู้​ของ​พระ​เจ้า​ลึกล้ำ​ยิ่ง​นัก ข้อ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​หยั่ง​ถึง​ได้ และ​ทาง​ของ​พระ​องค์​ยาก​ที่​จะ​เข้าใจ​ได้
  • โรม 11:34 - “ใคร​ทราบ​ความ​คิด​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ หรือ​ใคร​เป็น​ที่​ปรึกษา​ของ​พระ​องค์”
  • โรม 11:35 - “หรือ​ใคร​เคย​ให้​อะไร​แก่​พระ​องค์ ที่​พระ​องค์​ควร​ให้​ตอบแทน​แก่​เขา”
  • โรม 11:36 - ด้วย​ว่า​ทุก​สิ่ง​มา​จาก​พระ​องค์ โดย​ผ่าน​พระ​องค์ และ​เพื่อ​พระ​องค์ ขอ​พระ​บารมี​จง​มี​แด่​พระ​องค์​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​เถิด อาเมน
  • 2 โครินธ์ 13:4 - จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ถูก​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​ใน​ความ​อ่อนแอ แต่​พระ​องค์​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ใน​วิธี​เดียว​กัน​คือ เรา​อ่อนแอ​ด้วย​กับ​พระ​องค์ แต่​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า เรา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ด้วย​กัน​กับ​พระ​องค์​เพื่อ​รับใช้​ท่าน
圣经
资源
计划
奉献