Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
23:21 標準譯本
逐节对照
  • 中文標準譯本 - 米拉利的兒子有瑪赫利和穆希, 瑪赫利的兒子有以利亞撒和基士。
  • 新标点和合本 - 米拉利的儿子是抹利、母示。抹利的儿子是以利亚撒、基士。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米拉利的儿子是抹利和母示。抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 和合本2010(神版-简体) - 米拉利的儿子是抹利和母示。抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 当代译本 - 米拉利的儿子是抹利和姆示。抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 圣经新译本 - 米拉利的儿子是抹利和母示;抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 中文标准译本 - 米拉利的儿子有玛赫利和穆希, 玛赫利的儿子有以利亚撒和基士。
  • 现代标点和合本 - 米拉利的儿子是抹利、母示。抹利的儿子是以利亚撒、基士。
  • 和合本(拼音版) - 米拉利的儿子是抹利、母示;抹利的儿子是以利亚撒、基士。
  • New International Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • New International Reader's Version - The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • English Standard Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • New Living Translation - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • Christian Standard Bible - Merari’s sons: Mahli and Mushi. Mahli’s sons: Eleazar and Kish.
  • New American Standard Bible - The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • New King James Version - The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • Amplified Bible - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • American Standard Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • King James Version - The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
  • New English Translation - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • World English Bible - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • 新標點和合本 - 米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米拉利的兒子是抹利和母示。抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米拉利的兒子是抹利和母示。抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 當代譯本 - 米拉利的兒子是抹利和姆示。抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 聖經新譯本 - 米拉利的兒子是抹利和母示;抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 呂振中譯本 - 米拉利 的兒子是 抹利 、 母示 ; 抹利 的兒子是 以利亞撒 、 基士 。
  • 現代標點和合本 - 米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。
  • 文理和合譯本 - 米拉利子、抹利、母示、抹利子、以利亞撒、基士、
  • 文理委辦譯本 - 米喇哩子抹利、母示、抹利子以利亞撒、基士。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米拉利 子 抹利 與 母示 、 抹利 子 以利亞撒 與 基士 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Merari fueron Majlí y Musí. Los hijos de Majlí fueron Eleazar y Quis.
  • 현대인의 성경 - 므라리 계열은 마흘리파와 무시파로 나뉘었으며 마흘리의 아들은 엘르아살과 기스였다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • Восточный перевод - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi. Fils de Mahli : Eléazar et Qish.
  • リビングバイブル - メラリの子はマフリとムシ。マフリの子はエルアザルとキシュ。
  • Nova Versão Internacional - Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Estes foram os filhos de Mali: Eleazar e Quis.
  • Hoffnung für alle - Merari hatte zwei Söhne namens Machli und Muschi. Die Söhne von Machli waren Eleasar und Kisch.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Con trai của Mác-li là Ê-lê-a-sa và Kích.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเมรารี ได้แก่ มาห์ลีกับมูชี บุตรของมาห์ลี ได้แก่ เอเลอาซาร์กับคีช
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมรารี​มี​บุตร​ชื่อ มัคลี และ​มูชี มัคลี​มี​บุตร​ชื่อ เอเลอาซาร์ และ​คีช
交叉引用
  • 歷代志上 6:20 - 屬於革順的,是他的兒子立尼, 立尼的兒子雅哈,雅哈的兒子津瑪,
  • 歷代志上 6:30 - 烏撒的兒子示米亞, 示米亞的兒子哈基雅,哈基雅的兒子亞撒雅。
  • 歷代志上 24:26 - 米拉利的子孫中有瑪赫利、穆希, 以及他兒子雅西雅的子孫 。
  • 歷代志上 24:27 - 米拉利子孫中,屬於雅西雅的有 比挪 、朔含、扎克爾、伊比利。
  • 歷代志上 24:28 - 屬於瑪赫利的有以利亞撒,以利亞撒沒有兒子;
  • 歷代志上 24:29 - 至於基士,基士的子孫中有耶拉篾。
  • 歷代志上 24:30 - 還有穆希的兒子瑪赫利、伊德和耶利莫。 以上按著他們的父家,都是利未的子孫。
  • 歷代志上 23:6 - 大衛又按著利未的兒子革順、哥轄和米拉利的宗族,給他們分配班組。
  • 出埃及記 6:19 - 米拉利的兒子是瑪赫利和穆希。 這是利未的家族,都按著他們的家系。
逐节对照交叉引用
  • 中文標準譯本 - 米拉利的兒子有瑪赫利和穆希, 瑪赫利的兒子有以利亞撒和基士。
  • 新标点和合本 - 米拉利的儿子是抹利、母示。抹利的儿子是以利亚撒、基士。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米拉利的儿子是抹利和母示。抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 和合本2010(神版-简体) - 米拉利的儿子是抹利和母示。抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 当代译本 - 米拉利的儿子是抹利和姆示。抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 圣经新译本 - 米拉利的儿子是抹利和母示;抹利的儿子是以利亚撒和基士。
  • 中文标准译本 - 米拉利的儿子有玛赫利和穆希, 玛赫利的儿子有以利亚撒和基士。
  • 现代标点和合本 - 米拉利的儿子是抹利、母示。抹利的儿子是以利亚撒、基士。
  • 和合本(拼音版) - 米拉利的儿子是抹利、母示;抹利的儿子是以利亚撒、基士。
  • New International Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • New International Reader's Version - The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • English Standard Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • New Living Translation - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • Christian Standard Bible - Merari’s sons: Mahli and Mushi. Mahli’s sons: Eleazar and Kish.
  • New American Standard Bible - The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • New King James Version - The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • Amplified Bible - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • American Standard Version - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • King James Version - The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
  • New English Translation - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • World English Bible - The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
  • 新標點和合本 - 米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米拉利的兒子是抹利和母示。抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米拉利的兒子是抹利和母示。抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 當代譯本 - 米拉利的兒子是抹利和姆示。抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 聖經新譯本 - 米拉利的兒子是抹利和母示;抹利的兒子是以利亞撒和基士。
  • 呂振中譯本 - 米拉利 的兒子是 抹利 、 母示 ; 抹利 的兒子是 以利亞撒 、 基士 。
  • 現代標點和合本 - 米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。
  • 文理和合譯本 - 米拉利子、抹利、母示、抹利子、以利亞撒、基士、
  • 文理委辦譯本 - 米喇哩子抹利、母示、抹利子以利亞撒、基士。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米拉利 子 抹利 與 母示 、 抹利 子 以利亞撒 與 基士 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Merari fueron Majlí y Musí. Los hijos de Majlí fueron Eleazar y Quis.
  • 현대인의 성경 - 므라리 계열은 마흘리파와 무시파로 나뉘었으며 마흘리의 아들은 엘르아살과 기스였다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • Восточный перевод - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Merari : Mahli et Moushi. Fils de Mahli : Eléazar et Qish.
  • リビングバイブル - メラリの子はマフリとムシ。マフリの子はエルアザルとキシュ。
  • Nova Versão Internacional - Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Estes foram os filhos de Mali: Eleazar e Quis.
  • Hoffnung für alle - Merari hatte zwei Söhne namens Machli und Muschi. Die Söhne von Machli waren Eleasar und Kisch.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Con trai của Mác-li là Ê-lê-a-sa và Kích.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเมรารี ได้แก่ มาห์ลีกับมูชี บุตรของมาห์ลี ได้แก่ เอเลอาซาร์กับคีช
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมรารี​มี​บุตร​ชื่อ มัคลี และ​มูชี มัคลี​มี​บุตร​ชื่อ เอเลอาซาร์ และ​คีช
  • 歷代志上 6:20 - 屬於革順的,是他的兒子立尼, 立尼的兒子雅哈,雅哈的兒子津瑪,
  • 歷代志上 6:30 - 烏撒的兒子示米亞, 示米亞的兒子哈基雅,哈基雅的兒子亞撒雅。
  • 歷代志上 24:26 - 米拉利的子孫中有瑪赫利、穆希, 以及他兒子雅西雅的子孫 。
  • 歷代志上 24:27 - 米拉利子孫中,屬於雅西雅的有 比挪 、朔含、扎克爾、伊比利。
  • 歷代志上 24:28 - 屬於瑪赫利的有以利亞撒,以利亞撒沒有兒子;
  • 歷代志上 24:29 - 至於基士,基士的子孫中有耶拉篾。
  • 歷代志上 24:30 - 還有穆希的兒子瑪赫利、伊德和耶利莫。 以上按著他們的父家,都是利未的子孫。
  • 歷代志上 23:6 - 大衛又按著利未的兒子革順、哥轄和米拉利的宗族,給他們分配班組。
  • 出埃及記 6:19 - 米拉利的兒子是瑪赫利和穆希。 這是利未的家族,都按著他們的家系。
圣经
资源
计划
奉献