逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหิทูบเป็นบิดาของศาโดก ศาโดกเป็นบิดาของอาหิมาอัส
- 新标点和合本 - 亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
- 和合本2010(神版-简体) - 亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
- 当代译本 - 亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯,
- 圣经新译本 - 亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯,
- 中文标准译本 - 亚希突生撒督, 撒督生亚希玛斯,
- 现代标点和合本 - 亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯,
- 和合本(拼音版) - 亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
- New International Version - Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Ahimaaz,
- New International Reader's Version - Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
- English Standard Version - Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,
- New Living Translation - Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
- Christian Standard Bible - Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Ahimaaz;
- New American Standard Bible - Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Ahimaaz,
- New King James Version - Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;
- Amplified Bible - and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
- American Standard Version - and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
- King James Version - And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
- New English Translation - Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz.
- World English Bible - Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Ahimaaz.
- 新標點和合本 - 亞希突生撒督;撒督生亞希瑪斯;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞希突生撒督;撒督生亞希瑪斯;
- 和合本2010(神版-繁體) - 亞希突生撒督;撒督生亞希瑪斯;
- 當代譯本 - 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯,
- 聖經新譯本 - 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯,
- 呂振中譯本 - 亞希突 生 撒督 , 撒督 生 亞希瑪斯 ,
- 中文標準譯本 - 亞希突生撒督, 撒督生亞希瑪斯,
- 現代標點和合本 - 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯,
- 文理和合譯本 - 亞希突生撒督、撒督生亞希瑪斯、
- 文理委辦譯本 - 亞希突生撒督、撒督生亞希馬斯、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞希突 生 撒督 、 撒督 生 亞希瑪斯 、
- Nueva Versión Internacional - Ajitob fue el padre de Sadoc, Sadoc fue el padre de Ajimaz,
- 현대인의 성경 - 아히둡은 사독을, 사독은 아히마아스를,
- Новый Русский Перевод - Ахитув – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахимааца,
- Восточный перевод - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Ахимааца;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Ахимааца;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Ахимааца;
- La Bible du Semeur 2015 - Elqana, Ebyasaph, Assir,
- Nova Versão Internacional - Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Aimaás,
- Hoffnung für alle - Elkana, Abiasaf, Assir,
- Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-túp sinh Xa-đốc. Xa-đốc sinh A-hi-mát.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหิทูบเป็นบิดาของศาโดก ศาโดกเป็นบิดาของอาหิมาอัส
交叉引用
- 2 ซามูเอล 17:17 - ฝ่ายโยนาธานและอาหิมาอัสกำลังรออยู่ที่เอนโรเกลแล้ว หญิงรับใช้คนหนึ่งจะต้องไปบอกเขาทั้งสอง และเขาต้องไปเรียนกษัตริย์ดาวิด เพราะว่าพวกเขาต้องไม่เข้าเมืองเยรูซาเล็มเพราะเกรงว่าจะมีคนเห็น
- 2 ซามูเอล 18:19 - อาหิมาอัสบุตรของศาโดกพูดว่า “ให้ข้าพเจ้าวิ่งนำข่าวไปเรียนกษัตริย์ว่า พระผู้เป็นเจ้าได้ช่วยท่านให้รอดจากมือของศัตรูแล้ว”
- 2 ซามูเอล 18:22 - อาหิมาอัสบุตรของศาโดกพูดกับโยอาบอีกว่า “อะไรจะเกิดขึ้นก็ตามที ให้ข้าพเจ้าวิ่งตามชาวคูชไปด้วยเถิด” โยอาบตอบว่า “ลูกเอ๋ย เจ้าจะวิ่งไปทำไม ทั้งที่เห็นแล้วว่าเจ้าจะไม่ได้รางวัลจากข่าวนั้น”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:34 - และให้ศาโดกปุโรหิตกับนาธานผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าเจิมเขา ให้เป็นกษัตริย์แห่งอิสราเอลที่นั่น แล้วเป่าแตรงอน พร้อมกับประกาศว่า ‘ขอกษัตริย์ซาโลมอนมีอายุยืนนาน’
- 2 ซามูเอล 17:15 - ครั้นแล้วหุชัยพูดกับศาโดกและอาบียาธาร์ปุโรหิตทั้งสองว่า “อาหิโธเฟลให้คำปรึกษาอย่างนี้อย่างนั้นแก่อับซาโลมและบรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของอิสราเอล ส่วนข้าพเจ้าให้คำปรึกษาเช่นนี้เช่นนั้น
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:44 - และกษัตริย์ได้ให้ศาโดกปุโรหิต นาธานผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า เบไนยาห์บุตรของเยโฮยาดา พวกชาวเคเรธ และชาวเปเลทไปกับท่าน และพวกเขาได้ให้ท่านขี่ล่อของกษัตริย์
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:8 - แต่ศาโดกปุโรหิต เบไนยาห์บุตรของเยโฮยาดา นาธานผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ชิเมอี เรอี และเหล่าทหารกล้าของดาวิดไม่ได้เป็นฝ่ายอาโดนียาห์
- 2 ซามูเอล 18:27 - คนยามบอกว่า “ข้าพเจ้าคิดว่าคนแรกวิ่งเหมือนอาหิมาอัสบุตรของศาโดก” กษัตริย์กล่าวว่า “เขาเป็นคนดี และนำข่าวดีมา”
- 2 ซามูเอล 18:28 - และอาหิมาอัสร้องบอกกษัตริย์ว่า “ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี” และเขาก้มหน้าซบดินเคารพกษัตริย์ และเรียนว่า “สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน พระองค์ได้มอบบรรดาคนที่ต่อต้านเจ้านายผู้เป็นกษัตริย์”
- 2 ซามูเอล 18:29 - กษัตริย์กล่าวว่า “เป็นไปด้วยดีกับเจ้าหนุ่มอับซาโลมหรือ” อาหิมาอัสตอบว่า “เมื่อโยอาบให้ข้าพเจ้าผู้เป็นข้ารับใช้ของกษัตริย์มา ข้าพเจ้าเห็นคนอลหม่าน แต่ข้าพเจ้าไม่ทราบว่าเกิดอะไรขึ้น”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 2:35 - กษัตริย์ให้เบไนยาห์บุตรของเยโฮยาดามีตำแหน่งควบคุมกองทัพแทนโยอาบ และกษัตริย์ให้ศาโดกปุโรหิตอยู่ในตำแหน่งแทนอาบียาธาร์
- 2 ซามูเอล 17:20 - เมื่อพวกทหารรับใช้ของอับซาโลมมาหาหญิงคนนั้นที่บ้าน ก็ถามว่า “อาหิมาอัสและโยนาธานอยู่ที่ไหน” หญิงคนนั้นตอบว่า “เขาข้ามธารน้ำไปแล้ว” เมื่อพวกเขาตามหาและไม่พบทั้งสองคน จึงกลับไปยังเยรูซาเล็ม
- 2 ซามูเอล 20:25 - และเช-วาเป็นเลขา ศาโดกและอาบียาธาร์ปุโรหิต
- 2 ซามูเอล 15:35 - ศาโดกปุโรหิต และอาบียาธาร์จะอยู่ที่นั่นด้วยกับท่านมิใช่หรือ ดังนั้นไม่ว่าท่านได้ยินสิ่งใดในวังของกษัตริย์ ก็จงบอกให้ศาโดกและอาบียาธาร์ฟัง
- 2 ซามูเอล 15:36 - ดูเถิด บุตรทั้งสองของพวกเขาคือ อาหิมาอัสบุตรของศาโดก และโยนาธานบุตรของอาบียาธาร์ ก็อยู่กับเขาที่นั่นด้วย และเรื่องทุกเรื่องที่ท่านได้ยินมา ก็ส่งคนทั้งสองมาบอกให้เรารู้เถิด”
- 2 ซามูเอล 15:27 - กษัตริย์กล่าวกับศาโดกปุโรหิตอีกว่า “ท่านเป็นผู้รู้มิใช่หรือ กลับเข้าไปในเมืองโดยสันติกับอาหิมาอัสบุตรของท่านและโยนาธานบุตรของอาบียาธาร์
- 2 ซามูเอล 8:17 - ศาโดกบุตรอาหิทูบ และอาหิเมเลคบุตรอาบียาธาร์เป็นปุโรหิต เสไรยาห์เป็นเลขา