Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:50 KJV
逐节对照
  • King James Version - And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • 新标点和合本 - 亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伦的后裔如下:他的儿子以利亚撒,他的儿子非尼哈,他的儿子亚比书,
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伦的后裔如下:他的儿子以利亚撒,他的儿子非尼哈,他的儿子亚比书,
  • 当代译本 - 以下是亚伦的后代:以利亚撒、非尼哈、亚比书、
  • 圣经新译本 - 以下这些人是亚伦的子孙:亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书,
  • 中文标准译本 - 亚伦的子孙如下:亚伦的儿子以利亚撒, 以利亚撒的儿子非尼哈,非尼哈的儿子亚比书,
  • 现代标点和合本 - 亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书,
  • 和合本(拼音版) - 亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
  • New International Version - These were the descendants of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New International Reader's Version - Here are the members of the family line of Aaron. Eleazar was Aaron’s son. Phinehas was Eleazar’s son. Abishua was Phinehas’s son.
  • English Standard Version - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New Living Translation - The descendants of Aaron were Eleazar, Phinehas, Abishua,
  • The Message - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, Zadok his son, and Ahimaaz his son.
  • Christian Standard Bible - These are Aaron’s sons: his son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua,
  • New American Standard Bible - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New King James Version - Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • Amplified Bible - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • American Standard Version - And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New English Translation - These were the descendants of Aaron: His son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua,
  • World English Bible - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • 新標點和合本 - 亞倫的兒子是以利亞撒;以利亞撒的兒子是非尼哈;非尼哈的兒子是亞比書;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞倫的後裔如下:他的兒子以利亞撒,他的兒子非尼哈,他的兒子亞比書,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞倫的後裔如下:他的兒子以利亞撒,他的兒子非尼哈,他的兒子亞比書,
  • 當代譯本 - 以下是亞倫的後代:以利亞撒、非尼哈、亞比書、
  • 聖經新譯本 - 以下這些人是亞倫的子孫:亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,
  • 呂振中譯本 - 以下 這些人是 亞倫 的子孫: 亞倫 的兒子是 以利亞撒 , 以利亞撒 的兒子是 非尼哈 , 非尼哈 的兒子是 亞比書 ,
  • 中文標準譯本 - 亞倫的子孫如下:亞倫的兒子以利亞撒, 以利亞撒的兒子非尼哈,非尼哈的兒子亞比書,
  • 現代標點和合本 - 亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,
  • 文理和合譯本 - 亞倫子以利亞撒、以利亞撒子非尼哈、非尼哈子亞比書、
  • 文理委辦譯本 - 亞倫子以利亞撒、以利亞撒子非尼哈、非尼哈子亞庇書、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 子 以利亞撒 、 以利亞撒 子 非尼哈 、 非尼哈 子 亞比書 、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Aarón en línea directa fueron Eleazar, Finés, Abisúa,
  • 현대인의 성경 - 그리고 아론의 족보를 세대순으로 나열하면 아론, 엘르아살, 비느하스, 아비수아,
  • Новый Русский Перевод - Вот потомки Аарона: его сын Элеазар, его сын Пинехас, его сын Авишуй,
  • Восточный перевод - Вот потомки Харуна: его сын Элеазар, сыном которого был Пинхас, сыном которого был Авишуй,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот потомки Харуна: его сын Элеазар, сыном которого был Пинхас, сыном которого был Авишуй,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот потомки Хоруна: его сын Элеазар, сыном которого был Пинхас, сыном которого был Авишуй,
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils attribuèrent par tirage au sort ces villes désignées par leur nom et situées dans le territoire des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin.
  • リビングバイブル - アロンの子孫は次のとおり。エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os descendentes de Arão: o seu filho Eleazar, pai de Fineias, que foi o pai de Abisua,
  • Hoffnung für alle - Sie waren ausgelost worden und lagen in den Gebieten der Stämme Juda, Simeon und Benjamin.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu A-rôn là: Ê-lê-a-sa, Phi-nê-a, A-bi-sua,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของอาโรน ได้แก่ เอเลอาซาร์ ซึ่งมีบุตรคือฟีเนหัส ซึ่งมีบุตรคืออาบีชูวา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาโรน​มี​บุตร​ชื่อ​เอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์​มี​บุตร​ชื่อ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​มี​บุตร​ชื่อ​อาบีชูวา
交叉引用
  • Numbers 3:4 - And Nadab and Abihu died before the Lord, when they offered strange fire before the Lord, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
  • Numbers 20:26 - And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.
  • Numbers 20:27 - And Moses did as the Lord commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
  • Numbers 20:28 - And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
  • Numbers 27:22 - And Moses did as the Lord commanded him: and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:
  • 1 Chronicles 9:20 - And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
  • Leviticus 10:16 - And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying,
  • Ezra 8:33 - Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
  • Numbers 3:32 - And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
  • Exodus 28:1 - And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
  • Ezra 7:1 - Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
  • Ezra 7:2 - The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • Ezra 7:3 - The son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
  • Ezra 7:4 - The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
  • Ezra 7:5 - The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:
  • 1 Chronicles 24:1 - Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • Exodus 6:23 - And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • 1 Chronicles 6:3 - And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • 1 Chronicles 6:4 - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • 1 Chronicles 6:5 - And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
  • 1 Chronicles 6:6 - And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
  • 1 Chronicles 6:7 - Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
  • 1 Chronicles 6:8 - And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
  • 1 Chronicles 6:9 - And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,
逐节对照交叉引用
  • King James Version - And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • 新标点和合本 - 亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伦的后裔如下:他的儿子以利亚撒,他的儿子非尼哈,他的儿子亚比书,
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伦的后裔如下:他的儿子以利亚撒,他的儿子非尼哈,他的儿子亚比书,
  • 当代译本 - 以下是亚伦的后代:以利亚撒、非尼哈、亚比书、
  • 圣经新译本 - 以下这些人是亚伦的子孙:亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书,
  • 中文标准译本 - 亚伦的子孙如下:亚伦的儿子以利亚撒, 以利亚撒的儿子非尼哈,非尼哈的儿子亚比书,
  • 现代标点和合本 - 亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书,
  • 和合本(拼音版) - 亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
  • New International Version - These were the descendants of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New International Reader's Version - Here are the members of the family line of Aaron. Eleazar was Aaron’s son. Phinehas was Eleazar’s son. Abishua was Phinehas’s son.
  • English Standard Version - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New Living Translation - The descendants of Aaron were Eleazar, Phinehas, Abishua,
  • The Message - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, Zadok his son, and Ahimaaz his son.
  • Christian Standard Bible - These are Aaron’s sons: his son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua,
  • New American Standard Bible - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New King James Version - Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • Amplified Bible - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • American Standard Version - And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • New English Translation - These were the descendants of Aaron: His son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua,
  • World English Bible - These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
  • 新標點和合本 - 亞倫的兒子是以利亞撒;以利亞撒的兒子是非尼哈;非尼哈的兒子是亞比書;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞倫的後裔如下:他的兒子以利亞撒,他的兒子非尼哈,他的兒子亞比書,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞倫的後裔如下:他的兒子以利亞撒,他的兒子非尼哈,他的兒子亞比書,
  • 當代譯本 - 以下是亞倫的後代:以利亞撒、非尼哈、亞比書、
  • 聖經新譯本 - 以下這些人是亞倫的子孫:亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,
  • 呂振中譯本 - 以下 這些人是 亞倫 的子孫: 亞倫 的兒子是 以利亞撒 , 以利亞撒 的兒子是 非尼哈 , 非尼哈 的兒子是 亞比書 ,
  • 中文標準譯本 - 亞倫的子孫如下:亞倫的兒子以利亞撒, 以利亞撒的兒子非尼哈,非尼哈的兒子亞比書,
  • 現代標點和合本 - 亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,
  • 文理和合譯本 - 亞倫子以利亞撒、以利亞撒子非尼哈、非尼哈子亞比書、
  • 文理委辦譯本 - 亞倫子以利亞撒、以利亞撒子非尼哈、非尼哈子亞庇書、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 子 以利亞撒 、 以利亞撒 子 非尼哈 、 非尼哈 子 亞比書 、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Aarón en línea directa fueron Eleazar, Finés, Abisúa,
  • 현대인의 성경 - 그리고 아론의 족보를 세대순으로 나열하면 아론, 엘르아살, 비느하스, 아비수아,
  • Новый Русский Перевод - Вот потомки Аарона: его сын Элеазар, его сын Пинехас, его сын Авишуй,
  • Восточный перевод - Вот потомки Харуна: его сын Элеазар, сыном которого был Пинхас, сыном которого был Авишуй,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот потомки Харуна: его сын Элеазар, сыном которого был Пинхас, сыном которого был Авишуй,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот потомки Хоруна: его сын Элеазар, сыном которого был Пинхас, сыном которого был Авишуй,
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils attribuèrent par tirage au sort ces villes désignées par leur nom et situées dans le territoire des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin.
  • リビングバイブル - アロンの子孫は次のとおり。エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os descendentes de Arão: o seu filho Eleazar, pai de Fineias, que foi o pai de Abisua,
  • Hoffnung für alle - Sie waren ausgelost worden und lagen in den Gebieten der Stämme Juda, Simeon und Benjamin.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu A-rôn là: Ê-lê-a-sa, Phi-nê-a, A-bi-sua,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของอาโรน ได้แก่ เอเลอาซาร์ ซึ่งมีบุตรคือฟีเนหัส ซึ่งมีบุตรคืออาบีชูวา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาโรน​มี​บุตร​ชื่อ​เอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์​มี​บุตร​ชื่อ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​มี​บุตร​ชื่อ​อาบีชูวา
  • Numbers 3:4 - And Nadab and Abihu died before the Lord, when they offered strange fire before the Lord, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
  • Numbers 20:26 - And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.
  • Numbers 20:27 - And Moses did as the Lord commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
  • Numbers 20:28 - And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
  • Numbers 27:22 - And Moses did as the Lord commanded him: and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:
  • 1 Chronicles 9:20 - And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
  • Leviticus 10:16 - And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying,
  • Ezra 8:33 - Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
  • Numbers 3:32 - And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
  • Exodus 28:1 - And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
  • Ezra 7:1 - Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
  • Ezra 7:2 - The son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
  • Ezra 7:3 - The son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
  • Ezra 7:4 - The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
  • Ezra 7:5 - The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:
  • 1 Chronicles 24:1 - Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • Exodus 6:23 - And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • 1 Chronicles 6:3 - And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • 1 Chronicles 6:4 - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • 1 Chronicles 6:5 - And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
  • 1 Chronicles 6:6 - And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
  • 1 Chronicles 6:7 - Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
  • 1 Chronicles 6:8 - And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
  • 1 Chronicles 6:9 - And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,
圣经
资源
计划
奉献