<< Titus 2:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.
  • 新标点和合本
    谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得神的道理被毁谤。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得上帝的道被毁谤。
  • 和合本2010(神版-简体)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得神的道被毁谤。
  • 当代译本
    自制、贞洁,持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。
  • 圣经新译本
    并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得神的道受毁谤。
  • 中文标准译本
    自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。
  • 新標點和合本
    謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得神的道被毀謗。
  • 當代譯本
    自制、貞潔,持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。
  • 聖經新譯本
    並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得神的道受毀謗。
  • 呂振中譯本
    克己、貞潔、能理家、好慈善、順服自己的丈夫,免得上帝之道受謗讟。
  • 中文標準譯本
    自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。
  • 文理和合譯本
    貞正、清潔、善良、操作於家、服從其夫、免上帝之道見謗、
  • 文理委辦譯本
    必廉節貞靜、處內懿行、毋違夫子、免人謗讟上帝道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自制、貞潔、守家、善良、順服其夫、免天主之道被人毀謗、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嫻靜貞潔、躬操井臼、待人和藹、毋違夫子、庶幾天主聖教、不致為人詬病。
  • New International Version
    to be self- controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
  • New International Reader's Version
    The younger women must control themselves and be pure. They must take good care of their homes. They must be kind. They must follow the lead of their husbands. Then no one will be able to speak evil things against God’s word.
  • English Standard Version
    to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
  • New Living Translation
    to live wisely and be pure, to work in their homes, to do good, and to be submissive to their husbands. Then they will not bring shame on the word of God.
  • Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, workers at home, kind, and in submission to their husbands, so that God’s word will not be slandered.
  • New American Standard Bible
    to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.
  • New King James Version
    to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
  • American Standard Version
    to be sober- minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
  • Holman Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, homemakers, kind, and submissive to their husbands, so that God’s message will not be slandered.
  • King James Version
    [ To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
  • New English Translation
    to be self- controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.

交叉引用

  • Proverbs 31:10-31
    Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.She does him good, and not harm, all the days of her life.She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.She arms her waist with strength, and makes her arms strong.She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn’t go out by night.She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.She opens her arms to the poor; yes, she extends her hands to the needy.She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet.She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.She makes linen garments and sells them, and delivers sashes to the merchant.Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.She opens her mouth with wisdom. Kind instruction is on her tongue.She looks well to the ways of her household, and doesn’t eat the bread of idleness.Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:“ Many women do noble things, but you excel them all.”Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!
  • Colossians 3:18
    Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • 1 Timothy 5 10
    being approved by good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the saints’ feet, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.
  • 1 Peter 3 1-1 Peter 3 5
    In the same way, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don’t obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word,seeing your pure behavior in fear.Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.For this is how in the past, the holy women who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands.
  • 1 Timothy 5 13-1 Timothy 5 14
    Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for insulting.
  • Ephesians 5:33
    Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.
  • Genesis 3:16
    To the woman he said,“ I will greatly multiply your pain in childbirth. You will bear children in pain. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.”
  • 1 Timothy 6 1
    Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
  • Acts 9:36
    Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
  • 1 Corinthians 11 3
    But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.
  • Ephesians 5:22-24
    Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body.But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.
  • 1 Timothy 2 11-1 Timothy 2 12
    Let a woman learn in quietness with full submission.But I don’t permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
  • Proverbs 7:11
    She is loud and defiant. Her feet don’t stay in her house.
  • 2 Samuel 12 14
    However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.”
  • Genesis 18:9
    They asked him,“ Where is Sarah, your wife?” He said,“ There, in the tent.”
  • Romans 2:24
    For“ the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
  • Acts 9:39
    Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
  • Psalms 74:10
    How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
  • Genesis 16:8-9
    He said,“ Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said,“ I am fleeing from the face of my mistress Sarai.”Yahweh’s angel said to her,“ Return to your mistress, and submit yourself under her hands.”
  • 1 Corinthians 14 34
    Let the wives be quiet in the assemblies, for it has not been permitted for them to be talking except in submission, as the law also says,