逐节对照
- 中文標準譯本 - 哥轄的兒子是阿姆蘭、以斯哈、希伯倫和烏基業,共四人。
- 新标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。
- 和合本2010(神版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。
- 当代译本 - 哥辖有暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛四个儿子。
- 圣经新译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛,共四人。
- 中文标准译本 - 哥辖的儿子是阿姆兰、以斯哈、希伯伦和乌基业,共四人。
- 现代标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。
- 和合本(拼音版) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。
- New International Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel—four in all.
- New International Reader's Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. The total number of sons was four.
- English Standard Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
- New Living Translation - Four of the descendants of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- The Message - The four sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was especially ordained to work in the Holy of Holies, to burn incense before God, to serve God and bless his Name always. This was a permanent appointment for Aaron and his sons. Moses and his sons were counted in the tribe of Levi.
- Christian Standard Bible - Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel — four.
- New American Standard Bible - The sons of Kohath were four in number: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- New King James Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
- Amplified Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
- American Standard Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
- King James Version - The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
- New English Translation - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel – four in all.
- World English Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
- 新標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛共四人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛,共四人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛,共四人。
- 當代譯本 - 哥轄有暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛四個兒子。
- 聖經新譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛,共四人。
- 呂振中譯本 - 哥轄 的兒子是 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯倫 、 烏薛 、四個人。
- 現代標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛,共四人。
- 文理和合譯本 - 哥轄子、暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛四人、
- 文理委辦譯本 - 哥轄生四子、暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哥轄 子 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯崙 、 烏薛 、四人、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Coat fueron cuatro: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
- 현대인의 성경 - 고핫 계열은 아므람파, 이스할파, 헤브론파, 웃시엘파로 나뉘었다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил – всего четверо.
- Восточный перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил – всего четверо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил – всего четверо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил – всего четверо.
- La Bible du Semeur 2015 - Qehath eut quatre fils : Amram, Yitsehar, Hébron et Ouzziel.
- リビングバイブル - ケハテの組は、その子の名にちなんで、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエルの四つの班に分けられました。
- Nova Versão Internacional - Dos filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel, quatro ao todo.
- Hoffnung für alle - Kehat hatte vier Söhne namens Amram, Jizhar, Hebron und Usiël.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโคฮาท ได้แก่ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล รวมสี่คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โคฮาทมีบุตร 4 คนชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
交叉引用