Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:12 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;
  • 新标点和合本 - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • 当代译本 - 亚希突生撒督,撒督生沙龙,
  • 圣经新译本 - 亚希突生撒督,撒督生沙龙,
  • 中文标准译本 - 亚希突生撒督, 撒督生沙勒姆,
  • 现代标点和合本 - 亚希突生撒督,撒督生沙龙,
  • 和合本(拼音版) - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • New International Version - Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Shallum,
  • New International Reader's Version - Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
  • English Standard Version - Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
  • New Living Translation - Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
  • Christian Standard Bible - Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Shallum;
  • New American Standard Bible - Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
  • Amplified Bible - and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
  • American Standard Version - and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
  • King James Version - And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
  • New English Translation - Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum.
  • World English Bible - Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum.
  • 新標點和合本 - 亞希突生撒督;撒督生沙龍;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞希突生撒督;撒督生沙龍;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞希突生撒督;撒督生沙龍;
  • 當代譯本 - 亞希突生撒督,撒督生沙龍,
  • 聖經新譯本 - 亞希突生撒督,撒督生沙龍,
  • 呂振中譯本 - 亞希突 生 撒督 , 撒督 生 沙龍 ,
  • 中文標準譯本 - 亞希突生撒督, 撒督生沙勒姆,
  • 現代標點和合本 - 亞希突生撒督,撒督生沙龍,
  • 文理和合譯本 - 亞希突生撒督、撒督生沙龍、
  • 文理委辦譯本 - 亞希突生撒督、撒督生沙龍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞希突 生 撒督 、 撒督 生 沙龍 、
  • Nueva Versión Internacional - Ajitob fue el padre de Sadoc, Sadoc fue el padre de Salún,
  • 현대인의 성경 - 아히둡은 사독을, 사독은 살룸을,
  • Новый Русский Перевод - Ахитув – отцом Цадока, Цадок – отцом Шаллума,
  • Восточный перевод - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Шаллума;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Шаллума;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Шаллума;
  • La Bible du Semeur 2015 - Eliab, Yeroham, Elqana et Samuel .
  • Nova Versão Internacional - Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Salum,
  • Hoffnung für alle - Eliab, Jeroham, Elkana und Samuel .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-túp sinh Xa-đốc. Xa-đốc sinh Sa-lum.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหิทูบเป็นบิดาของศาโดก ศาโดกเป็นบิดาของชัลลูม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหิทูบ​เป็น​บิดา​ของ​ศาโดก ศาโดก​เป็น​บิดา​ของ​ชัลลูม
交叉引用
  • 1 Chronicles 9:11 - Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the officer over the house of God;
  • Nehemiah 11:11 - Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the leader of the house of God.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;
  • 新标点和合本 - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • 当代译本 - 亚希突生撒督,撒督生沙龙,
  • 圣经新译本 - 亚希突生撒督,撒督生沙龙,
  • 中文标准译本 - 亚希突生撒督, 撒督生沙勒姆,
  • 现代标点和合本 - 亚希突生撒督,撒督生沙龙,
  • 和合本(拼音版) - 亚希突生撒督;撒督生沙龙;
  • New International Version - Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Shallum,
  • New International Reader's Version - Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
  • English Standard Version - Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
  • New Living Translation - Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
  • Christian Standard Bible - Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Shallum;
  • New American Standard Bible - Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
  • Amplified Bible - and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
  • American Standard Version - and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
  • King James Version - And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
  • New English Translation - Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum.
  • World English Bible - Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum.
  • 新標點和合本 - 亞希突生撒督;撒督生沙龍;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞希突生撒督;撒督生沙龍;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞希突生撒督;撒督生沙龍;
  • 當代譯本 - 亞希突生撒督,撒督生沙龍,
  • 聖經新譯本 - 亞希突生撒督,撒督生沙龍,
  • 呂振中譯本 - 亞希突 生 撒督 , 撒督 生 沙龍 ,
  • 中文標準譯本 - 亞希突生撒督, 撒督生沙勒姆,
  • 現代標點和合本 - 亞希突生撒督,撒督生沙龍,
  • 文理和合譯本 - 亞希突生撒督、撒督生沙龍、
  • 文理委辦譯本 - 亞希突生撒督、撒督生沙龍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞希突 生 撒督 、 撒督 生 沙龍 、
  • Nueva Versión Internacional - Ajitob fue el padre de Sadoc, Sadoc fue el padre de Salún,
  • 현대인의 성경 - 아히둡은 사독을, 사독은 살룸을,
  • Новый Русский Перевод - Ахитув – отцом Цадока, Цадок – отцом Шаллума,
  • Восточный перевод - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Шаллума;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Шаллума;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Шаллума;
  • La Bible du Semeur 2015 - Eliab, Yeroham, Elqana et Samuel .
  • Nova Versão Internacional - Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Salum,
  • Hoffnung für alle - Eliab, Jeroham, Elkana und Samuel .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-túp sinh Xa-đốc. Xa-đốc sinh Sa-lum.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหิทูบเป็นบิดาของศาโดก ศาโดกเป็นบิดาของชัลลูม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหิทูบ​เป็น​บิดา​ของ​ศาโดก ศาโดก​เป็น​บิดา​ของ​ชัลลูม
  • 1 Chronicles 9:11 - Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the officer over the house of God;
  • Nehemiah 11:11 - Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the leader of the house of God.
圣经
资源
计划
奉献