<< Song of Solomon 4 9 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    You have enchanted my heart, my sister, my bride; You have enchanted my heart with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.
  • 新标点和合本
    我妹子,我新妇,你夺了我的心。你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心!
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我的妹子,我的新娘,你夺了我的心。你明眸一瞥,你颈项的链子,夺了我的心!
  • 和合本2010(神版-简体)
    我的妹子,我的新娘,你夺了我的心。你明眸一瞥,你颈项的链子,夺了我的心!
  • 当代译本
    我的妹妹,我的新娘啊,你夺去了我的心。你的秋波一转,你项链上的明珠一闪,都令我倾倒。
  • 圣经新译本
    我的妹妹,我的新妇啊!你夺去了我的心。你用你的眼神、用你项链上的一颗珍珠夺去了我的心。
  • 新標點和合本
    我妹子,我新婦,你奪了我的心。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心!
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我的妹子,我的新娘,你奪了我的心。你明眸一瞥,你頸項的鏈子,奪了我的心!
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我的妹子,我的新娘,你奪了我的心。你明眸一瞥,你頸項的鏈子,奪了我的心!
  • 當代譯本
    我的妹妹,我的新娘啊,你奪去了我的心。你的秋波一轉,你項鏈上的明珠一閃,都令我傾倒。
  • 聖經新譯本
    我的妹妹,我的新婦啊!你奪去了我的心。你用你的眼神、用你項鍊上的一顆珍珠奪去了我的心。
  • 呂振中譯本
    我的妹妹,新婦啊,你使我神魂顛倒了;你的眼一瞧,你脖子上的珠寶鍊一動,你就使我神魂顛倒。
  • 文理和合譯本
    我姊妹、我新婦、爾奪我心、以美目一盼、項鏈一挂奪我心、
  • 文理委辦譯本
    我之新婦、視若姊妹、美目送盼、玉頸微露、我神為之蕩、我心為之奪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之妹、我之新婦、爾奪我心、爾以目之一盼、以頸絡之一串、奪我心神、
  • New International Version
    You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • New International Reader's Version
    My bride, you have stolen my heart with one glance of your eyes. My sister, you have stolen my heart with one jewel in your necklace.
  • English Standard Version
    You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • New Living Translation
    You have captured my heart, my treasure, my bride. You hold it hostage with one glance of your eyes, with a single jewel of your necklace.
  • Christian Standard Bible
    You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • New King James Version
    You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.
  • American Standard Version
    Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
  • Holman Christian Standard Bible
    You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • King James Version
    Thou hast ravished my heart, my sister,[ my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
  • New English Translation
    You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • World English Bible
    You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

交叉引用

  • Song of Solomon 5 1-Song of Solomon 5 2
    “ I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends; Drink and drink deeply, lovers.”“ I was asleep but my heart was awake. A voice! My beloved was knocking:‘ Open to me, my sister, my darling, My dove, my perfect one! For my head is drenched with dew, My locks with the dew drops of the night.’
  • Song of Solomon 4 12
    A locked garden is my sister, my bride, A locked spring, a sealed fountain.
  • Song of Solomon 4 10
    How beautiful is your love, my sister, my bride! How much sweeter is your love than wine, And the fragrance of your oils Than that of all kinds of balsam oils!
  • Song of Solomon 6 12
    Before I was aware, my soul set me Over the chariots of my noble people.”
  • Revelation 21:9-10
    Then one of the seven angels who had the seven bowls, full of the seven last plagues, came and spoke with me, saying,“ Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • John 3:29
    He who has the bride is the groom; but the friend of the groom, who stands and listens to him, rejoices greatly because of the groom’s voice. So this joy of mine has been made full.
  • Matthew 12:50
    For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother, and sister, and mother.”
  • 2 Corinthians 11 2
    For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
  • Song of Solomon 7 10
    “ I am my beloved’s, And his desire is for me.
  • Revelation 21:2
    And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
  • Song of Solomon 7 5-Song of Solomon 7 6
    Your head crowns you like Carmel, And the flowing hair of your head is like purple threads; The king is captivated by your tresses.How beautiful and how delightful you are, My love, with all your delights!
  • Hosea 2:19-20
    I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In favor and in compassion,And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know the Lord.
  • Hebrews 2:11-14
    For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,saying,“ I will proclaim Your name to My brothers, In the midst of the assembly I will sing Your praise.”And again,“ I will put My trust in Him.” And again,“ Behold, I and the children whom God has given Me.”Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, so that through death He might destroy the one who has the power of death, that is, the devil,
  • Song of Solomon 3 11
    Go out, you daughters of Zion, And look at King Solomon with the crown With which his mother has crowned him On the day of his wedding, And on the day of the joy of his heart.”
  • Revelation 19:7-8
    Let’s rejoice and be glad and give the glory to Him, because the marriage of the Lamb has come, and His bride has prepared herself.”It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
  • 1 Corinthians 9 5
    Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord, and Cephas?
  • Genesis 41:42
    Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen, and put the gold necklace around his neck.
  • Genesis 20:12
    Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife;
  • Isaiah 62:5
    For as a young man marries a virgin, So your sons will marry you; And as the groom rejoices over the bride, So your God will rejoice over you.
  • Zephaniah 3:17
    The Lord your God is in your midst, A victorious warrior. He will rejoice over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy.
  • Proverbs 5:19-20
    Like a loving doe and a graceful mountain goat, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love.For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress, And embrace the breasts of a foreigner?
  • Song of Solomon 1 10
    Your cheeks are delightful with jewelry, Your neck with strings of beads.”
  • Psalms 45:9
    Kings’ daughters are among Your noble women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
  • Song of Solomon 6 5
    Turn your eyes away from me, For they have confused me; Your hair is like a flock of goats That have descended from Gilead.
  • Ezekiel 16:8
    “ Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My garment over you and covered your nakedness. I also swore an oath to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord God.
  • Song of Solomon 1 15
    “ How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves.”
  • Isaiah 54:5
    For your husband is your Maker, Whose name is the Lord of armies; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth.