Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:41 NET
逐节对照
  • New English Translation - Uriah the Hittite, Zabad son of Achli,
  • 新标点和合本 - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 和合本2010(神版-简体) - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 当代译本 - 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、
  • 圣经新译本 - 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、
  • 中文标准译本 - 赫提人乌利亚, 阿赫莱的儿子撒巴德,
  • 现代标点和合本 - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 和合本(拼音版) - 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、
  • New International Version - Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai,
  • New International Reader's Version - Uriah, the Hittite Zabad, the son of Ahlai
  • English Standard Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • New Living Translation - Uriah the Hittite; Zabad son of Ahlai;
  • Christian Standard Bible - Uriah the Hethite, Zabad son of Ahlai,
  • New American Standard Bible - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • New King James Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • Amplified Bible - Uriah the Hittite [Bathsheba’s husband], Zabad the son of Ahlai,
  • American Standard Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • King James Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • World English Bible - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • 新標點和合本 - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 當代譯本 - 赫人烏利亞、亞萊的兒子撒拔、
  • 聖經新譯本 - 赫人烏利亞、亞萊的兒子撒拔、
  • 呂振中譯本 - 赫 人 烏利亞 。 亞萊 的兒子 撒拔 ,
  • 中文標準譯本 - 赫提人烏利亞, 阿赫萊的兒子撒巴德,
  • 現代標點和合本 - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 文理和合譯本 - 赫人烏利亞、亞萊子撒拔、
  • 文理委辦譯本 - 赫人烏利亞。亞來子撒八。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 赫 人 烏利亞 、 亞萊 子 撒八 、
  • Nueva Versión Internacional - Urías el hitita, Zabad hijo de Ajlay,
  • 현대인의 성경 - 헷 사람 우리아, 알래의 아들 사밧,
  • Новый Русский Перевод - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • Восточный перевод - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • La Bible du Semeur 2015 - Urie, le Hittite  ; Zabad, fils d’Ahlaï ;
  • Nova Versão Internacional - Urias, o hitita; Zabade, filho de Alai;
  • Hoffnung für alle - der Hetiter Uria; Sabad, der Sohn von Achlai;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - U-ri người Hê-tít; Xa-bát, con Ạc-lai;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อุรียาห์คนฮิตไทต์ ศาบาดบุตรอาห์ลัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อุรียาห์​ชาว​ฮิต ศาบาด​บุตร​ของ​อัคลัย
交叉引用
  • 2 Samuel 11:6 - So David sent a message to Joab that said, “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent Uriah to David.
  • 2 Samuel 11:7 - When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.
  • 2 Samuel 11:8 - Then David said to Uriah, “Go down to your home and relax.” When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.
  • 2 Samuel 11:9 - But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
  • 2 Samuel 11:10 - So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”
  • 2 Samuel 11:11 - Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations with my wife? As surely as you are alive, I will not do this thing!”
  • 2 Samuel 11:12 - So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.
  • 2 Samuel 11:13 - Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.
  • 2 Samuel 11:14 - In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
  • 2 Samuel 11:15 - In the letter he wrote: “Station Uriah in the thick of the battle and then withdraw from him so he will be cut down and killed.”
  • 2 Samuel 11:16 - So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
  • 2 Samuel 11:17 - When the men of the city came out and fought with Joab, some of David’s soldiers fell in battle. Uriah the Hittite also died.
  • 2 Samuel 11:18 - Then Joab sent a full battle report to David.
  • 2 Samuel 11:19 - He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,
  • 2 Samuel 11:20 - if the king becomes angry and asks you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the wall?
  • 2 Samuel 11:21 - Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”
  • 2 Samuel 11:22 - So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him.
  • 2 Samuel 11:23 - The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate.
  • 2 Samuel 11:24 - Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”
  • 2 Samuel 11:25 - David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle against the city and conquer it.’ Encourage him with these words.”
  • 2 Samuel 11:26 - When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
  • 2 Samuel 11:27 - When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord.
  • 1 Chronicles 2:36 - Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad.
  • 2 Samuel 23:39 - and Uriah the Hittite. Altogether there were thirty-seven.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - Uriah the Hittite, Zabad son of Achli,
  • 新标点和合本 - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 和合本2010(神版-简体) - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 当代译本 - 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、
  • 圣经新译本 - 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、
  • 中文标准译本 - 赫提人乌利亚, 阿赫莱的儿子撒巴德,
  • 现代标点和合本 - 赫人乌利亚,亚莱的儿子撒拔,
  • 和合本(拼音版) - 赫人乌利亚、亚莱的儿子撒拔、
  • New International Version - Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai,
  • New International Reader's Version - Uriah, the Hittite Zabad, the son of Ahlai
  • English Standard Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • New Living Translation - Uriah the Hittite; Zabad son of Ahlai;
  • Christian Standard Bible - Uriah the Hethite, Zabad son of Ahlai,
  • New American Standard Bible - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • New King James Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • Amplified Bible - Uriah the Hittite [Bathsheba’s husband], Zabad the son of Ahlai,
  • American Standard Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • King James Version - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • World English Bible - Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
  • 新標點和合本 - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 當代譯本 - 赫人烏利亞、亞萊的兒子撒拔、
  • 聖經新譯本 - 赫人烏利亞、亞萊的兒子撒拔、
  • 呂振中譯本 - 赫 人 烏利亞 。 亞萊 的兒子 撒拔 ,
  • 中文標準譯本 - 赫提人烏利亞, 阿赫萊的兒子撒巴德,
  • 現代標點和合本 - 赫人烏利亞,亞萊的兒子撒拔,
  • 文理和合譯本 - 赫人烏利亞、亞萊子撒拔、
  • 文理委辦譯本 - 赫人烏利亞。亞來子撒八。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 赫 人 烏利亞 、 亞萊 子 撒八 、
  • Nueva Versión Internacional - Urías el hitita, Zabad hijo de Ajlay,
  • 현대인의 성경 - 헷 사람 우리아, 알래의 아들 사밧,
  • Новый Русский Перевод - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • Восточный перевод - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
  • La Bible du Semeur 2015 - Urie, le Hittite  ; Zabad, fils d’Ahlaï ;
  • Nova Versão Internacional - Urias, o hitita; Zabade, filho de Alai;
  • Hoffnung für alle - der Hetiter Uria; Sabad, der Sohn von Achlai;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - U-ri người Hê-tít; Xa-bát, con Ạc-lai;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อุรียาห์คนฮิตไทต์ ศาบาดบุตรอาห์ลัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อุรียาห์​ชาว​ฮิต ศาบาด​บุตร​ของ​อัคลัย
  • 2 Samuel 11:6 - So David sent a message to Joab that said, “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent Uriah to David.
  • 2 Samuel 11:7 - When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.
  • 2 Samuel 11:8 - Then David said to Uriah, “Go down to your home and relax.” When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.
  • 2 Samuel 11:9 - But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
  • 2 Samuel 11:10 - So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”
  • 2 Samuel 11:11 - Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations with my wife? As surely as you are alive, I will not do this thing!”
  • 2 Samuel 11:12 - So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.
  • 2 Samuel 11:13 - Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.
  • 2 Samuel 11:14 - In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
  • 2 Samuel 11:15 - In the letter he wrote: “Station Uriah in the thick of the battle and then withdraw from him so he will be cut down and killed.”
  • 2 Samuel 11:16 - So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
  • 2 Samuel 11:17 - When the men of the city came out and fought with Joab, some of David’s soldiers fell in battle. Uriah the Hittite also died.
  • 2 Samuel 11:18 - Then Joab sent a full battle report to David.
  • 2 Samuel 11:19 - He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,
  • 2 Samuel 11:20 - if the king becomes angry and asks you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the wall?
  • 2 Samuel 11:21 - Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”
  • 2 Samuel 11:22 - So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him.
  • 2 Samuel 11:23 - The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate.
  • 2 Samuel 11:24 - Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”
  • 2 Samuel 11:25 - David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle against the city and conquer it.’ Encourage him with these words.”
  • 2 Samuel 11:26 - When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
  • 2 Samuel 11:27 - When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord.
  • 1 Chronicles 2:36 - Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad.
  • 2 Samuel 23:39 - and Uriah the Hittite. Altogether there were thirty-seven.
圣经
资源
计划
奉献