主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
羅馬書 3:24
>>
本节经文
呂振中譯本
都因上帝恩惠中白白的恩、憑着那在基督耶穌裏的贖放、得稱為義。
新标点和合本
如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。
和合本2010(上帝版-简体)
如今却蒙上帝的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,就白白地得称为义。
和合本2010(神版-简体)
如今却蒙神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,就白白地得称为义。
当代译本
但蒙上帝的恩典,靠着基督耶稣的救赎,世人被无条件地称为义人。
圣经新译本
但他们却因着神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,就白白地称义。
中文标准译本
但藉着神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,却无偿地被称为义。
新標點和合本
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。
和合本2010(上帝版-繁體)
如今卻蒙上帝的恩典,藉着在基督耶穌裏的救贖,就白白地得稱為義。
和合本2010(神版-繁體)
如今卻蒙神的恩典,藉着在基督耶穌裏的救贖,就白白地得稱為義。
當代譯本
但蒙上帝的恩典,靠著基督耶穌的救贖,世人被無條件地稱為義人。
聖經新譯本
但他們卻因著神的恩典,藉著在基督耶穌裡的救贖,就白白地稱義。
中文標準譯本
但藉著神的恩典,藉著在基督耶穌裡的救贖,卻無償地被稱為義。
文理和合譯本
惟因基督耶穌之救贖、賴上帝恩、不勞而見義、
文理委辦譯本
惟因基督耶穌贖罪、則沾上帝之恩、不勞而稱義、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟因基督耶穌贖罪、賴天主之恩、無功而稱義、
吳經熊文理聖詠與新經全集
故人之稱義、惟憑耶穌基督之救贖;此實天主之慈恩、不勞而獲者也。
New International Version
and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
New International Reader's Version
The free gift of God’s grace makes us right with him. Christ Jesus paid the price to set us free.
English Standard Version
and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,
New Living Translation
Yet God, in his grace, freely makes us right in his sight. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.
Christian Standard Bible
they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
New American Standard Bible
being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus,
New King James Version
being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
American Standard Version
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
Holman Christian Standard Bible
They are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.
King James Version
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
New English Translation
But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
World English Bible
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;
交叉引用
彼得前書 1:18-19
因為知道你們得贖放、脫離你們祖傳徒勞無效的生活、不是用能朽壞的東西、銀子或金子,乃是用寶貴的血、無瑕疵無玷污的羊羔、基督的血。
歌羅西書 1:14
在這兒子裏,我們得到贖放,得了罪惡之赦免。
羅馬書 4:16
就是因為這個緣故、所以才本着信、要使應許確定,按照恩典、給予一切後裔,不但給予那本着律法的人,也給予那本着亞伯拉罕之信的人。
提多書 3:5-7
他救了我們,不是由於我們所行的有甚麼本於義的行為,乃是按照他的憐憫,藉着再生之洗和聖靈之更新力。聖靈是上帝藉着耶穌基督、我們的救主、豐豐富富傾注於我們身上的;好叫我們既因他的恩得稱為義,便可憑着盼望而承受永生。
羅馬書 5:9
所以我們如今既因着基督的血得稱為義,豈不更要藉着他而得救、脫離上帝之義怒麼?
以弗所書 1:6-7
使他恩典之榮耀得稱讚;這恩典是他在那蒙愛者裏面所恩賜我們的。在這蒙愛者裏面、我們藉着他的血得贖放,過犯得赦免,都照上帝恩典之豐富。
提多書 2:14
他為我們把自己獻出,好贖放我們脫離一切不法之行為,並潔淨我們做子民、歸他自己為產業,在好事上熱心。
提摩太前書 2:6
他把自己獻出,替萬人做抵贖價,在適當時機就加以明證。
馬太福音 20:28
正如人子來,並不是要受服事,乃是要服事人,並且將性命獻出,替許多人做贖價。』
以弗所書 2:7-10
他好在將來的世代、在基督耶穌裏、用慈惠向我們證顯他的恩之極豐富。你們得了救就是靠着恩、憑着信。這又不是出於你們自己,乃是上帝的禮物:不是出於行為,免得有人自誇。因為我們乃是他所造之物,是在基督耶穌裏被創造,為行善事、就是上帝早已豫備好了、使我們行於其中的。
羅馬書 5:16-19
上帝的恩賞又是遠超乎一人犯罪之結果的:因為罪案是起於一次的過犯、而有定罪之事;但恩賜呢、雖起於許多次過犯,卻仍有斷為無罪之舉。死既因那一人的過犯、藉那一人而掌王權,那麼那些領受滿溢之恩典和稱義白白之恩的人、豈不更要藉着耶穌基督一人而在生命中掌王權麼?這麼說來,因一人的過犯、萬人怎樣都受定罪;照樣,因一人所行的義、萬人也怎樣都被斷為無罪而得生命。因那一人之不聽從、萬眾也怎樣被認為罪人;照樣,因這一人之聽從、萬眾也怎樣都被認為義人。
啟示錄 5:9
他們直唱新的歌說:『你是配取那書卷、而揭開其印的;因為你曾被屠殺,曾用你的血從各族派各種語言的人、各民族各邦國中、買了人來,歸於上帝;
哥林多前書 6:11
你們中間也有人從前是這樣。但如今呢、在主耶穌基督名內、又在我們上帝之靈的感動中、已經洗淨,已成聖別,已稱為義了。
羅馬書 4:4
工錢給作工的人、原不是按恩惠、而是按「該得」算的;
哥林多前書 1:30
你們在基督耶穌裏是出於上帝的:使基督耶穌成了我們從上帝得的智慧、成了我們的義、跟我們的聖化及得贖放;
以賽亞書 53:11
他受了致命苦難以後、必得見光明;他必心滿意足、因知自己無罪,我的僕人必使許多人得稱為無罪;他們的罪罰是他要背負的。
啟示錄 7:14
我對他說:『我主,你是知道的;我不知道。』他對我說:『這些人是從那大苦難中出來的;他們曾在羔羊血中把他們的袍子洗到白白。
希伯來書 9:2-15
因為有帳幕裝備齊全:第一間、那叫做聖所的、裏面有燈臺、桌子和陳設餅。第二幔子後面又有帳幕、那叫做至聖所的、有金香壇和四面包金的約櫃;櫃裏有盛嗎哪的金罐和亞倫發過芽的杖、和兩塊約版;櫃上面有上帝「榮現」之象徵、基路伯、覆蔭着除罪蓋的座。關於這幾件、如今不能一一分開細說。這些物件既這樣裝備齊了,第一間帳幕、祭司們不斷地進去,行盡事奉之禮。至於第二間呢、惟有大祭司一年一次獨自地進去,沒有不帶着血、替自己和人民的過失而供獻的。聖靈以此指明:儘先前帳幕還有地位時,進入天上聖所的路總還沒有顯明出來。(那種帳幕原是表樣、象徵這現世時期的);按這制度,所供獻的禮物和祭物都不能使禮拜的人良知上完全潔淨,只是關於飲食和幾樣不同的洗濯、不過是屬肉身的律例、制定着到改正時期為止罷了。但基督來到了、做一位已實現的美事之大祭司、卻通過那較大較完全的帳幕、不是人手造的、就是說、不屬於這被創造之世的、進入天上的聖所,也沒有藉着山羊和牛犢的血,乃藉着自己的血、儘一次地進去,就立得了永世的贖放。若山羊和公牛的血、跟母牛犢的灰、灑在被俗污沾染的人身上、尚且能使他們成聖別、以致肉身潔淨,何況基督的血呢?基督藉着永恆的靈、將自己無瑕無疵地獻與上帝,他、的血豈不更能潔淨我們的良知,除去屬死的行為,使我們能事奉永活的上帝麼?故此基督做了一個新的約的中保,蒙召的人就可以得到所應許的永世基業;因為已經有了受死的事、來贖赦前約之下犯法的罪了。