逐节对照
- Christian Standard Bible - Also included were plans for the divisions of the priests and the Levites; all the work of service in the Lord’s house; all the articles of service of the Lord’s house;
- 新标点和合本 - 又指示他祭司和利未人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 祭司和利未人的班次,耶和华殿里各样事奉的工作,耶和华殿里一切事奉用的器皿,
- 和合本2010(神版-简体) - 祭司和利未人的班次,耶和华殿里各样事奉的工作,耶和华殿里一切事奉用的器皿,
- 当代译本 - 大卫还让他知道祭司和利未人的班次、耶和华殿里各样的工作及一切所需的器皿,
- 圣经新译本 - 又把祭司和利未人的班次,耶和华殿里各样的职事和耶和华殿里一切需用的器皿,都指示了他;
- 中文标准译本 - 还有祭司和利未人的班组,耶和华殿中的各样服事工作,以及耶和华殿中各样服事器具的规格:
- 现代标点和合本 - 又指示他祭司和利未人的班次,与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
- 和合本(拼音版) - 又指示他祭司和利未人的班次,与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
- New International Version - He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the Lord, as well as for all the articles to be used in its service.
- New International Reader's Version - David told Solomon how to separate the priests and Levites into groups. He gave him directions for all the work they should do when they served in the Lord’s temple. David also showed Solomon how all the objects should be used at the temple.
- English Standard Version - for the divisions of the priests and of the Levites, and all the work of the service in the house of the Lord; for all the vessels for the service in the house of the Lord,
- New Living Translation - The king also gave Solomon the instructions concerning the work of the various divisions of priests and Levites in the Temple of the Lord. And he gave specifications for the items in the Temple that were to be used for worship.
- New American Standard Bible - also for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service of the house of the Lord and for all the utensils of service in the house of the Lord;
- New King James Version - also for the division of the priests and the Levites, for all the work of the service of the house of the Lord, and for all the articles of service in the house of the Lord.
- Amplified Bible - the plan for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service in the house of the Lord and for all the utensils for service in the house of the Lord;
- American Standard Version - also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the vessels of service in the house of Jehovah;
- King James Version - Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the Lord, and for all the vessels of service in the house of the Lord.
- New English Translation - He gave him the regulations for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.
- World English Bible - also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of Yahweh’s house, and for all the vessels of service in Yahweh’s house;
- 新標點和合本 - 又指示他祭司和利未人的班次與耶和華殿裏各樣的工作,並耶和華殿裏一切器皿的樣式,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 祭司和利未人的班次,耶和華殿裏各樣事奉的工作,耶和華殿裏一切事奉用的器皿,
- 和合本2010(神版-繁體) - 祭司和利未人的班次,耶和華殿裏各樣事奉的工作,耶和華殿裏一切事奉用的器皿,
- 當代譯本 - 大衛還讓他知道祭司和利未人的班次、耶和華殿裡各樣的工作及一切所需的器皿,
- 聖經新譯本 - 又把祭司和利未人的班次,耶和華殿裡各樣的職事和耶和華殿裡一切需用的器皿,都指示了他;
- 呂振中譯本 - 又 傳授給他 祭司和 利未 人的班次、永恆主殿裏各樣事務的工作、永恆主殿裏各樣應用的器皿、 的圖樣 ;
- 中文標準譯本 - 還有祭司和利未人的班組,耶和華殿中的各樣服事工作,以及耶和華殿中各樣服事器具的規格:
- 現代標點和合本 - 又指示他祭司和利未人的班次,與耶和華殿裡各樣的工作,並耶和華殿裡一切器皿的樣式,
- 文理和合譯本 - 又以祭司利未人之班次、及耶和華室之役事、並耶和華室中之工、諸器之式示之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又示之祭司與 利未 人之班列、及主殿之役事、又示之主殿中所用一切器皿之式、
- Nueva Versión Internacional - Así mismo, le dio instrucciones en cuanto a la labor de los sacerdotes y levitas, y de todos los servicios del templo del Señor y de todos los utensilios sagrados que se usarían en el servicio del templo.
- 현대인의 성경 - 그리고 그는 솔로몬에게 제사장들과 레위인들의 업무 편성에 관해서도 지시하였으며 예배와 제사에 쓸 성전 기구를 만드는 방법도 일러 주었다.
- Новый Русский Перевод - Он дал ему наставления об отделениях священников и левитов, о всем деле служения в Господнем доме и обо всех предметах, которыми пользуются при службе.
- Восточный перевод - Он дал ему наставления о священнослужителях и левитах, о всём деле служения в храме Вечного и обо всех предметах, которыми пользуются при службе.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он дал ему наставления о священнослужителях и левитах, о всём деле служения в храме Вечного и обо всех предметах, которыми пользуются при службе.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он дал ему наставления о священнослужителях и левитах, о всём деле служения в храме Вечного и обо всех предметах, которыми пользуются при службе.
- La Bible du Semeur 2015 - Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du temple de l’Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce temple.
- リビングバイブル - 王はまた、祭司やレビ人の種々のグループの職務、神殿での礼拝やいけにえの儀式に用いる器具の明細もソロモンに渡しました。
- Nova Versão Internacional - Deu-lhe instruções sobre as divisões dos sacerdotes e dos levitas e sobre a execução de todas as tarefas no templo do Senhor e os utensílios que seriam utilizados.
- Hoffnung für alle - Er hatte auch die Dienstgruppen der Priester und Leviten eingeteilt und Anweisungen gegeben für alle Arbeiten, die im Tempel des Herrn verrichtet werden mussten. Außerdem hatte er ein Verzeichnis aller Gegenstände angefertigt, die für den Tempeldienst gebraucht wurden, und das Material festgelegt, aus dem sie hergestellt werden sollten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vua cũng ban huấn thị về việc phân công cho các thầy tế lễ và người Lê-vi, về việc phục dịch Đền Thờ Chúa Hằng Hữu, và về tất cả vật dụng trong Đền Thờ dùng trong việc thờ phượng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกำชับโซโลมอนเกี่ยวกับการแบ่งหน้าที่ของปุโรหิตและชนเลวี และหน้าที่การปรนนิบัติทั้งปวงในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า ตลอดจนเกี่ยวกับภาชนะใช้สอยทุกอย่างซึ่งใช้ในงานต่างๆ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านให้คำกำกับแก่กองเวรปุโรหิตและของชาวเลวี สำหรับงานปฏิบัติทุกแผนกในพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า สำหรับภาชนะทั้งสิ้นสำหรับงานปฏิบัติในพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า
交叉引用
- 1 Chronicles 23:6 - Then David divided them into divisions according to Levi’s sons: Gershom, Kohath, and Merari.
- 1 Kings 7:1 - Solomon completed his entire palace complex after thirteen years of construction.
- 1 Kings 7:2 - He built the House of the Forest of Lebanon. It was one hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high on four rows of cedar pillars, with cedar beams on top of the pillars.
- 1 Kings 7:3 - It was paneled above with cedar at the top of the chambers that rested on forty-five pillars, fifteen per row.
- 1 Kings 7:4 - There were three rows of window frames, facing each other in three tiers.
- 1 Kings 7:5 - All the doors and doorposts had rectangular frames, the openings facing each other in three tiers.
- 1 Kings 7:6 - He made the hall of pillars seventy-five feet long and forty-five feet wide. A portico was in front of the pillars, and a canopy with pillars was in front of them.
- 1 Kings 7:7 - He made the Hall of the Throne where he would judge — the Hall of Judgment. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
- 1 Kings 7:8 - Solomon’s own palace where he would live, in the other courtyard behind the hall, was of similar construction. And he made a house like this hall for Pharaoh’s daughter, his wife.
- 1 Kings 7:9 - All of these buildings were of costly stones, cut to size and sawed with saws on the inner and outer surfaces, from foundation to coping and from the outside to the great courtyard.
- 1 Kings 7:10 - The foundation was made of large, costly stones twelve and fifteen feet long.
- 1 Kings 7:11 - Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
- 1 Kings 7:12 - Around the great courtyard, as well as the inner courtyard of the Lord’s temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams.
- 1 Kings 7:13 - King Solomon had Hiram brought from Tyre.
- 1 Kings 7:14 - He was a widow’s son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze craftsman. Hiram had great skill, understanding, and knowledge to do every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work.
- 1 Kings 7:15 - He cast two bronze pillars, each 27 feet high and 18 feet in circumference.
- 1 Kings 7:16 - He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7½ feet was the height of the first capital, and 7½ feet was also the height of the second capital.
- 1 Kings 7:17 - The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork — seven for the first capital and seven for the second.
- 1 Kings 7:18 - He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital.
- 1 Kings 7:19 - And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high.
- 1 Kings 7:20 - The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and two hundred pomegranates were in rows encircling each capital.
- 1 Kings 7:21 - He set up the pillars at the portico of the sanctuary: he set up the right pillar and named it Jachin; then he set up the left pillar and named it Boaz.
- 1 Kings 7:22 - The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.
- 1 Kings 7:23 - He made the cast metal basin, 15 feet from brim to brim, perfectly round. It was 7½ feet high and 45 feet in circumference.
- 1 Kings 7:24 - Ornamental gourds encircled it below the brim, ten every half yard, completely encircling the basin. The gourds were cast in two rows when the basin was cast.
- 1 Kings 7:25 - It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
- 1 Kings 7:26 - The basin was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held eleven thousand gallons.
- 1 Kings 7:27 - Then he made ten bronze water carts. Each water cart was 6 feet long, 6 feet wide, and 4½ feet high.
- 1 Kings 7:28 - This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,
- 1 Kings 7:29 - and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. On the cross-pieces there was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of hanging work.
- 1 Kings 7:30 - Each cart had four bronze wheels with bronze axles. Underneath the four corners of the basin were cast supports, each next to a wreath.
- 1 Kings 7:31 - And the water cart’s opening inside the crown on top was eighteen inches wide. The opening was round, made as a pedestal twenty-seven inches wide. On it were carvings, but their frames were square, not round.
- 1 Kings 7:32 - There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was twenty-seven inches tall.
- 1 Kings 7:33 - The wheels’ design was similar to that of chariot wheels: their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal.
- 1 Kings 7:34 - Four supports were at the four corners of each water cart; each support was one piece with the water cart.
- 1 Kings 7:35 - At the top of the cart was a band nine inches high encircling it; also, at the top of the cart, its braces and its frames were one piece with it.
- 1 Kings 7:36 - He engraved cherubim, lions, and palm trees on the plates of its braces and on its frames, wherever each had space, with encircling wreaths.
- 1 Kings 7:37 - In this way he made the ten water carts using the same casting, dimensions, and shape for all of them.
- 1 Kings 7:38 - Then he made ten bronze basins — each basin held 220 gallons and each was six feet wide — one basin for each of the ten water carts.
- 1 Kings 7:39 - He set five water carts on the right side of the temple and five on the left side. He put the basin near the right side of the temple toward the southeast.
- 1 Kings 7:40 - Then Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the Lord’s temple:
- 1 Kings 7:41 - two pillars; bowls for the capitals that were on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars;
- 1 Kings 7:42 - the four hundred pomegranates for the two gratings (two rows of pomegranates for each grating covering both capitals’ bowls on top of the pillars );
- 1 Kings 7:43 - the ten water carts; the ten basins on the water carts;
- 1 Kings 7:44 - the basin; the twelve oxen underneath the basin;
- 1 Kings 7:45 - and the pots, shovels, and sprinkling basins. All the utensils that Hiram made for King Solomon at the Lord’s temple were made of burnished bronze.
- 1 Kings 7:46 - The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan.
- 1 Kings 7:47 - Solomon left all the utensils unweighed because there were so many; the weight of the bronze was not determined.
- 1 Kings 7:48 - Solomon also made all the equipment in the Lord’s temple: the gold altar; the gold table that the Bread of the Presence was placed on;
- 1 Kings 7:49 - the pure gold lampstands in front of the inner sanctuary, five on the right and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs;
- 1 Kings 7:50 - the pure gold ceremonial bowls, wick trimmers, sprinkling basins, ladles, and firepans; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the most holy place) and for the doors of the temple sanctuary.
- 1 Kings 7:51 - So all the work King Solomon did in the Lord’s temple was completed. Then Solomon brought in the consecrated things of his father David — the silver, the gold, and the utensils — and put them in the treasuries of the Lord’s temple.
- 1 Chronicles 25:1 - David and the officers of the army also set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy accompanied by lyres, harps, and cymbals. This is the list of the men who performed their service:
- 1 Chronicles 25:2 - From Asaph’s sons: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, sons of Asaph, under Asaph’s authority, who prophesied under the authority of the king.
- 1 Chronicles 25:3 - From Jeduthun: Jeduthun’s sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah — six — under the authority of their father Jeduthun, prophesying to the accompaniment of lyres, giving thanks and praise to the Lord.
- 1 Chronicles 25:4 - From Heman: Heman’s sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
- 1 Chronicles 25:5 - All these sons of Heman, the king’s seer, were given by the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
- 1 Chronicles 25:6 - All these men were under their own fathers’ authority for the music in the Lord’s temple, with cymbals, harps, and lyres for the service of God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king’s authority.
- 1 Chronicles 25:7 - They numbered 288 together with their relatives who were all trained and skillful in music for the Lord.
- 1 Chronicles 25:8 - They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
- 1 Chronicles 25:9 - The first lot for Asaph fell to Joseph, his sons, and his relatives — 12 to Gedaliah the second: him, his relatives, and his sons — 12
- 1 Chronicles 25:10 - the third to Zaccur, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:11 - the fourth to Izri, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:12 - the fifth to Nethaniah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:13 - the sixth to Bukkiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:14 - the seventh to Jesarelah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:15 - the eighth to Jeshaiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:16 - the ninth to Mattaniah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:17 - the tenth to Shimei, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:18 - the eleventh to Azarel, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:19 - the twelfth to Hashabiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:20 - the thirteenth to Shubael, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:21 - the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:22 - the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:23 - the sixteenth to Hananiah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:24 - the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:25 - the eighteenth to Hanani, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:26 - the nineteenth to Mallothi, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:27 - the twentieth to Eliathah, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:28 - the twenty-first to Hothir, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:29 - the twenty-second to Giddalti, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:30 - the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his relatives — 12
- 1 Chronicles 25:31 - and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his relatives — 12.
- Ezra 8:33 - On the fourth day the silver, the gold, and the articles were weighed out in the house of our God into the care of the priest Meremoth son of Uriah. Eleazar son of Phinehas was with him. The Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui were also with them.
- 1 Chronicles 24:1 - The divisions of the descendants of Aaron were as follows: Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
- 1 Chronicles 24:2 - But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests.
- 1 Chronicles 24:3 - Together with Zadok from the descendants of Eleazar and Ahimelech from the descendants of Ithamar, David divided them according to the assigned duties of their service.
- 1 Chronicles 24:4 - Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than Ithamar’s, they were divided accordingly: sixteen heads of ancestral families were from Eleazar’s descendants, and eight heads of ancestral families were from Ithamar’s.
- 1 Chronicles 24:5 - They were assigned by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
- 1 Chronicles 24:6 - The secretary, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded them in the presence of the king and the officers, the priest Zadok, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites. One ancestral family was taken for Eleazar, and then one for Ithamar.
- 1 Chronicles 24:7 - The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
- 1 Chronicles 24:8 - the third to Harim, the fourth to Seorim,
- 1 Chronicles 24:9 - the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
- 1 Chronicles 24:10 - the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
- 1 Chronicles 24:11 - the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
- 1 Chronicles 24:12 - the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
- 1 Chronicles 24:13 - the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
- 1 Chronicles 24:14 - the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
- 1 Chronicles 24:15 - the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
- 1 Chronicles 24:16 - the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
- 1 Chronicles 24:17 - the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
- 1 Chronicles 24:18 - the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
- 1 Chronicles 24:19 - These had their assigned duties for service when they entered the Lord’s temple, according to their regulations, which they received from their ancestor Aaron, as the Lord God of Israel had commanded him.
- Ezra 8:25 - I weighed out to them the silver, the gold, and the articles — the contribution for the house of our God that the king, his counselors, his leaders, and all the Israelites who were present had offered.
- Ezra 8:26 - I weighed out to them 24 tons of silver, silver articles weighing 7,500 pounds, 7,500 pounds of gold,
- Ezra 8:27 - twenty gold bowls worth a thousand gold coins, and two articles of fine gleaming bronze, as valuable as gold.
- Ezra 8:28 - Then I said to them, “You are holy to the Lord, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the Lord God of your ancestors.
- Ezra 8:29 - Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the Lord’s house before the leading priests, Levites, and heads of the Israelite families in Jerusalem.”
- Ezra 8:30 - So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem.
- 1 Chronicles 9:29 - Others were put in charge of the furnishings and all the utensils of the sanctuary, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.