Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:4 KLB
逐节对照
  • 현대인의 성경 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
  • 新标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(神版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 当代译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 圣经新译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 中文标准译本 - 以利亚撒生非尼哈, 非尼哈生亚比书,
  • 现代标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 和合本(拼音版) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • New International Version - Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,
  • New International Reader's Version - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • English Standard Version - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • New Living Translation - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • Christian Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua;
  • New American Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • New King James Version - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
  • Amplified Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • American Standard Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • King James Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • New English Translation - Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of Abishua.
  • World English Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • 新標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 當代譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 聖經新譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 呂振中譯本 - 以利亞撒 生 非尼哈 , 非尼哈 生 亞比書 ,
  • 中文標準譯本 - 以利亞撒生非尼哈, 非尼哈生亞比書,
  • 現代標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 文理和合譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞比書、
  • 文理委辦譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞庇書。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利亞撒 生 非尼哈 、 非尼哈 生 亞比書 、
  • Nueva Versión Internacional - Eleazar fue el padre de Finés. Finés fue el padre de Abisúa,
  • Новый Русский Перевод - Элеазар был отцом Пинехаса, Пинехас – отцом Авишуя,
  • Восточный перевод - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi.
  • リビングバイブル - アロンの家系の長男をたどると、エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ、アザルヤ、ヨハナン、ソロモンがエルサレムに建てた神殿の大祭司アザルヤ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、シャルム、ヒルキヤ、アザルヤ、セラヤ、神がネブカデネザルの手でユダとエルサレムの住民を捕虜として移された時、捕虜の一人であったエホツァダクへと続きます。
  • Nova Versão Internacional - Eleazar gerou Fineias, Fineias gerou Abisua,
  • Hoffnung für alle - und die Söhne von Merari hießen Machli und Muschi. Es folgt ein Verzeichnis der levitischen Sippen, geordnet nach ihren Stammvätern:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-lê-a-sa sinh Phi-nê-a. Phi-nê-a sinh A-bi-sua.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอเลอาซาร์เป็นบิดาของฟีเนหัส ฟีเนหัสเป็นบิดาของอาบีชูวา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอเลอาซาร์​เป็น​บิดา​ของ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​เป็น​บิดา​ของ​อาบีชูวา
交叉引用
  • 역대상 9:20 - 엘르아살의 아들인 비느하스는 한때 이 문지기들의 감독관이었는데 여호와께서는 항상 그와 함께하셨다.
  • 민수기 25:6 - 그래서 모든 이스라엘 사람들이 성막 입구에서 울고 있는데 한 이스라엘 사람이 모세와 백성이 보는 앞에서 미디안 여자를 데리고 천막으로 들어갔다.
  • 민수기 25:7 - 그때 제사장 아론의 손자이며 엘르아살의 아들인 비느하스가 그것을 보더니 벌떡 일어나 창을 들고
  • 민수기 25:8 - 그 사람을 뒤쫓아 천막 안으로 뛰어들어가서 그 남자의 등에서부터 그 여자의 배까지 한꺼번에 창으로 찔러 죽였다. 그러자 이스라엘 백성 가운데 퍼진 전염병이 그쳤다.
  • 민수기 25:9 - 그러나 그 전염병으로 죽은 사람이 24,000명이나 되었다.
  • 민수기 25:10 - 그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.
  • 민수기 25:11 - “나는 비느하스가 행한 일로 이스라엘 백성에게서 분노를 거두었다. 그가 내 명예를 위해 나처럼 분개하였으므로 내가 분노로 그들을 전멸시키려던 뜻을 돌이켰다.
  • 민수기 31:6 - 모세는 그들을 전쟁터로 내보내면서 제사장 엘르아살의 아들 비느하스도 성소의 기구와 신호 나팔을 가지고 따라가게 하였다.
  • 여호수아 22:13 - 그러나 그들은 먼저 제사장 엘르아살의 아들 비느하스가 이끄는 대표단을 강 건너 길르앗 땅의 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파에게 보냈다.
  • 역대상 6:4 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
  • 역대상 6:5 - 아비수아는 북기를, 북기는 웃시를,
  • 역대상 6:6 - 웃시는 스라히야를, 스라히야는 므라욧을,
  • 에스라 8:2 - 비느하스 집안에서 게르솜,
  • 시편 106:30 - 그러나 비느하스가 일어나 범죄한 자들을 처형하였으므로 재앙이 그쳤다.
  • 시편 106:31 - 이 일이 그의 의로운 행위로 인정되었으니 오는 세대에 영원히 기억되리라.
  • 여호수아 24:33 - 또 아론의 아들 엘르아살도 죽었다. 그래서 백성들은 그의 아들 비느하스가 유산으로 물려받은 에브라임 산간 지대의 기브아에 그를 장사하였다.
  • 여호수아 22:30 - 제사장 비느하스와 그와 함께 간 이스라엘 각 지파의 대표들이 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파의 말을 듣고 좋게 생각하였다.
  • 여호수아 22:31 - 그래서 제사장 엘르아살의 아들 비느하스가 그들에게 말하였다. “이제야 여호와께서 우리와 함께 계신 줄을 알겠소. 당신들은 여호와를 거역한 것이 아니라 오히려 이스라엘 백성을 여호와의 형벌에서 구해낸 셈이 되었소!”
  • 여호수아 22:32 - 그러고서 제사장 엘르아살의 아들 비느하스와 그와 함께 간 지도자들은 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파와 작별하고 길르앗 땅을 떠나 가나안 땅으로 돌아와서 이스라엘 백성에게 사실대로 보고하였다.
  • 출애굽기 6:25 - 아론의 아들 엘르아살은 부디엘의 딸 중 하나와 결혼하였으며 그녀는 비느하스를 낳았다. 이상은 다 레위 지파의 족장이며 가장들이었다.
  • 역대상 6:50 - 그리고 아론의 족보를 세대순으로 나열하면 아론, 엘르아살, 비느하스, 아비수아,
  • 에스라 7:1 - 그 후에 페르시아의 아르타크셀크세스황제 시대에 에스라라는 사람이 있었 다. 그의 조상을 세대순으로 거슬러 올라가면 스라야, 아사랴, 힐기야,
  • 에스라 7:2 - 살룸, 사독, 아히둡,
  • 에스라 7:3 - 아마랴, 아사랴, 므라욧,
  • 에스라 7:4 - 스라히야, 웃시, 북기,
  • 에스라 7:5 - 아비수아, 비느하스, 엘르아살, 그리고 대제사장 아론이었다.
逐节对照交叉引用
  • 현대인의 성경 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
  • 新标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 和合本2010(神版-简体) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • 当代译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 圣经新译本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 中文标准译本 - 以利亚撒生非尼哈, 非尼哈生亚比书,
  • 现代标点和合本 - 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
  • 和合本(拼音版) - 以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
  • New International Version - Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,
  • New International Reader's Version - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • English Standard Version - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • New Living Translation - Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
  • Christian Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua;
  • New American Standard Bible - Eleazar fathered Phinehas, Phinehas fathered Abishua,
  • New King James Version - Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;
  • Amplified Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • American Standard Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • King James Version - Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
  • New English Translation - Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of Abishua.
  • World English Bible - Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
  • 新標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以利亞撒生非尼哈;非尼哈生亞比書;
  • 當代譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 聖經新譯本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 呂振中譯本 - 以利亞撒 生 非尼哈 , 非尼哈 生 亞比書 ,
  • 中文標準譯本 - 以利亞撒生非尼哈, 非尼哈生亞比書,
  • 現代標點和合本 - 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,
  • 文理和合譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞比書、
  • 文理委辦譯本 - 以利亞撒生非尼哈、非尼哈生亞庇書。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利亞撒 生 非尼哈 、 非尼哈 生 亞比書 、
  • Nueva Versión Internacional - Eleazar fue el padre de Finés. Finés fue el padre de Abisúa,
  • Новый Русский Перевод - Элеазар был отцом Пинехаса, Пинехас – отцом Авишуя,
  • Восточный перевод - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi.
  • リビングバイブル - アロンの家系の長男をたどると、エルアザル、ピネハス、アビシュア、ブキ、ウジ、ゼラヘヤ、メラヨテ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、アヒマアツ、アザルヤ、ヨハナン、ソロモンがエルサレムに建てた神殿の大祭司アザルヤ、アマルヤ、アヒトブ、ツァドク、シャルム、ヒルキヤ、アザルヤ、セラヤ、神がネブカデネザルの手でユダとエルサレムの住民を捕虜として移された時、捕虜の一人であったエホツァダクへと続きます。
  • Nova Versão Internacional - Eleazar gerou Fineias, Fineias gerou Abisua,
  • Hoffnung für alle - und die Söhne von Merari hießen Machli und Muschi. Es folgt ein Verzeichnis der levitischen Sippen, geordnet nach ihren Stammvätern:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-lê-a-sa sinh Phi-nê-a. Phi-nê-a sinh A-bi-sua.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอเลอาซาร์เป็นบิดาของฟีเนหัส ฟีเนหัสเป็นบิดาของอาบีชูวา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอเลอาซาร์​เป็น​บิดา​ของ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​เป็น​บิดา​ของ​อาบีชูวา
  • 역대상 9:20 - 엘르아살의 아들인 비느하스는 한때 이 문지기들의 감독관이었는데 여호와께서는 항상 그와 함께하셨다.
  • 민수기 25:6 - 그래서 모든 이스라엘 사람들이 성막 입구에서 울고 있는데 한 이스라엘 사람이 모세와 백성이 보는 앞에서 미디안 여자를 데리고 천막으로 들어갔다.
  • 민수기 25:7 - 그때 제사장 아론의 손자이며 엘르아살의 아들인 비느하스가 그것을 보더니 벌떡 일어나 창을 들고
  • 민수기 25:8 - 그 사람을 뒤쫓아 천막 안으로 뛰어들어가서 그 남자의 등에서부터 그 여자의 배까지 한꺼번에 창으로 찔러 죽였다. 그러자 이스라엘 백성 가운데 퍼진 전염병이 그쳤다.
  • 민수기 25:9 - 그러나 그 전염병으로 죽은 사람이 24,000명이나 되었다.
  • 민수기 25:10 - 그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.
  • 민수기 25:11 - “나는 비느하스가 행한 일로 이스라엘 백성에게서 분노를 거두었다. 그가 내 명예를 위해 나처럼 분개하였으므로 내가 분노로 그들을 전멸시키려던 뜻을 돌이켰다.
  • 민수기 31:6 - 모세는 그들을 전쟁터로 내보내면서 제사장 엘르아살의 아들 비느하스도 성소의 기구와 신호 나팔을 가지고 따라가게 하였다.
  • 여호수아 22:13 - 그러나 그들은 먼저 제사장 엘르아살의 아들 비느하스가 이끄는 대표단을 강 건너 길르앗 땅의 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파에게 보냈다.
  • 역대상 6:4 - 엘르아살은 비느하스를 낳았고 비느하스는 아비수아를,
  • 역대상 6:5 - 아비수아는 북기를, 북기는 웃시를,
  • 역대상 6:6 - 웃시는 스라히야를, 스라히야는 므라욧을,
  • 에스라 8:2 - 비느하스 집안에서 게르솜,
  • 시편 106:30 - 그러나 비느하스가 일어나 범죄한 자들을 처형하였으므로 재앙이 그쳤다.
  • 시편 106:31 - 이 일이 그의 의로운 행위로 인정되었으니 오는 세대에 영원히 기억되리라.
  • 여호수아 24:33 - 또 아론의 아들 엘르아살도 죽었다. 그래서 백성들은 그의 아들 비느하스가 유산으로 물려받은 에브라임 산간 지대의 기브아에 그를 장사하였다.
  • 여호수아 22:30 - 제사장 비느하스와 그와 함께 간 이스라엘 각 지파의 대표들이 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파의 말을 듣고 좋게 생각하였다.
  • 여호수아 22:31 - 그래서 제사장 엘르아살의 아들 비느하스가 그들에게 말하였다. “이제야 여호와께서 우리와 함께 계신 줄을 알겠소. 당신들은 여호와를 거역한 것이 아니라 오히려 이스라엘 백성을 여호와의 형벌에서 구해낸 셈이 되었소!”
  • 여호수아 22:32 - 그러고서 제사장 엘르아살의 아들 비느하스와 그와 함께 간 지도자들은 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파와 작별하고 길르앗 땅을 떠나 가나안 땅으로 돌아와서 이스라엘 백성에게 사실대로 보고하였다.
  • 출애굽기 6:25 - 아론의 아들 엘르아살은 부디엘의 딸 중 하나와 결혼하였으며 그녀는 비느하스를 낳았다. 이상은 다 레위 지파의 족장이며 가장들이었다.
  • 역대상 6:50 - 그리고 아론의 족보를 세대순으로 나열하면 아론, 엘르아살, 비느하스, 아비수아,
  • 에스라 7:1 - 그 후에 페르시아의 아르타크셀크세스황제 시대에 에스라라는 사람이 있었 다. 그의 조상을 세대순으로 거슬러 올라가면 스라야, 아사랴, 힐기야,
  • 에스라 7:2 - 살룸, 사독, 아히둡,
  • 에스라 7:3 - 아마랴, 아사랴, 므라욧,
  • 에스라 7:4 - 스라히야, 웃시, 북기,
  • 에스라 7:5 - 아비수아, 비느하스, 엘르아살, 그리고 대제사장 아론이었다.
圣经
资源
计划
奉献