逐节对照
- American Standard Version - Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
- 新标点和合本 - 要以他的圣名夸耀; 寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要夸耀他的圣名! 愿寻求耶和华的人心中欢喜!
- 和合本2010(神版-简体) - 要夸耀他的圣名! 愿寻求耶和华的人心中欢喜!
- 当代译本 - 要以祂的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人心中快乐。
- 圣经新译本 - 要以他的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人,心中喜乐。
- 中文标准译本 - 当以他的圣名夸耀, 愿寻求耶和华的人心里欢喜!
- 现代标点和合本 - 要以他的圣名夸耀, 寻求耶和华的人心中应当欢喜!
- 和合本(拼音版) - 要以他的圣名夸耀。 寻求耶和华的人,心中应当欢喜。
- New International Version - Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
- New International Reader's Version - Honor him, because his name is holy. Let the hearts of those who trust in the Lord be glad.
- English Standard Version - Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
- New Living Translation - Exult in his holy name; rejoice, you who worship the Lord.
- Christian Standard Bible - Boast in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
- New American Standard Bible - Boast in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be joyful.
- New King James Version - Glory in His holy name; Let the hearts of those rejoice who seek the Lord!
- Amplified Bible - Glory in His holy name; Let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
- King James Version - Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
- New English Translation - Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
- World English Bible - Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
- 新標點和合本 - 要以他的聖名誇耀; 尋求耶和華的人,心中應當歡喜。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要誇耀他的聖名! 願尋求耶和華的人心中歡喜!
- 和合本2010(神版-繁體) - 要誇耀他的聖名! 願尋求耶和華的人心中歡喜!
- 當代譯本 - 要以祂的聖名為榮, 願尋求耶和華的人心中快樂。
- 聖經新譯本 - 要以他的聖名為榮, 願尋求耶和華的人,心中喜樂。
- 呂振中譯本 - 要以他的聖名而誇耀; 願尋求永恆主的人、心中喜樂。
- 中文標準譯本 - 當以他的聖名誇耀, 願尋求耶和華的人心裡歡喜!
- 現代標點和合本 - 要以他的聖名誇耀, 尋求耶和華的人心中應當歡喜!
- 文理和合譯本 - 以其聖名為榮、凡求耶和華者、其心歡悅兮、
- 文理委辦譯本 - 讚其聖名、求耶和華者俱可欣喜。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當賴主之聖名為榮、凡求主者、心宜歡欣、
- Nueva Versión Internacional - ¡Gloríense en su nombre santo! ¡Alégrense de veras los que buscan al Señor!
- 현대인의 성경 - 그의 거룩한 이름을 자랑하라. 여호와를 찾는 자에게는 즐거움이 있으리라.
- Новый Русский Перевод - Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Господа.
- Восточный перевод - Хвалитесь Его святым именем, пусть веселятся сердца ищущих Вечного.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хвалитесь Его святым именем, пусть веселятся сердца ищущих Вечного.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хвалитесь Его святым именем, пусть веселятся сердца ищущих Вечного.
- La Bible du Semeur 2015 - Soyez fiers de lui, ╵car il est très saint ! Que le cœur de ceux ╵qui sont attachés à l’Eternel ╵soit rempli de joie !
- リビングバイブル - 主の聖なる名を誇れ。 主を慕い求める者すべてを喜ばせよ。
- Nova Versão Internacional - Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
- Hoffnung für alle - Seid stolz auf ihn, den heiligen Gott! Ja, alle, die seine Nähe suchen, sollen sich freuen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy lấy Danh Thánh Ngài làm vinh, tất cả những người tìm kiếm Chúa, hãy hân hoan.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเทิดทูนพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ ให้จิตใจของผู้ที่แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าชื่นชมยินดี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ด้วยความภาคภูมิ ให้บรรดาผู้แสวงหาพระผู้เป็นเจ้ามีใจยินดีเถิด
交叉引用
- Matthew 7:7 - Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
- Matthew 7:8 - for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
- Jeremiah 29:13 - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
- Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right.
- 1 Corinthians 1:30 - But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
- 1 Corinthians 1:31 - that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
- Proverbs 8:17 - I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
- Jeremiah 9:23 - Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
- Jeremiah 9:24 - but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.
- 1 Chronicles 28:9 - And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
- Isaiah 55:6 - Seek ye Jehovah while he may be found; call ye upon him while he is near:
- Isaiah 55:7 - let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
- Isaiah 45:25 - In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
- Psalms 34:2 - My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.