逐节对照
- New Living Translation - Hur was the father of Uri. Uri was the father of Bezalel.
- 新标点和合本 - 户珥生乌利;乌利生比撒列。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 户珥生乌利;乌利生比撒列。
- 和合本2010(神版-简体) - 户珥生乌利;乌利生比撒列。
- 当代译本 - 户珥生乌利,乌利生比撒列。
- 圣经新译本 - 户珥生乌利;乌利生比撒列。
- 中文标准译本 - 户珥生乌利,乌利生比撒列。
- 现代标点和合本 - 户珥生乌利,乌利生比撒列。
- 和合本(拼音版) - 户珥生乌利;乌利生比撒列。
- New International Version - Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
- New International Reader's Version - Hur was the father of Uri. And Uri was the father of Bezalel.
- English Standard Version - Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.
- Christian Standard Bible - Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.
- New American Standard Bible - Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.
- New King James Version - And Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
- Amplified Bible - Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel [the skillful craftsman who made the furnishings of the tabernacle].
- American Standard Version - And Hur begat Uri, and Uri begat Bezalel.
- King James Version - And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
- New English Translation - Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel.
- World English Bible - Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
- 新標點和合本 - 戶珥生烏利;烏利生比撒列。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 戶珥生烏利;烏利生比撒列。
- 和合本2010(神版-繁體) - 戶珥生烏利;烏利生比撒列。
- 當代譯本 - 戶珥生烏利,烏利生比撒列。
- 聖經新譯本 - 戶珥生烏利;烏利生比撒列。
- 呂振中譯本 - 戶珥 生 烏利 , 烏利 生 比撒列 。
- 中文標準譯本 - 戶珥生烏利,烏利生比撒列。
- 現代標點和合本 - 戶珥生烏利,烏利生比撒列。
- 文理和合譯本 - 戶珥生烏利、烏利生比撒列、○
- 文理委辦譯本 - 戶耳生烏利、烏利生庇撒列。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 戶珥 生 烏利 、 烏利 生 比撒列 、
- Nueva Versión Internacional - Jur fue el padre de Uri, y este lo fue de Bezalel.
- 현대인의 성경 - 또 훌은 우리를 낳았으며 우리는 브사렐을 낳았다.
- Новый Русский Перевод - Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Веселеила.
- Восточный перевод - Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила.
- La Bible du Semeur 2015 - Hour eut pour fils Ouri, et Ouri Betsaléel.
- リビングバイブル - フルの子はウリ、ウリの子はベツァルエル。
- Nova Versão Internacional - Hur gerou Uri, e Uri gerou Bezalel.
- Hoffnung für alle - Hurs Sohn hieß Uri und dessen Sohn Bezalel.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hu-rơ sinh U-ri. U-ri sinh Bê-sa-lê.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เฮอร์เป็นบิดาของอูรี อูรีเป็นบิดาของเบซาเลล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮูร์เป็นบิดาของอุรี และอุรีเป็นบิดาของเบซาเลล
交叉引用
- Exodus 36:1 - “The Lord has gifted Bezalel, Oholiab, and the other skilled craftsmen with wisdom and ability to perform any task involved in building the sanctuary. Let them construct and furnish the Tabernacle, just as the Lord has commanded.”
- Exodus 36:2 - So Moses summoned Bezalel and Oholiab and all the others who were specially gifted by the Lord and were eager to get to work.
- Exodus 37:1 - Next Bezalel made the Ark of acacia wood—a sacred chest 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high.
- 2 Chronicles 1:5 - But the bronze altar made by Bezalel son of Uri and grandson of Hur was there at Gibeon in front of the Tabernacle of the Lord. So Solomon and the people gathered in front of it to consult the Lord.
- Exodus 38:22 - Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah, made everything just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 31:2 - “Look, I have specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah.