逐节对照
- Amplified Bible - David said to Solomon, “My son, I had intended to build a house for the Name (Presence) of the Lord my God.
- 新标点和合本 - 对所罗门说:“我儿啊,我心里本想为耶和华我 神的名建造殿宇,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫对所罗门说:“我儿啊,我心里本想为耶和华—我上帝的名建造殿宇,
- 和合本2010(神版-简体) - 大卫对所罗门说:“我儿啊,我心里本想为耶和华—我 神的名建造殿宇,
- 当代译本 - 他对所罗门说:“儿啊,我本想为我的上帝耶和华的名建造一座殿宇。
- 圣经新译本 - 只是耶和华的话临到我说:‘你流了许多人的血,打了很多大仗;你不可为我的名建造殿宇,因为你在我面前流了许多人的血在地上。
- 中文标准译本 - 大卫对所罗门说:“我儿啊,我一直有心为我神耶和华的名建造殿宇,
- 现代标点和合本 - 只是耶和华的话临到我说:‘你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。
- 和合本(拼音版) - 只是耶和华的话临到我说:‘你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。
- New International Version - David said to Solomon: “My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God.
- New International Reader's Version - David said to Solomon, “My son, with all my heart I wanted to build a house for the Lord my God. That’s where his Name will be.
- English Standard Version - David said to Solomon, “My son, I had it in my heart to build a house to the name of the Lord my God.
- New Living Translation - “My son, I wanted to build a Temple to honor the name of the Lord my God,” David told him.
- The Message - David said to Solomon, “I wanted in the worst way to build a sanctuary to honor my God. But God prevented me, saying, ‘You’ve killed too many people, fought too many wars. You are not the one to honor me by building a sanctuary—you’ve been responsible for too much killing, too much bloodshed. But you are going to have a son and he will be a quiet and peaceful man, and I will calm his enemies down on all sides. His very name will speak peace—that is, Solomon, which means Peace—and I’ll give peace and rest under his rule. He will be the one to build a sanctuary in my honor. He’ll be my royal adopted son and I’ll be his father; and I’ll make sure that the authority of his kingdom over Israel lasts forever.’
- Christian Standard Bible - “My son,” David said to Solomon, “It was in my heart to build a house for the name of the Lord my God,
- New American Standard Bible - David said to Solomon, “My son, I had intended to build a house for the name of the Lord my God.
- New King James Version - And David said to Solomon: “My son, as for me, it was in my mind to build a house to the name of the Lord my God;
- American Standard Version - And David said to Solomon his son, As for me, it was in my heart to build a house unto the name of Jehovah my God.
- King James Version - And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the Lord my God:
- New English Translation - David said to Solomon: “My son, I really wanted to build a temple to honor the Lord my God.
- World English Bible - David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God.
- 新標點和合本 - 對所羅門說:「我兒啊,我心裏本想為耶和華-我神的名建造殿宇,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛對所羅門說:「我兒啊,我心裏本想為耶和華-我上帝的名建造殿宇,
- 和合本2010(神版-繁體) - 大衛對所羅門說:「我兒啊,我心裏本想為耶和華—我 神的名建造殿宇,
- 當代譯本 - 他對所羅門說:「兒啊,我本想為我的上帝耶和華的名建造一座殿宇。
- 聖經新譯本 - 只是耶和華的話臨到我說:‘你流了許多人的血,打了很多大仗;你不可為我的名建造殿宇,因為你在我面前流了許多人的血在地上。
- 呂振中譯本 - 只是永恆主的話傳與我說:「你流了許多人的血,打了幾次大仗;你不可為我的名建殿,因為你在我眼前使許多人的血流在地上。
- 中文標準譯本 - 大衛對所羅門說:「我兒啊,我一直有心為我神耶和華的名建造殿宇,
- 現代標點和合本 - 只是耶和華的話臨到我說:『你流了多人的血,打了多次大仗,你不可為我的名建造殿宇,因為你在我眼前使多人的血流在地上。
- 文理和合譯本 - 謂之曰、我子歟、我有意為我上帝耶和華之名建室、
- 文理委辦譯本 - 曰、吾子與、我欲為我上帝耶和華建殿、為籲厥名之所、素有此心、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謂之曰、我子、我意欲為主我天主之名建殿、
- Nueva Versión Internacional - David le dijo a Salomón: «Hijo mío, yo tenía la intención de construir un templo para honrar al Señor mi Dios.
- 현대인의 성경 - 이렇게 말하였다. “내 아들아, 내 하나님 여호와를 위하여 내가 직접 성전을 건축하려고 하였으나
- Новый Русский Перевод - Давид сказал Соломону: – Сын, я думал построить дом для имени Господа, моего Бога,
- Восточный перевод - Давуд сказал Сулейману: – Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Давуд сказал Сулейману: – Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Довуд сказал Сулаймону: – Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,
- La Bible du Semeur 2015 - Il lui dit : Mon fils, j’avais à cœur de bâtir moi-même un temple en l’honneur de l’Eternel, mon Dieu.
- リビングバイブル - 「私はかねがね神殿を建てたいと思っていたが、そうしてはならないと主が仰せられたのだ。『あなたは大きな戦いで多くの人を殺し、わたしの前に大地を血で染めてきた。だから、わたしの神殿を建てることはできない。
- Nova Versão Internacional - dizendo: “Meu filho, eu tinha no coração o propósito de construir um templo em honra ao nome do Senhor, o meu Deus.
- Hoffnung für alle - Eigentlich wollte ich selbst dieses Haus für den Herrn, meinen Gott, errichten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít nói với Sa-lô-môn: “Con ạ! Cha dự định xây cất một Đền Thờ cho Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của cha,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดตรัสว่า “ลูกเอ๋ย ใจพ่อคิดจะสร้างพระนิเวศเพื่อพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพ่อ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิดกล่าวกับซาโลมอนว่า “ลูกเอ๋ย เราตั้งใจจะสร้างพระตำหนักเพื่อยกย่องพระนามของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเรา
交叉引用
- Deuteronomy 12:21 - If the place which the Lord your God chooses to put His Name (Presence) is too far away from you, then you may slaughter [animals] from your herd or flock which the Lord has given you, just as I have commanded you; and you may eat within your [city] gates whatever you wish.
- 1 Chronicles 29:3 - Moreover, because I delight in the house of my God, the [personal] treasure that I have of gold and silver, I give to the house of my God, in addition to all that I have already provided for the holy house:
- 1 Chronicles 17:1 - As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”
- 1 Chronicles 17:2 - Then Nathan said to David, “ Do all that is in your heart, for God is with you.”
- 1 Chronicles 17:3 - But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
- 1 Chronicles 17:4 - “Go and tell David My servant, ‘Thus says the Lord, “You shall not build a house for Me to dwell in;
- 1 Chronicles 17:5 - for I have not dwelt in a house since the day that I brought Israel up [from Egypt] until this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.
- 1 Chronicles 17:6 - Wherever I have walked with all Israel, did I say a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, ‘Why have you not built for Me a house of cedar?’ ” ’
- 1 Chronicles 17:7 - Now, therefore, this is what you shall say to My servant David: ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.
- 1 Chronicles 17:8 - I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you; and I will make your name like the name of the great ones of the earth.
- 1 Chronicles 17:9 - I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, so that they may live in their own place and not be moved again [nor tremble with fear]; and the wicked will not waste (persecute) them anymore, as formerly,
- 1 Chronicles 17:10 - since the time that I commanded judges to be over My people Israel. And I will humble and subdue all your enemies. “Furthermore, I tell you that the Lord will build you a house (a blessed posterity).
- 1 Chronicles 17:11 - And it shall come to pass that when your days are completed and you must go to be with your fathers [in death], I will raise up one of your descendants after you, one of your own sons; and I will establish his kingdom.
- 1 Chronicles 17:12 - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
- 1 Chronicles 17:13 - I will be his father and he shall be My son; and I will not take My steadfast love and mercy away from him, as I took it from him (King Saul) who was before you.
- 1 Chronicles 17:14 - But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forevermore.” ’ ”
- 1 Chronicles 17:15 - According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
- 1 Kings 9:3 - The Lord told him, “I have heard your prayer and supplication which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My Name and My Presence there forever. My eyes and My heart shall be there perpetually.
- Ezra 6:12 - May the God who has caused His Name to dwell there overthrow any king or people who attempts to alter this command, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree; let it be carried out quickly and with due diligence.”
- 1 Chronicles 28:2 - Then David the king rose to his feet and said, “Hear me, my brothers [in arms] and my people. I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and as a footstool for our God, and I prepared materials for the building.
- 1 Chronicles 28:3 - But God said to me, ‘You shall not build a house for My Name (Presence), because you are a man of war and have shed blood.’
- 1 Chronicles 28:4 - However, the Lord, the God of Israel, chose me from all in my father’s house to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the leader; and in the house (tribe) of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel.
- 1 Chronicles 28:5 - Of all my sons (for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
- 1 Chronicles 28:6 - He said to me, ‘Solomon your son shall build My house and My courts; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a father to him.
- 1 Chronicles 28:7 - I will establish his kingdom forever if he loyally and continually obeys My commandments and My ordinances, as is done today.’
- 1 Chronicles 28:8 - Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the Lord your God so that you may possess the good land and leave it as an inheritance to your sons after you forever.
- 1 Chronicles 28:9 - “As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will reject you forever.
- 1 Chronicles 28:10 - Consider this carefully, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary. Be courageous and strong and do it.”
- 1 Chronicles 28:11 - Then David gave to his son Solomon the plan for the porch of the temple, its buildings, its treasuries, its upper chambers, its inner rooms, and for the place for the [ark and its] mercy seat;
- 1 Chronicles 28:12 - and the plan of all that he had in mind, for the courts of the house of the Lord, and for all the surrounding rooms, for the storerooms of the house of God and for the storerooms for the dedicated gifts and offerings;
- 1 Chronicles 28:13 - the plan for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service in the house of the Lord and for all the utensils for service in the house of the Lord;
- 1 Chronicles 28:14 - for the golden utensils, the weight of gold and silver for all the gold and silver articles for every kind of service;
- 1 Chronicles 28:15 - and the weight of gold for the golden lampstands and their golden lamps, with the weight of each lampstand and its lamps; and the weight of silver for the silver lampstands, with the weight of each lampstand and its lamps according to the use of each lampstand;
- 1 Chronicles 28:16 - the gold by weight for each table of showbread, and the silver for the tables of silver;
- 1 Chronicles 28:17 - and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;
- 1 Chronicles 28:18 - and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the model of the chariot of the cherubim that spread their wings and covered the ark of the Lord’s covenant.
- 1 Chronicles 28:19 - “All this,” said David, “the Lord made me understand in writing by His hand upon me, all the work and details [to be done] according to this plan.”
- 1 Chronicles 28:20 - Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and take action; do not fear nor be dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you nor abandon you [but will guide you in the construction] until you have finished all the work for the service of the house of the Lord.
- 1 Chronicles 28:21 - And see, [you have] the divisions of the priests and Levites for all the service of God’s house, and every willing, skillful man will be with you in all the kinds of work for any kind of service. Also the officers and all the people will be entirely at your command.”
- 1 Kings 8:29 - that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My Name (Presence) shall be there,’ that You may listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
- 2 Chronicles 2:4 - Observe, I am about to build a house for the Name of the Lord my God, dedicated to Him, to burn fragrant incense [of sweet spices] before Him, to set out the showbread continually, and to offer burnt offerings morning and evening, on Sabbaths, New Moons, and on the festivals of the Lord our God, as ordained forever in Israel.
- 2 Samuel 7:2 - the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.”
- 2 Samuel 7:3 - And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”
- Deuteronomy 12:11 - then it shall come about that the place which the Lord your God will choose for His Name [and Presence] to dwell; there you shall bring everything that I am commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes and the [voluntary] contribution of your hand [as a first gift from the fruits of the ground], and all your choice votive offerings which you vow to the Lord.
- 2 Chronicles 6:7 - Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the Lord, the God of Israel.
- 2 Chronicles 6:8 - But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My Name, you did well that it was in your heart.
- 2 Chronicles 6:9 - Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.’
- 1 Kings 8:16 - ‘Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I did not choose a [particular] city out of all the tribes of Israel in which to build a house so that My Name (Presence) would be in it, but I chose David to be over My people Israel.’
- 1 Kings 8:17 - Now it was [determined] in the heart of my father David to build a house (temple) for the Name of the Lord, the God of Israel.
- 1 Kings 8:18 - But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My Name, you did well, in that it was in your heart.
- 1 Kings 8:19 - Nevertheless, you shall not build the house, but your son, who shall be born to you, it is he who shall build it for My Name [and My Presence].’
- 1 Kings 8:20 - Now the Lord has fulfilled His word which He spoke; I have risen in the place of my father David and have taken my seat on the throne of Israel, just as the Lord promised, and have built the house (temple) for the Name of the Lord, the God of Israel.
- Deuteronomy 12:5 - But you shall seek the Lord at the place which the Lord your God will choose out of all your tribes to establish His Name there for His dwelling [place], and there you shall come [to worship Him].
- Psalms 132:5 - Until I find a place for the Lord, A dwelling place for the Mighty One of Jacob (Israel).”