Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:11 CARS-T
逐节对照
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И Довуд отдал своему сыну Сулаймону план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • 新标点和合本 - 大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿,和施恩所的样式指示他儿子所罗门,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫指示他儿子所罗门有关殿的走廊、屋子、库房、楼房、内殿和柜盖 之处的样式,
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫指示他儿子所罗门有关殿的走廊、屋子、库房、楼房、内殿和柜盖 之处的样式,
  • 当代译本 - 大卫将殿的走廊、房舍、库房、楼房、内室和安放施恩座的圣所的图样都交给他儿子所罗门,
  • 圣经新译本 - 大卫把殿的走廊、房屋、库房、阁楼、内殿和安放施恩座的圣所的图样,都交给他的儿子所罗门;
  • 中文标准译本 - 大卫把圣殿的设计都交给他儿子所罗门,有柱廊、房屋、府库、楼阁、内殿和施恩座圣所。
  • 现代标点和合本 - 大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿和施恩所的样式指示他儿子所罗门。
  • 和合本(拼音版) - 大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿和施恩所的样式,指示他儿子所罗门。
  • New International Version - Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple, its buildings, its storerooms, its upper parts, its inner rooms and the place of atonement.
  • New International Reader's Version - Then David gave his son Solomon the plans for the porch of the temple. He gave him the plans for its buildings and its storerooms. He gave him the plans for its upper parts and its inside rooms. He gave him the plans for the place where sin is paid for and forgiven.
  • English Standard Version - Then David gave Solomon his son the plan of the vestibule of the temple, and of its houses, its treasuries, its upper rooms, and its inner chambers, and of the room for the mercy seat;
  • New Living Translation - Then David gave Solomon the plans for the Temple and its surroundings, including the entry room, the storerooms, the upstairs rooms, the inner rooms, and the inner sanctuary—which was the place of atonement.
  • The Message - Then David presented his son Solomon with the plans for The Temple complex: porch, storerooms, meeting rooms, and the place for atoning sacrifice. He turned over the plans for everything that God’s Spirit had brought to his mind: the design of the courtyards, the arrangements of rooms, and the closets for storing all the holy things. He gave him his plan for organizing the Levites and priests in their work of leading and ordering worship in the house of God, and for caring for the liturgical furnishings. He provided exact specifications for how much gold and silver was needed for each article used in the services of worship: the gold and silver Lampstands and lamps, the gold tables for consecrated bread, the silver tables, the gold forks, the bowls and the jars, and the Incense Altar. And he gave him the plan for sculpting the cherubs with their wings outstretched over the Chest of the Covenant of God—the cherubim throne. “Here are the blueprints for the whole project as God gave me to understand it,” David said.
  • Christian Standard Bible - Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple and its buildings, treasuries, upstairs rooms, inner rooms, and a room for the mercy seat.
  • New American Standard Bible - Then David gave to his son Solomon the plan of the porch of the temple, its buildings, its storehouses, its upper rooms, its inner rooms, and the room for the atoning cover;
  • New King James Version - Then David gave his son Solomon the plans for the vestibule, its houses, its treasuries, its upper chambers, its inner chambers, and the place of the mercy seat;
  • Amplified Bible - Then David gave to his son Solomon the plan for the porch of the temple, its buildings, its treasuries, its upper chambers, its inner rooms, and for the place for the [ark and its] mercy seat;
  • American Standard Version - Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch of the temple, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper rooms thereof, and of the inner chambers thereof, and of the place of the mercy-seat;
  • King James Version - Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
  • New English Translation - David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasuries, its upper areas, its inner rooms, and the room for atonement.
  • World English Bible - Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat;
  • 新標點和合本 - 大衛將殿的遊廊、旁屋、府庫、樓房、內殿,和施恩所的樣式指示他兒子所羅門,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛指示他兒子所羅門有關殿的走廊、屋子、庫房、樓房、內殿和櫃蓋 之處的樣式,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛指示他兒子所羅門有關殿的走廊、屋子、庫房、樓房、內殿和櫃蓋 之處的樣式,
  • 當代譯本 - 大衛將殿的走廊、房舍、庫房、樓房、內室和安放施恩座的聖所的圖樣都交給他兒子所羅門,
  • 聖經新譯本 - 大衛把殿的走廊、房屋、庫房、閣樓、內殿和安放施恩座的聖所的圖樣,都交給他的兒子所羅門;
  • 呂振中譯本 - 大衛 將 殿的 廊子、 旁 屋、府庫、房頂屋子、內屋、除罪蓋室 等 的圖樣交給他兒子 所羅門 ;
  • 中文標準譯本 - 大衛把聖殿的設計都交給他兒子所羅門,有柱廊、房屋、府庫、樓閣、內殿和施恩座聖所。
  • 現代標點和合本 - 大衛將殿的遊廊、旁屋、府庫、樓房、內殿和施恩所的樣式指示他兒子所羅門。
  • 文理和合譯本 - 大衛以廊廡、房屋、府庫、樓閣、內室、及施恩座之式、付其子所羅門、
  • 文理委辦譯本 - 大闢以殿廊、府庫、樓室、施恩所之式、示子所羅門。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 以殿宇、遊廊、府庫、樓閣、內殿、與 匱及 贖罪蓋之所 贖罪蓋之所或作恩座所 之式、示子 所羅門 、
  • Nueva Versión Internacional - Luego David le entregó a Salomón el diseño del pórtico del templo, de sus edificios, de los almacenes, de las habitaciones superiores, de los cuartos interiores y del lugar del propiciatorio.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 다윗은 현관, 창고, 별관의 다락방, 골방, 지성소, 그리고 뜰을 포함하여 성령께서 그에게 가르쳐 주신 성전의 모든 설계도를 그의 아들 솔로몬에게 주었다.
  • Новый Русский Перевод - И Давид отдал своему сыну Соломону план притвора дома, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • Восточный перевод - И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • La Bible du Semeur 2015 - David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au propitiatoire.
  • リビングバイブル - こう言うと王はソロモンに、神殿とその付帯施設である宝物倉、屋上の間、内部屋、いけにえの血を注ぐ場所のある聖所の見取り図を授けました。
  • Nova Versão Internacional - Então Davi deu a seu filho Salomão a planta do pórtico do templo, dos seus edifícios, dos seus depósitos, dos andares superiores e suas salas e do lugar do propiciatório.
  • Hoffnung für alle - David übergab seinem Sohn Salomo den Bauplan für den Tempel. Darauf waren alle Gebäude des Tempelbereichs eingezeichnet: die Vorhallen, die Schatzkammern, die oberen Räume, die Innenräume des Tempels, das Allerheiligste, wo die Bundeslade stehen sollte,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít trao cho Sa-lô-môn sơ đồ Đền Thờ và các vùng phụ cận, gồm ngân khố, các phòng tầng trên, phòng bên trong và nơi chí thánh để nắp chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วดาวิดประทานแบบมุขหน้าพระวิหารและอาคารส่วนต่างๆ ของพระวิหาร คลัง ห้องชั้นบน ห้องชั้นใน และห้องสำหรับพระที่นั่งกรุณาแก่โซโลมอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ดาวิด​ก็​มอบ​แบบ​มุข​พระ​วิหาร แบบ​ห้อง​ต่างๆ ของ​พระ​ตำหนัก คลัง​และ​ห้อง​ชั้น​บน ห้อง​ชั้น​ใน และ​ห้อง​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป ให้​แก่​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ท่าน
交叉引用
  • Неемия 10:38 - Когда левиты собирают десятую часть, их должен сопровождать священнослужитель, ведущий свой род от Хоруна, а левиты должны доставлять десятую часть от десятой части в дом нашего Бога, в комнаты хранилища.
  • Неемия 10:39 - Народ Исроила, включая левитов, должен приносить свои пожертвования зерна, молодого вина и масла в хранилища, где хранятся предметы для святилища и где живут священнослужители, которые находятся на службе, и привратники, а также певцы. Мы не оставим дом нашего Бога.
  • Иеремия 35:2 - – Пойди к членам рода рехавитов, пригласи их прийти в одну из боковых комнат дома Вечного и предложи выпить вина.
  • Езекиил 41:13 - Затем он измерил храм. Он был пятьдесят метров в длину. Задний двор храма, включая западное здание со стенами, тоже имел пятьдесят метров в длину.
  • Езекиил 41:14 - И ширина храмового двора на востоке, включая сам храм и пространства по бокам, равнялась пятидесяти метрам.
  • Езекиил 41:15 - Он измерил длину здания, обращённого во двор позади храма, с его галереями по обеим сторонам; она составляла пятьдесят метров. Святилище, дальняя комната и притвор, выходивший во двор,
  • Езекиил 41:16 - а также пороги, узкие окна и три этажа боковых комнат – всё позади и порог были отделаны деревом. Пол, стена до окон и окна были отделаны деревом.
  • Езекиил 41:17 - Изнутри стены храма вплоть до простенка над дверными косяками были сплошь покрыты резьбой:
  • Езекиил 40:15 - Расстояние от проёма ворот до дальнего конца притвора было двадцать пять метров .
  • 3 Царств 6:5 - Вдоль задней и боковых стен он возвёл пристройку, в которой были комнаты.
  • 3 Царств 6:6 - Первый этаж был два с половиной метра в ширину, второй – три метра и третий – три с половиной метра . Вокруг храма снаружи он сделал на стене выступы, чтобы поддерживающие брусья не входили в храмовые стены.
  • Исход 26:30 - Поставь священный шатёр по образцу, данному тебе на горе.
  • 3 Царств 6:10 - Вдоль всего храма он построил боковые комнаты. Высотой каждая из них была два с половиной метра . Они присоединялись к храму кедровыми брусьями.
  • 3 Царств 6:16 - Он отгородил в глубине храма стеной десять метров и обложил её кедровыми досками от пола до потолка, чтобы сделать в храме внутреннее святилище, Святая Святых.
  • 3 Царств 6:17 - Комната перед Святая Святых была длиной двадцать метров .
  • 3 Царств 6:18 - Внутри храм был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Всё было сделано из кедра, камня нигде не было видно.
  • 3 Царств 6:19 - Он приготовил внутреннее святилище в храме, чтобы поместить там сундук соглашения с Вечным.
  • 3 Царств 6:20 - Внутреннее святилище было по десять метров в длину, ширину и высоту. Он покрыл его чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святая Святых, кедром.
  • Езекиил 41:6 - Они располагались на трёх этажах, одна над другой, по тридцать на каждом этаже. По всей стене храма были сделаны выступы, которые служили опорами боковым комнатам, чтобы они не опирались на стены храма.
  • Езекиил 41:7 - Боковые комнаты вокруг храма расширялись с каждым последующим этажом. Сооружение, которое окружало храм, было построено восходящими ярусами, и комнаты, поднимаясь, расширялись. С нижнего этажа через средний на верхний вела лестница.
  • Езекиил 41:8 - Я видел, что храм стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой три метра .
  • Езекиил 41:9 - Наружная стена боковых комнат была толщиной в два с половиной метра . Открытое пространство между боковыми комнатами храма
  • Езекиил 41:10 - и комнатами священнослужителей равнялось десяти метрам в ширину вокруг всего храма.
  • Езекиил 41:11 - В боковые комнаты можно было попасть с открытого пространства через входы, располагавшиеся на северной и южной сторонах. Вокруг комнат платформа выступала на два с половиной метра.
  • Луко 21:1 - Исо смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.
  • Езекиил 43:10 - Смертный, опиши исроильтянам храм, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов.
  • Езекиил 43:11 - Если они устыдятся сделанного, разъясни им план храма – его расположение, выходы и входы – весь план и все его правила и законы. Запиши это перед ними, чтобы они следовали плану и исполняли его правила.
  • Езекиил 40:8 - Он измерил притвор у ворот;
  • Езекиил 40:9 - тот равнялся четырём метрам в ширину, а его опоры были по одному метру в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны храма.
  • Исход 39:42 - Исроильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Мусо Вечный.
  • Исход 39:43 - Мусо осмотрел их работу и увидел, что они сделали её точно так, как повелел Вечный. И Мусо благословил их.
  • 1 Летопись 26:20 - Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы дома Всевышнего и сокровищницы для посвящённых вещей.
  • 1 Летопись 26:21 - Потомки Ливни , которые были гершонитами по линии Ливни и главами семейств, происходивших от гершонита Ливни: Иехиил.
  • 1 Летопись 26:22 - Сыновья Иехиила: Зетам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы храма Вечного.
  • 1 Летопись 26:23 - Из амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов:
  • 1 Летопись 26:24 - Шевуил, потомок сына Мусо Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами.
  • 1 Летопись 26:25 - Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаи, отца Иорама, отца Зихри, отца Шеломота.
  • 1 Летопись 26:26 - Шеломоту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвящённых Вечному царём Довудом, главами семейств, которые были тысячниками, сотниками и военачальниками.
  • 1 Летопись 26:27 - Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание храма Вечного.
  • Езекиил 40:48 - Он привёл меня в храмовый притвор и измерил его опоры; они были в толщину по два с половиной метра и в ширину по полтора метра. Ширина входа равнялась семи метрам .
  • Езекиил 40:49 - Притвор был десять метров в ширину и шесть метров в глубину. К нему вели десять ступеней, и с каждой стороны перед опорами стояло по одной колонне.
  • 1 Летопись 9:26 - Но четырём главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища дома Всевышнего.
  • 1 Летопись 9:27 - Они проводили ночь возле дома Всевышнего, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери.
  • 1 Летопись 9:28 - Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовой службе. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали.
  • 1 Летопись 9:29 - Другие были назначены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также о лучшей муке и вине, масле, ароматах и благовониях.
  • Исход 40:20 - Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления.
  • Исход 40:21 - Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный.
  • Неемия 13:5 - и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, благовония и храмовую утварь, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные по Закону для левитов, певцов и привратников, а ещё пожертвования для священнослужителей.
  • 2 Летопись 3:3 - Вот размеры основания, на котором Сулаймон строил храм Всевышнего: тридцать метров в длину и десять метров в ширину.
  • 2 Летопись 3:4 - Притвор перед храмом был десять метров в длину, соответственно ширине храма, и десять метров в высоту. Изнутри он покрыл его чистым золотом.
  • 2 Летопись 3:5 - Сулаймон обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей.
  • 2 Летопись 3:6 - Он выложил храм драгоценными камнями и золотом, доставленным из Парваима.
  • 2 Летопись 3:7 - Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери храма и вырезал на стенах херувимов .
  • 2 Летопись 3:8 - Затем он построил Святая Святых , длина которого совпадала с шириной храма: по десять метров в длину и в ширину. Изнутри Сулаймон покрыл его лучшим золотом весом в двадцать одну тонну и шестьсот килограммов .
  • 2 Летопись 3:9 - Золотые гвозди весили шестьсот граммов . Золотом он покрыл также и верхние комнаты.
  • 2 Летопись 3:10 - В Святая Святых он сделал двух херувимов резной работы и покрыл их золотом.
  • 2 Летопись 5:7 - Священнослужители принесли сундук соглашения с Вечным на его место во внутреннее святилище храма, в Святая Святых, и поставили его под крыльями херувимов.
  • Евреям 9:2 - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • Евреям 9:3 - Второе отделение называлось «Святая Святых» и было отделено от первого завесой ,
  • Евреям 9:4 - к нему принадлежали золотой жертвенник для возжигания благовоний и покрытый со всех сторон золотом сундук соглашения . В сундуке находились золотой кувшин с манной , расцветший посох Хоруна и каменные плитки священного соглашения .
  • Евреям 9:5 - Над сундуком находились изваяния херувимов – символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой местом искупления . Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.
  • Евреям 9:6 - С тех пор как всё было устроено таким образом, священнослужители регулярно входят в первое отделение священного шатра для того, чтобы совершать своё служение.
  • Евреям 9:7 - Но во второе имеет право входить только верховный священнослужитель, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.
  • Евреям 9:8 - Тем самым Святой Дух показывает, что пока действителен прежний священный шатёр, путь в Святая Святых ещё не открыт.
  • Евреям 8:5 - Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Мусо, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Всевышний, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе» .
  • Исход 25:17 - Сделай крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной.
  • Исход 25:18 - Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
  • Исход 25:19 - Установи одного херувима на одном конце, а второго – на другом. Соедини херувимов в одно целое с крышкой на обоих её концах.
  • Исход 25:20 - Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.
  • Исход 25:21 - Закрой этой крышкой сундук, положив в него плитки священного соглашения, которые Я тебе дам.
  • Исход 25:22 - Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исроильтян.
  • Исход 25:40 - Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.
  • 3 Царств 6:3 - Притвор перед храмом был десять метров в ширину, соответственно ширине храма, и выступал перед храмом на пять метров .
  • 1 Летопись 28:19 - – Всё это, – сказал Довуд, – заключено в плане, написанном по указаниям, которые Вечный Сам дал мне.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И Довуд отдал своему сыну Сулаймону план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • 新标点和合本 - 大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿,和施恩所的样式指示他儿子所罗门,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫指示他儿子所罗门有关殿的走廊、屋子、库房、楼房、内殿和柜盖 之处的样式,
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫指示他儿子所罗门有关殿的走廊、屋子、库房、楼房、内殿和柜盖 之处的样式,
  • 当代译本 - 大卫将殿的走廊、房舍、库房、楼房、内室和安放施恩座的圣所的图样都交给他儿子所罗门,
  • 圣经新译本 - 大卫把殿的走廊、房屋、库房、阁楼、内殿和安放施恩座的圣所的图样,都交给他的儿子所罗门;
  • 中文标准译本 - 大卫把圣殿的设计都交给他儿子所罗门,有柱廊、房屋、府库、楼阁、内殿和施恩座圣所。
  • 现代标点和合本 - 大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿和施恩所的样式指示他儿子所罗门。
  • 和合本(拼音版) - 大卫将殿的游廊、旁屋、府库、楼房、内殿和施恩所的样式,指示他儿子所罗门。
  • New International Version - Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple, its buildings, its storerooms, its upper parts, its inner rooms and the place of atonement.
  • New International Reader's Version - Then David gave his son Solomon the plans for the porch of the temple. He gave him the plans for its buildings and its storerooms. He gave him the plans for its upper parts and its inside rooms. He gave him the plans for the place where sin is paid for and forgiven.
  • English Standard Version - Then David gave Solomon his son the plan of the vestibule of the temple, and of its houses, its treasuries, its upper rooms, and its inner chambers, and of the room for the mercy seat;
  • New Living Translation - Then David gave Solomon the plans for the Temple and its surroundings, including the entry room, the storerooms, the upstairs rooms, the inner rooms, and the inner sanctuary—which was the place of atonement.
  • The Message - Then David presented his son Solomon with the plans for The Temple complex: porch, storerooms, meeting rooms, and the place for atoning sacrifice. He turned over the plans for everything that God’s Spirit had brought to his mind: the design of the courtyards, the arrangements of rooms, and the closets for storing all the holy things. He gave him his plan for organizing the Levites and priests in their work of leading and ordering worship in the house of God, and for caring for the liturgical furnishings. He provided exact specifications for how much gold and silver was needed for each article used in the services of worship: the gold and silver Lampstands and lamps, the gold tables for consecrated bread, the silver tables, the gold forks, the bowls and the jars, and the Incense Altar. And he gave him the plan for sculpting the cherubs with their wings outstretched over the Chest of the Covenant of God—the cherubim throne. “Here are the blueprints for the whole project as God gave me to understand it,” David said.
  • Christian Standard Bible - Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple and its buildings, treasuries, upstairs rooms, inner rooms, and a room for the mercy seat.
  • New American Standard Bible - Then David gave to his son Solomon the plan of the porch of the temple, its buildings, its storehouses, its upper rooms, its inner rooms, and the room for the atoning cover;
  • New King James Version - Then David gave his son Solomon the plans for the vestibule, its houses, its treasuries, its upper chambers, its inner chambers, and the place of the mercy seat;
  • Amplified Bible - Then David gave to his son Solomon the plan for the porch of the temple, its buildings, its treasuries, its upper chambers, its inner rooms, and for the place for the [ark and its] mercy seat;
  • American Standard Version - Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch of the temple, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper rooms thereof, and of the inner chambers thereof, and of the place of the mercy-seat;
  • King James Version - Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
  • New English Translation - David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasuries, its upper areas, its inner rooms, and the room for atonement.
  • World English Bible - Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat;
  • 新標點和合本 - 大衛將殿的遊廊、旁屋、府庫、樓房、內殿,和施恩所的樣式指示他兒子所羅門,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛指示他兒子所羅門有關殿的走廊、屋子、庫房、樓房、內殿和櫃蓋 之處的樣式,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛指示他兒子所羅門有關殿的走廊、屋子、庫房、樓房、內殿和櫃蓋 之處的樣式,
  • 當代譯本 - 大衛將殿的走廊、房舍、庫房、樓房、內室和安放施恩座的聖所的圖樣都交給他兒子所羅門,
  • 聖經新譯本 - 大衛把殿的走廊、房屋、庫房、閣樓、內殿和安放施恩座的聖所的圖樣,都交給他的兒子所羅門;
  • 呂振中譯本 - 大衛 將 殿的 廊子、 旁 屋、府庫、房頂屋子、內屋、除罪蓋室 等 的圖樣交給他兒子 所羅門 ;
  • 中文標準譯本 - 大衛把聖殿的設計都交給他兒子所羅門,有柱廊、房屋、府庫、樓閣、內殿和施恩座聖所。
  • 現代標點和合本 - 大衛將殿的遊廊、旁屋、府庫、樓房、內殿和施恩所的樣式指示他兒子所羅門。
  • 文理和合譯本 - 大衛以廊廡、房屋、府庫、樓閣、內室、及施恩座之式、付其子所羅門、
  • 文理委辦譯本 - 大闢以殿廊、府庫、樓室、施恩所之式、示子所羅門。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 以殿宇、遊廊、府庫、樓閣、內殿、與 匱及 贖罪蓋之所 贖罪蓋之所或作恩座所 之式、示子 所羅門 、
  • Nueva Versión Internacional - Luego David le entregó a Salomón el diseño del pórtico del templo, de sus edificios, de los almacenes, de las habitaciones superiores, de los cuartos interiores y del lugar del propiciatorio.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 다윗은 현관, 창고, 별관의 다락방, 골방, 지성소, 그리고 뜰을 포함하여 성령께서 그에게 가르쳐 주신 성전의 모든 설계도를 그의 아들 솔로몬에게 주었다.
  • Новый Русский Перевод - И Давид отдал своему сыну Соломону план притвора дома, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • Восточный перевод - И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
  • La Bible du Semeur 2015 - David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au propitiatoire.
  • リビングバイブル - こう言うと王はソロモンに、神殿とその付帯施設である宝物倉、屋上の間、内部屋、いけにえの血を注ぐ場所のある聖所の見取り図を授けました。
  • Nova Versão Internacional - Então Davi deu a seu filho Salomão a planta do pórtico do templo, dos seus edifícios, dos seus depósitos, dos andares superiores e suas salas e do lugar do propiciatório.
  • Hoffnung für alle - David übergab seinem Sohn Salomo den Bauplan für den Tempel. Darauf waren alle Gebäude des Tempelbereichs eingezeichnet: die Vorhallen, die Schatzkammern, die oberen Räume, die Innenräume des Tempels, das Allerheiligste, wo die Bundeslade stehen sollte,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít trao cho Sa-lô-môn sơ đồ Đền Thờ và các vùng phụ cận, gồm ngân khố, các phòng tầng trên, phòng bên trong và nơi chí thánh để nắp chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วดาวิดประทานแบบมุขหน้าพระวิหารและอาคารส่วนต่างๆ ของพระวิหาร คลัง ห้องชั้นบน ห้องชั้นใน และห้องสำหรับพระที่นั่งกรุณาแก่โซโลมอน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ดาวิด​ก็​มอบ​แบบ​มุข​พระ​วิหาร แบบ​ห้อง​ต่างๆ ของ​พระ​ตำหนัก คลัง​และ​ห้อง​ชั้น​บน ห้อง​ชั้น​ใน และ​ห้อง​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป ให้​แก่​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ท่าน
  • Неемия 10:38 - Когда левиты собирают десятую часть, их должен сопровождать священнослужитель, ведущий свой род от Хоруна, а левиты должны доставлять десятую часть от десятой части в дом нашего Бога, в комнаты хранилища.
  • Неемия 10:39 - Народ Исроила, включая левитов, должен приносить свои пожертвования зерна, молодого вина и масла в хранилища, где хранятся предметы для святилища и где живут священнослужители, которые находятся на службе, и привратники, а также певцы. Мы не оставим дом нашего Бога.
  • Иеремия 35:2 - – Пойди к членам рода рехавитов, пригласи их прийти в одну из боковых комнат дома Вечного и предложи выпить вина.
  • Езекиил 41:13 - Затем он измерил храм. Он был пятьдесят метров в длину. Задний двор храма, включая западное здание со стенами, тоже имел пятьдесят метров в длину.
  • Езекиил 41:14 - И ширина храмового двора на востоке, включая сам храм и пространства по бокам, равнялась пятидесяти метрам.
  • Езекиил 41:15 - Он измерил длину здания, обращённого во двор позади храма, с его галереями по обеим сторонам; она составляла пятьдесят метров. Святилище, дальняя комната и притвор, выходивший во двор,
  • Езекиил 41:16 - а также пороги, узкие окна и три этажа боковых комнат – всё позади и порог были отделаны деревом. Пол, стена до окон и окна были отделаны деревом.
  • Езекиил 41:17 - Изнутри стены храма вплоть до простенка над дверными косяками были сплошь покрыты резьбой:
  • Езекиил 40:15 - Расстояние от проёма ворот до дальнего конца притвора было двадцать пять метров .
  • 3 Царств 6:5 - Вдоль задней и боковых стен он возвёл пристройку, в которой были комнаты.
  • 3 Царств 6:6 - Первый этаж был два с половиной метра в ширину, второй – три метра и третий – три с половиной метра . Вокруг храма снаружи он сделал на стене выступы, чтобы поддерживающие брусья не входили в храмовые стены.
  • Исход 26:30 - Поставь священный шатёр по образцу, данному тебе на горе.
  • 3 Царств 6:10 - Вдоль всего храма он построил боковые комнаты. Высотой каждая из них была два с половиной метра . Они присоединялись к храму кедровыми брусьями.
  • 3 Царств 6:16 - Он отгородил в глубине храма стеной десять метров и обложил её кедровыми досками от пола до потолка, чтобы сделать в храме внутреннее святилище, Святая Святых.
  • 3 Царств 6:17 - Комната перед Святая Святых была длиной двадцать метров .
  • 3 Царств 6:18 - Внутри храм был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Всё было сделано из кедра, камня нигде не было видно.
  • 3 Царств 6:19 - Он приготовил внутреннее святилище в храме, чтобы поместить там сундук соглашения с Вечным.
  • 3 Царств 6:20 - Внутреннее святилище было по десять метров в длину, ширину и высоту. Он покрыл его чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святая Святых, кедром.
  • Езекиил 41:6 - Они располагались на трёх этажах, одна над другой, по тридцать на каждом этаже. По всей стене храма были сделаны выступы, которые служили опорами боковым комнатам, чтобы они не опирались на стены храма.
  • Езекиил 41:7 - Боковые комнаты вокруг храма расширялись с каждым последующим этажом. Сооружение, которое окружало храм, было построено восходящими ярусами, и комнаты, поднимаясь, расширялись. С нижнего этажа через средний на верхний вела лестница.
  • Езекиил 41:8 - Я видел, что храм стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой три метра .
  • Езекиил 41:9 - Наружная стена боковых комнат была толщиной в два с половиной метра . Открытое пространство между боковыми комнатами храма
  • Езекиил 41:10 - и комнатами священнослужителей равнялось десяти метрам в ширину вокруг всего храма.
  • Езекиил 41:11 - В боковые комнаты можно было попасть с открытого пространства через входы, располагавшиеся на северной и южной сторонах. Вокруг комнат платформа выступала на два с половиной метра.
  • Луко 21:1 - Исо смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.
  • Езекиил 43:10 - Смертный, опиши исроильтянам храм, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов.
  • Езекиил 43:11 - Если они устыдятся сделанного, разъясни им план храма – его расположение, выходы и входы – весь план и все его правила и законы. Запиши это перед ними, чтобы они следовали плану и исполняли его правила.
  • Езекиил 40:8 - Он измерил притвор у ворот;
  • Езекиил 40:9 - тот равнялся четырём метрам в ширину, а его опоры были по одному метру в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны храма.
  • Исход 39:42 - Исроильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Мусо Вечный.
  • Исход 39:43 - Мусо осмотрел их работу и увидел, что они сделали её точно так, как повелел Вечный. И Мусо благословил их.
  • 1 Летопись 26:20 - Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы дома Всевышнего и сокровищницы для посвящённых вещей.
  • 1 Летопись 26:21 - Потомки Ливни , которые были гершонитами по линии Ливни и главами семейств, происходивших от гершонита Ливни: Иехиил.
  • 1 Летопись 26:22 - Сыновья Иехиила: Зетам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы храма Вечного.
  • 1 Летопись 26:23 - Из амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов:
  • 1 Летопись 26:24 - Шевуил, потомок сына Мусо Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами.
  • 1 Летопись 26:25 - Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаи, отца Иорама, отца Зихри, отца Шеломота.
  • 1 Летопись 26:26 - Шеломоту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвящённых Вечному царём Довудом, главами семейств, которые были тысячниками, сотниками и военачальниками.
  • 1 Летопись 26:27 - Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание храма Вечного.
  • Езекиил 40:48 - Он привёл меня в храмовый притвор и измерил его опоры; они были в толщину по два с половиной метра и в ширину по полтора метра. Ширина входа равнялась семи метрам .
  • Езекиил 40:49 - Притвор был десять метров в ширину и шесть метров в глубину. К нему вели десять ступеней, и с каждой стороны перед опорами стояло по одной колонне.
  • 1 Летопись 9:26 - Но четырём главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища дома Всевышнего.
  • 1 Летопись 9:27 - Они проводили ночь возле дома Всевышнего, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери.
  • 1 Летопись 9:28 - Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовой службе. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали.
  • 1 Летопись 9:29 - Другие были назначены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также о лучшей муке и вине, масле, ароматах и благовониях.
  • Исход 40:20 - Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления.
  • Исход 40:21 - Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный.
  • Неемия 13:5 - и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, благовония и храмовую утварь, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные по Закону для левитов, певцов и привратников, а ещё пожертвования для священнослужителей.
  • 2 Летопись 3:3 - Вот размеры основания, на котором Сулаймон строил храм Всевышнего: тридцать метров в длину и десять метров в ширину.
  • 2 Летопись 3:4 - Притвор перед храмом был десять метров в длину, соответственно ширине храма, и десять метров в высоту. Изнутри он покрыл его чистым золотом.
  • 2 Летопись 3:5 - Сулаймон обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей.
  • 2 Летопись 3:6 - Он выложил храм драгоценными камнями и золотом, доставленным из Парваима.
  • 2 Летопись 3:7 - Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери храма и вырезал на стенах херувимов .
  • 2 Летопись 3:8 - Затем он построил Святая Святых , длина которого совпадала с шириной храма: по десять метров в длину и в ширину. Изнутри Сулаймон покрыл его лучшим золотом весом в двадцать одну тонну и шестьсот килограммов .
  • 2 Летопись 3:9 - Золотые гвозди весили шестьсот граммов . Золотом он покрыл также и верхние комнаты.
  • 2 Летопись 3:10 - В Святая Святых он сделал двух херувимов резной работы и покрыл их золотом.
  • 2 Летопись 5:7 - Священнослужители принесли сундук соглашения с Вечным на его место во внутреннее святилище храма, в Святая Святых, и поставили его под крыльями херувимов.
  • Евреям 9:2 - Был поставлен священный шатёр, и в его первом отделении находились светильник и стол со священным хлебом ; это отделение называлось «Святое» .
  • Евреям 9:3 - Второе отделение называлось «Святая Святых» и было отделено от первого завесой ,
  • Евреям 9:4 - к нему принадлежали золотой жертвенник для возжигания благовоний и покрытый со всех сторон золотом сундук соглашения . В сундуке находились золотой кувшин с манной , расцветший посох Хоруна и каменные плитки священного соглашения .
  • Евреям 9:5 - Над сундуком находились изваяния херувимов – символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой местом искупления . Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.
  • Евреям 9:6 - С тех пор как всё было устроено таким образом, священнослужители регулярно входят в первое отделение священного шатра для того, чтобы совершать своё служение.
  • Евреям 9:7 - Но во второе имеет право входить только верховный священнослужитель, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.
  • Евреям 9:8 - Тем самым Святой Дух показывает, что пока действителен прежний священный шатёр, путь в Святая Святых ещё не открыт.
  • Евреям 8:5 - Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Мусо, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Всевышний, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе» .
  • Исход 25:17 - Сделай крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной.
  • Исход 25:18 - Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
  • Исход 25:19 - Установи одного херувима на одном конце, а второго – на другом. Соедини херувимов в одно целое с крышкой на обоих её концах.
  • Исход 25:20 - Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.
  • Исход 25:21 - Закрой этой крышкой сундук, положив в него плитки священного соглашения, которые Я тебе дам.
  • Исход 25:22 - Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исроильтян.
  • Исход 25:40 - Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.
  • 3 Царств 6:3 - Притвор перед храмом был десять метров в ширину, соответственно ширине храма, и выступал перед храмом на пять метров .
  • 1 Летопись 28:19 - – Всё это, – сказал Довуд, – заключено в плане, написанном по указаниям, которые Вечный Сам дал мне.
圣经
资源
计划
奉献