逐节对照
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Đó là gốc gác của các dòng họ nhà Lê-vi, theo tổ phụ họ.
- 新标点和合本 - 米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 米拉利的儿子是抹利和母示。这是按着父系所分利未人的宗族。
- 和合本2010(神版-简体) - 米拉利的儿子是抹利和母示。这是按着父系所分利未人的宗族。
- 当代译本 - 米拉利的儿子是抹利和姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。
- 圣经新译本 - 米拉利的儿子是抹利和母示。以上这些是利未人各宗族的各家。
- 中文标准译本 - 米拉利的儿子是玛赫利和穆希。 以下是按着他们的父系,利未人的各家族:
- 现代标点和合本 - 米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
- 和合本(拼音版) - 米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
- New International Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
- New International Reader's Version - The sons of Merari were Mahli and Mushi. Here are the members of the family groups of the Levites. They are listed under the names of their fathers.
- English Standard Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their fathers.
- New Living Translation - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
- Christian Standard Bible - Merari’s sons: Mahli and Mushi. These are the Levites’ families according to their fathers:
- New American Standard Bible - The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers’ households.
- New King James Version - The sons of Merari were Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their fathers:
- Amplified Bible - The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.
- American Standard Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
- King James Version - The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
- New English Translation - The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites by their families.
- World English Bible - The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
- 新標點和合本 - 米拉利的兒子是抹利、母示。這是按着利未人宗族分的各家。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 米拉利的兒子是抹利和母示。這是按着父系所分利未人的宗族。
- 和合本2010(神版-繁體) - 米拉利的兒子是抹利和母示。這是按着父系所分利未人的宗族。
- 當代譯本 - 米拉利的兒子是抹利和姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。
- 聖經新譯本 - 米拉利的兒子是抹利和母示。以上這些是利未人各宗族的各家。
- 呂振中譯本 - 米拉利 的兒子是 抹利 、 母示 : 以上 這些人是 利未 人的家族、按父系 排列的 。
- 中文標準譯本 - 米拉利的兒子是瑪赫利和穆希。 以下是按著他們的父系,利未人的各家族:
- 現代標點和合本 - 米拉利的兒子是抹利、母示。這是按著利未人宗族分的各家。
- 文理和合譯本 - 米拉利子、抹利、母示、此利未之室家、循其宗族、
- 文理委辦譯本 - 米喇哩子抹利、母示、此利未之族、依其世系。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米拉利 子 抹利 、 母示 、此乃 利未 之各家、按其宗族、
- Nueva Versión Internacional - Hijos de Merari: Majlí y Musí. Estos fueron los descendientes de los levitas por sus familias.
- 현대인의 성경 - 므라리의 아들은 마흘리와 무시였다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот кланы левитов, исчисленные по их отцам:
- Восточный перевод - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот кланы левитов, исчисленные по их отцам.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот кланы левитов, исчисленные по их отцам.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот кланы левитов, исчисленные по их отцам.
- La Bible du Semeur 2015 - Elqana, Yeroham, Eliel, Toah,
- リビングバイブル - メラリの子はマフリ、ムシ。 レビ人の諸氏族は次のとおり。 ゲルショム氏族ではリブニ、ヤハテ、ジマ、ヨアフ、イド、ゼラフ、エオテライ。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Merari: Mali e Musi. Estes são os clãs dos levitas alistados de acordo com os seus antepassados:
- Hoffnung für alle - Seine weiteren Vorfahren hießen Elkana, Jeroham, Eliël, Tohu,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเมรารี ได้แก่ มาห์ลีกับมูชี ตระกูลต่างๆ ของเลวีลำดับตามต้นตระกูลมีดังนี้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมรารีมีบุตรชื่อ มัคลี และมูชี คนเหล่านี้เป็นตระกูลของชาวเลวีตามลำดับบรรพบุรุษของพวกเขา
交叉引用
- Xuất Ai Cập 6:19 - Mê-ra-ri có hai con trai là Mách-li và Mu-si. Đó là gia tộc của Lê-vi, liệt kê theo từng gia đình.
- Dân Số Ký 3:20 - Con trai Mê-ra-ri là: Mách-li và Mu-si. Đó là những tổ các thị tộc trong đại tộc Lê-vi.
- Dân Số Ký 26:57 - Người Lê-vi được kiểm kê theo thứ tự các gia tộc: Từ Ghẹt-sôn sinh ra gia tộc Ghẹt-sôn. Từ Kê-hát sinh ra gia tộc Kê-rát. Từ Mê-ra-ri sinh ra gia tộc Mê-ra-ri.
- Dân Số Ký 26:58 - Các tộc khác thuộc đại tộc Lê-vi là: Líp-ni, Hếp-rôn, Mách-li, Mu-si, và Cô-rê. Kê-hát sinh Am-ram,
- 1 Sử Ký 24:26 - Con cháu Mê-ra-ri, trưởng tộc là Mách-li và Mu-si. Con cháu Gia-a-xi-gia, trưởng tộc là Bê-nô.
- 1 Sử Ký 23:21 - Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Con trai của Mác-li là Ê-lê-a-sa và Kích.