主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
羅馬書 8:8
>>
本节经文
文理委辦譯本
是不能悅於上帝者、從欲也、
新标点和合本
而且属肉体的人不能得神的喜欢。
和合本2010(上帝版-简体)
属肉体的人无法使上帝喜悦。
和合本2010(神版-简体)
属肉体的人无法使神喜悦。
当代译本
所以受罪恶本性控制的人无法令上帝喜悦。
圣经新译本
属肉体的人不能得神的喜悦。
中文标准译本
并且,属肉体的人无法得到神的喜悦。
新標點和合本
而且屬肉體的人不能得神的喜歡。
和合本2010(上帝版-繁體)
屬肉體的人無法使上帝喜悅。
和合本2010(神版-繁體)
屬肉體的人無法使神喜悅。
當代譯本
所以受罪惡本性控制的人無法令上帝喜悅。
聖經新譯本
屬肉體的人不能得神的喜悅。
呂振中譯本
在肉體裏生活的人總不能使上帝喜歡。
中文標準譯本
並且,屬肉體的人無法得到神的喜悅。
文理和合譯本
從形軀者、不能取悅乎上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
故凡從肉體者、不能見悅於天主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
故凡體欲之情者、必不能取悅於天主也。
New International Version
Those who are in the realm of the flesh cannot please God.
New International Reader's Version
Those who are under the power of sin can’t please God.
English Standard Version
Those who are in the flesh cannot please God.
New Living Translation
That’s why those who are still under the control of their sinful nature can never please God.
Christian Standard Bible
Those who are in the flesh cannot please God.
New American Standard Bible
and those who are in the flesh cannot please God.
New King James Version
So then, those who are in the flesh cannot please God.
American Standard Version
and they that are in the flesh cannot please God.
Holman Christian Standard Bible
Those who are in the flesh cannot please God.
King James Version
So then they that are in the flesh cannot please God.
New English Translation
Those who are in the flesh cannot please God.
World English Bible
Those who are in the flesh can’t please God.
交叉引用
約翰福音 3:5-6
耶穌曰、我誠告爾、人不以水以聖神而生、不能進上帝國、由身生者、身也、由神生者、神也、
希伯來書 11:5-6
以諾有信、不死而接於天、為上帝所接、後人不復見之、未接之先、見悅於上帝、而獲嘉許、苟不信、不能為上帝所悅、蓋謁上帝之人、必信有上帝、賞賚夫求之者、
羅馬書 8:9
浸假上帝之神在爾心、則爾不從欲而從神矣、不有基督神者、非其徒也、
羅馬書 7:5
當我從欲時、情轉因律法而為惡、動乎四體、厥果惟死、
約翰福音 3:3
耶穌曰、我誠告爾、人非更生、不能見上帝國、
1約翰福音 3:22
歌羅西書 1:10
所行宜乎主、大悅其意、結果為善、知上帝益深、
希伯來書 13:21
願上帝念耶穌基督、使雨為善、德無不備、常遵厥旨、務悅其意、亦願榮華歸之、世世靡暨、
約翰福音 8:29
遣我者偕我、父不遺我獨立、以我常行父所悅也、
哥林多前書 7:32
我欲爾無所慮、無妻者慮主之事、如何悅主、
帖撒羅尼迦前書 4:1
要之、兄弟乎、我賴主耶穌、求爾勸爾、既受我教、如何當行而悅於上帝、宜加勉焉、
腓立比書 4:18
我得諸物有餘、以巴弗提以爾馨香可納之胙、上帝所悅者惠我、我受之甚饒、
希伯來書 13:16
亦務為善、供人所需、此乃上帝所悅之祭、
馬太福音 3:17
自天有聲云、此我愛子、吾所喜悅者也、
歌羅西書 3:20
子必恆順父母、則主喜悅、