Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:10 HFA
逐节对照
  • Hoffnung für alle - von Usiëls Nachkommen: Amminadab mit 112 Mann.
  • 新标点和合本 - 乌薛子孙中有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 乌薛子孙中有领袖亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 乌薛子孙中有领袖亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 当代译本 - 乌薛的后代亚米拿达族长和他的一百一十二个族人。
  • 圣经新译本 - 乌薛子孙中有作领袖的亚米拿达和他的亲族一百一十二人。
  • 中文标准译本 - 乌基业的子孙中,有首领亚米拿达和他的族兄弟一百一十二人。
  • 现代标点和合本 - 乌薛子孙中,有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本(拼音版) - 乌薛子孙中有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • New International Version - from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 relatives.
  • New International Reader's Version - From the families of Uzziel came the leader Amminadab and 112 relatives.
  • English Standard Version - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
  • New Living Translation - From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
  • Christian Standard Bible - from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.
  • New American Standard Bible - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
  • New King James Version - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
  • Amplified Bible - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his relatives.
  • American Standard Version - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
  • King James Version - Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
  • New English Translation - From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
  • World English Bible - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
  • 新標點和合本 - 烏薛子孫中有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 烏薛子孫中有領袖亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 烏薛子孫中有領袖亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 當代譯本 - 烏薛的後代亞米拿達族長和他的一百一十二個族人。
  • 聖經新譯本 - 烏薛子孫中有作領袖的亞米拿達和他的親族一百一十二人。
  • 呂振中譯本 - 屬 烏薛 子孫的有首領 亞米拿達 、和他的族弟兄一百一十二人。
  • 中文標準譯本 - 烏基業的子孫中,有首領亞米拿達和他的族兄弟一百一十二人。
  • 現代標點和合本 - 烏薛子孫中,有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 文理和合譯本 - 烏薛裔、族長亞米拿達、與其昆弟百十二人、
  • 文理委辦譯本 - 烏泄子孫、一百十二人、其長亞米拿達。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 烏薛 子孫、有族長 亞米拿達 、與其同族一百十二人、
  • Nueva Versión Internacional - De los descendientes de Uziel, a su jefe Aminadab y a sus parientes; ciento doce en total.
  • 현대인의 성경 - 그리고 웃시엘 자손 중에서 족장 암미나답과 그의 친척 112명이었다.
  • Новый Русский Перевод - из потомков Уззиила – вождя Аминадава и 112 его родственников.
  • Восточный перевод - из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.
  • La Bible du Semeur 2015 - et des descendants d’Ouzziel, le chef Amminadab avec 112 membres de cette famille.
  • Nova Versão Internacional - dos descendentes de Uziel, Aminadabe, liderando 112.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ tộc U-xi-ên, 112 người dưới quyền lãnh đạo của A-mi-na-đáp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากวงศ์วานอุสซีเอล อัมมีนาดับเป็นหัวหน้าและญาติ 112 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อุสซีเอล มี​อัมมีนาดับ​เป็น​หัวหน้า และ​พี่​น้อง​ของ​เขา​จำนวน 112 คน
交叉引用
  • 2. Mose 6:22 - Usiëls Söhne waren Mischaël, Elizafan und Sitri.
  • 2. Mose 6:18 - Kehats Söhne hießen Amram, Jizhar, Hebron und Usiël. Kehat wurde 133 Jahre alt.
  • 1. Chronik 6:18 - Folgende Männer sollten nun zusammen mit den anderen Männern ihrer Sippe diese Aufgabe übernehmen: Der Sänger Heman aus der Sippe der Kehatiter leitete die erste Sängergruppe. Er war ein Sohn von Joel und Enkel von Samuel.
  • 1. Chronik 6:22 - Tahat, Assir, Abiasaf, Korach,
  • 1. Chronik 23:12 - Kehat hatte vier Söhne namens Amram, Jizhar, Hebron und Usiël.
逐节对照交叉引用
  • Hoffnung für alle - von Usiëls Nachkommen: Amminadab mit 112 Mann.
  • 新标点和合本 - 乌薛子孙中有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 乌薛子孙中有领袖亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 乌薛子孙中有领袖亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 当代译本 - 乌薛的后代亚米拿达族长和他的一百一十二个族人。
  • 圣经新译本 - 乌薛子孙中有作领袖的亚米拿达和他的亲族一百一十二人。
  • 中文标准译本 - 乌基业的子孙中,有首领亚米拿达和他的族兄弟一百一十二人。
  • 现代标点和合本 - 乌薛子孙中,有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本(拼音版) - 乌薛子孙中有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。
  • New International Version - from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 relatives.
  • New International Reader's Version - From the families of Uzziel came the leader Amminadab and 112 relatives.
  • English Standard Version - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
  • New Living Translation - From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
  • Christian Standard Bible - from the Uzzielites, Amminadab the leader and 112 of his relatives.
  • New American Standard Bible - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and 112 of his relatives.
  • New King James Version - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
  • Amplified Bible - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his relatives.
  • American Standard Version - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
  • King James Version - Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
  • New English Translation - From the descendants of Uzziel: Amminadab the leader and 112 of his relatives.
  • World English Bible - of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
  • 新標點和合本 - 烏薛子孫中有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 烏薛子孫中有領袖亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 烏薛子孫中有領袖亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 當代譯本 - 烏薛的後代亞米拿達族長和他的一百一十二個族人。
  • 聖經新譯本 - 烏薛子孫中有作領袖的亞米拿達和他的親族一百一十二人。
  • 呂振中譯本 - 屬 烏薛 子孫的有首領 亞米拿達 、和他的族弟兄一百一十二人。
  • 中文標準譯本 - 烏基業的子孫中,有首領亞米拿達和他的族兄弟一百一十二人。
  • 現代標點和合本 - 烏薛子孫中,有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。
  • 文理和合譯本 - 烏薛裔、族長亞米拿達、與其昆弟百十二人、
  • 文理委辦譯本 - 烏泄子孫、一百十二人、其長亞米拿達。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 烏薛 子孫、有族長 亞米拿達 、與其同族一百十二人、
  • Nueva Versión Internacional - De los descendientes de Uziel, a su jefe Aminadab y a sus parientes; ciento doce en total.
  • 현대인의 성경 - 그리고 웃시엘 자손 중에서 족장 암미나답과 그의 친척 112명이었다.
  • Новый Русский Перевод - из потомков Уззиила – вождя Аминадава и 112 его родственников.
  • Восточный перевод - из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.
  • La Bible du Semeur 2015 - et des descendants d’Ouzziel, le chef Amminadab avec 112 membres de cette famille.
  • Nova Versão Internacional - dos descendentes de Uziel, Aminadabe, liderando 112.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ tộc U-xi-ên, 112 người dưới quyền lãnh đạo của A-mi-na-đáp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากวงศ์วานอุสซีเอล อัมมีนาดับเป็นหัวหน้าและญาติ 112 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อุสซีเอล มี​อัมมีนาดับ​เป็น​หัวหน้า และ​พี่​น้อง​ของ​เขา​จำนวน 112 คน
  • 2. Mose 6:22 - Usiëls Söhne waren Mischaël, Elizafan und Sitri.
  • 2. Mose 6:18 - Kehats Söhne hießen Amram, Jizhar, Hebron und Usiël. Kehat wurde 133 Jahre alt.
  • 1. Chronik 6:18 - Folgende Männer sollten nun zusammen mit den anderen Männern ihrer Sippe diese Aufgabe übernehmen: Der Sänger Heman aus der Sippe der Kehatiter leitete die erste Sängergruppe. Er war ein Sohn von Joel und Enkel von Samuel.
  • 1. Chronik 6:22 - Tahat, Assir, Abiasaf, Korach,
  • 1. Chronik 23:12 - Kehat hatte vier Söhne namens Amram, Jizhar, Hebron und Usiël.
圣经
资源
计划
奉献