逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Hijos de Zibeón: Ayá y Aná.
- 新标点和合本 - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非 和阿南。祭便的儿子是爱亚和亚拿。
- 和合本2010(神版-简体) - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非 和阿南。祭便的儿子是爱亚和亚拿。
- 当代译本 - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是埃亚和亚拿。
- 圣经新译本 - 朔巴的儿子是亚勒、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是亚雅和亚拿。
- 中文标准译本 - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿哈、以巴录、示玻、阿南。 基比文的儿子是阿亚和亚拿。
- 现代标点和合本 - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
- 和合本(拼音版) - 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
- New International Version - The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
- New International Reader's Version - The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
- English Standard Version - The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
- New Living Translation - The descendants of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The descendants of Zibeon were Aiah and Anah.
- Christian Standard Bible - Shobal’s sons: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. Zibeon’s sons: Aiah and Anah.
- New American Standard Bible - The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.
- New King James Version - The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Ajah and Anah.
- Amplified Bible - The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
- American Standard Version - The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
- King James Version - The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
- New English Translation - The sons of Shobal: Alyan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
- World English Bible - The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
- 新標點和合本 - 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非 和阿南。祭便的兒子是愛亞和亞拿。
- 和合本2010(神版-繁體) - 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非 和阿南。祭便的兒子是愛亞和亞拿。
- 當代譯本 - 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非和阿南。祭便的兒子是埃亞和亞拿。
- 聖經新譯本 - 朔巴的兒子是亞勒、瑪拿轄、以巴錄、示非和阿南。祭便的兒子是亞雅和亞拿。
- 呂振中譯本 - 朔巴 的兒子是 亞勒安 、 瑪拿轄 、 以巴錄 、 示非 、 阿南 。 祭便 的兒子是 亞雅 、 亞拿 。
- 中文標準譯本 - 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿哈、以巴錄、示玻、阿南。 基比文的兒子是阿亞和亞拿。
- 現代標點和合本 - 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。
- 文理和合譯本 - 朔巴子、亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南、祭便子、亞雅、亞拿、
- 文理委辦譯本 - 說八子亞勒文、馬拿轄、以八、示波、阿南、祭便子亞雅、亞拿。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 朔巴 子 亞勒文 、 瑪拿轄 、 以巴 、 示非 、 阿南 、 祭便 子 亞雅 、 亞拿 、
- 현대인의 성경 - 소발의 아들은 알랸, 마나핫, 에발, 스비, 오남이며 시브온의 아들은 아야와 아나였다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Шовала: Алеан , Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Айя и Ана.
- Восточный перевод - Сыновья Шовала: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аях и Анах.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Шовала: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аях и Анах.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Шовала: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аях и Анах.
- La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Shobal : Alvân , Manahath, Ebal, Shepho et Onam. Fils de Tsibeôn : Aya et Ana.
- リビングバイブル - ショバルの子はアルヤン、マナハテ、エバル、シェフィ、オナム。 ツィブオンの子はアヤとアナ。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Sobal: Alvã , Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
- Hoffnung für alle - Schobal war der Vater von Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam, Zibon der Vater von Ajja und Ana.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Sô-banh là Anh-van, Ma-na-hát, Ê-banh, Sê-phô, và Ô-nam. Con trai của Xi-bê-ôn là Ai-gia và A-na.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโชบาล ได้แก่ อัลวาน มานาฮาท เอบาล เชโฟ และโอนัม บุตรของศิเบโอน ได้แก่ อัยยาห์กับอานาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โชบาลมีบุตรชื่อ อัลวาน มานาฮาท เอบาล เชโฟ และโอนัม ศิเบโอนมีบุตรชื่อ อัยยาห์ และอานาห์
交叉引用
- Génesis 36:23 - Los hijos de Sobal fueron: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam.
- Génesis 36:24 - Los hijos de Zibeón fueron Ayá y Aná. Este último es el mismo que encontró las aguas termales en el desierto mientras cuidaba los asnos de su padre Zibeón.