Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:13 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
  • 新标点和合本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • 当代译本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔、悯挪太。
  • 圣经新译本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅;俄陀聂的儿子是哈塔和悯挪太(《马索拉文本》缺“悯挪太”,现参照其他文本和古译本补上)。
  • 中文标准译本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。 俄陀聂的儿子是哈塔、
  • 现代标点和合本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔;
  • 和合本(拼音版) - 基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • New International Version - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • New International Reader's Version - The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
  • English Standard Version - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • New Living Translation - The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. Othniel’s sons were Hathath and Meonothai.
  • The Message - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • Christian Standard Bible - Kenaz’s sons: Othniel and Seraiah. Othniel’s sons: Hathath and Meonothai.
  • New American Standard Bible - Now the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
  • New King James Version - The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath,
  • Amplified Bible - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • American Standard Version - And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
  • King James Version - And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
  • New English Translation - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • World English Bible - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.
  • 新標點和合本 - 基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
  • 當代譯本 - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔、憫挪太。
  • 聖經新譯本 - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅;俄陀聶的兒子是哈塔和憫挪太(《馬索拉文本》缺“憫挪太”,現參照其他文本和古譯本補上)。
  • 呂振中譯本 - 基納斯 的兒子是 俄陀聶 、 西萊雅 。 俄陀聶 的兒子是 哈塔 、 憫挪太 。
  • 中文標準譯本 - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。 俄陀聶的兒子是哈塔、
  • 現代標點和合本 - 基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔;
  • 文理和合譯本 - 基納斯子俄陀聶、西萊雅、俄陀聶子哈塔、
  • 文理委辦譯本 - 基納子阿得業、西勑亞。阿得業生合達、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基納 子 俄陀聶 、 西萊雅 、 俄陀聶 子 哈塔 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Quenaz fueron Otoniel y Seraías. Los hijos de Otoniel fueron Jatat
  • 현대인의 성경 - 그나스의 아들은 옷니엘과 스라야였고 옷니엘의 아들은 하닷과 므오노대였으며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хафаф и Меонофай .
  • Восточный перевод - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Qenaz : Otniel et Seraya. Fils d’Otniel : Hatath
  • リビングバイブル - ケナズの子はオテニエルとセラヤ。 オテニエルの子はハタテとメオノタイ。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Quenaz: Otoniel e Seraías. Estes foram os filhos de Otoniel: Hatate e Meonotai .
  • Hoffnung für alle - Kenas hatte zwei Söhne, Otniël und Seraja. Otniëls Söhne hießen Hatat und Meonotai ;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Kê-na là Ốt-ni-ên và Sê-ra-gia. Con trai của Ốt-ni-ên là Ha-thát và Mê-ô-nô-thai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเคนัส ได้แก่ โอทนีเอลกับเสไรอาห์ บุตรของโอทนีเอล ได้แก่ ฮาธาทกับเมโอโนธัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคนัส​มี​บุตร​ชื่อ โอทนีเอล และ​เสไรยาห์ โอทนีเอล​มี​บุตร​ชื่อ ฮาธาท และ​เมโอโนธัย
交叉引用
  • 士師記 3:9 - 以色列人呼求耶和華,耶和華就為以色列人興起一位拯救者來救他們,就是迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶。
  • 士師記 3:10 - 耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師。他出去爭戰,耶和華將亞蘭王古珊‧利薩田交在他手中,他的手戰勝了古珊‧利薩田。
  • 士師記 3:11 - 於是這地太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。
  • 士師記 1:13 - 迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。
  • 約書亞記 15:17 - 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
  • 新标点和合本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • 当代译本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔、悯挪太。
  • 圣经新译本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅;俄陀聂的儿子是哈塔和悯挪太(《马索拉文本》缺“悯挪太”,现参照其他文本和古译本补上)。
  • 中文标准译本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂和西莱雅。 俄陀聂的儿子是哈塔、
  • 现代标点和合本 - 基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔;
  • 和合本(拼音版) - 基纳斯的儿子是俄陀聂、西莱雅。俄陀聂的儿子是哈塔。
  • New International Version - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • New International Reader's Version - The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
  • English Standard Version - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • New Living Translation - The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. Othniel’s sons were Hathath and Meonothai.
  • The Message - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • Christian Standard Bible - Kenaz’s sons: Othniel and Seraiah. Othniel’s sons: Hathath and Meonothai.
  • New American Standard Bible - Now the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai.
  • New King James Version - The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. The sons of Othniel were Hathath,
  • Amplified Bible - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • American Standard Version - And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath.
  • King James Version - And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
  • New English Translation - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.
  • World English Bible - The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.
  • 新標點和合本 - 基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
  • 當代譯本 - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔、憫挪太。
  • 聖經新譯本 - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅;俄陀聶的兒子是哈塔和憫挪太(《馬索拉文本》缺“憫挪太”,現參照其他文本和古譯本補上)。
  • 呂振中譯本 - 基納斯 的兒子是 俄陀聶 、 西萊雅 。 俄陀聶 的兒子是 哈塔 、 憫挪太 。
  • 中文標準譯本 - 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。 俄陀聶的兒子是哈塔、
  • 現代標點和合本 - 基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔;
  • 文理和合譯本 - 基納斯子俄陀聶、西萊雅、俄陀聶子哈塔、
  • 文理委辦譯本 - 基納子阿得業、西勑亞。阿得業生合達、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基納 子 俄陀聶 、 西萊雅 、 俄陀聶 子 哈塔 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Quenaz fueron Otoniel y Seraías. Los hijos de Otoniel fueron Jatat
  • 현대인의 성경 - 그나스의 아들은 옷니엘과 스라야였고 옷니엘의 아들은 하닷과 므오노대였으며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хафаф и Меонофай .
  • Восточный перевод - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хатат и Меонотай.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Qenaz : Otniel et Seraya. Fils d’Otniel : Hatath
  • リビングバイブル - ケナズの子はオテニエルとセラヤ。 オテニエルの子はハタテとメオノタイ。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Quenaz: Otoniel e Seraías. Estes foram os filhos de Otoniel: Hatate e Meonotai .
  • Hoffnung für alle - Kenas hatte zwei Söhne, Otniël und Seraja. Otniëls Söhne hießen Hatat und Meonotai ;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Kê-na là Ốt-ni-ên và Sê-ra-gia. Con trai của Ốt-ni-ên là Ha-thát và Mê-ô-nô-thai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเคนัส ได้แก่ โอทนีเอลกับเสไรอาห์ บุตรของโอทนีเอล ได้แก่ ฮาธาทกับเมโอโนธัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคนัส​มี​บุตร​ชื่อ โอทนีเอล และ​เสไรยาห์ โอทนีเอล​มี​บุตร​ชื่อ ฮาธาท และ​เมโอโนธัย
  • 士師記 3:9 - 以色列人呼求耶和華,耶和華就為以色列人興起一位拯救者來救他們,就是迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶。
  • 士師記 3:10 - 耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師。他出去爭戰,耶和華將亞蘭王古珊‧利薩田交在他手中,他的手戰勝了古珊‧利薩田。
  • 士師記 3:11 - 於是這地太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。
  • 士師記 1:13 - 迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。
  • 約書亞記 15:17 - 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。
圣经
资源
计划
奉献