主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
罗马书 12:9
>>
本节经文
中文标准译本
爱,不要虚假;要厌弃恶、持守善;
新标点和合本
爱人不可虚假。恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(上帝版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
和合本2010(神版-简体)
爱,不可虚假;恶,要厌恶;善,要亲近。
当代译本
不可虚情假意地爱人。要疾恶如仇,一心向善。
圣经新译本
爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。
新標點和合本
愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(上帝版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
和合本2010(神版-繁體)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。
當代譯本
不可虛情假意地愛人。要嫉惡如仇,一心向善。
聖經新譯本
愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。
呂振中譯本
愛要不裝假。惡要厭惡,善要親近。
中文標準譯本
愛,不要虛假;要厭棄惡、持守善;
文理和合譯本
愛毋偽、惡惡而親善、
文理委辦譯本
愛無偽、惡惡、親仁、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛當無偽、惡惡親善、
吳經熊文理聖詠與新經全集
懷主愛人、但看一片丹忱。疾惡如仇、好善若渴。
New International Version
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
New International Reader's Version
Love must be honest and true. Hate what is evil. Hold on to what is good.
English Standard Version
Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
New Living Translation
Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.
Christian Standard Bible
Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
New American Standard Bible
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good.
New King James Version
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.
American Standard Version
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Holman Christian Standard Bible
Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.
King James Version
[ Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
New English Translation
Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
World English Bible
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
交叉引用
彼得前书 4:8
最要紧的是:要持守彼此之间热切的爱,因为爱能遮盖众多的罪孽。
诗篇 34:14
当远离恶事,当行善事,寻找并追求和平。
1约翰福音 3:18-20
提摩太前书 1:5
这样吩咐的目的是爱。爱是发自洁净的心、无愧的良心,以及不虚假的信仰。
诗篇 97:10
爱耶和华的人哪,你们当憎恨恶事!耶和华保守他忠信者的性命,解救他们脱离恶人的手。
彼得前书 1:22
你们既然藉着顺从真理,使自己的灵魂纯洁,以致有了不虚假的弟兄之爱,就应当以洁净的心,彼此热切地相爱。
阿摩司书 5:15
彼得前书 3:10-11
要知道,“那愿意爱惜生命、愿意见到好日子的人,要停止舌头出恶言,不让嘴唇说诡诈的话;要远离邪恶,要行美善,要寻求和睦,要竭力追求;
帖撒罗尼迦前书 5:21
却要凡事分辨,要持守美善,
诗篇 101:3
卑劣的事,我不摆在眼前,背道者所做的,我都恨恶,不容它沾我身。
希伯来书 12:14
你们要追求与众人和睦,要追求圣洁。任何不圣洁的人,都不能见到主。
哥林多后书 8:8
我说这话不是出于命令,而是要藉着别人的殷勤来考验你们爱的真诚,
哥林多后书 6:6
在纯洁、知识、耐心、仁慈中,藉着圣灵,在不虚假的爱中,
以西结书 33:31
帖撒罗尼迦前书 5:15
你们要注意,谁都不要以恶报恶;相反,无论是彼此之间,还是对待众人,总要追求美善。
诗篇 119:104
我藉着你的训诫而有悟性,因此我恨恶一切虚谎的道。
箴言 8:13
敬畏耶和华就是憎恨邪恶;我憎恨高慢、骄傲、邪恶的道路和荒谬的口。
希伯来书 1:9
你爱公义,恨罪恶,为此,神——你的神用喜乐的油来膏立你,而不膏立你的同伴。”
雅各书 2:15-16
如果有弟兄或姐妹衣不蔽体,又缺乏日用的食物,而你们当中有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖、吃得饱!”,却不给他们身体所需要的,这有什么好处呢?
诗篇 119:163
我恨恶并讨厌虚假,但我爱你的律法。
诗篇 36:4
他在床上就图谋作恶,定意行不善之道,不拒绝恶事。”
帖撒罗尼迦前书 2:3
我们的劝勉不是出于迷惑,不是出于污秽,也不是用诡诈;
使徒行传 11:23
巴拿巴到了,看见神的恩典就感到欢喜,鼓励大家要立定心志,继续靠主,
约翰福音 12:6
他说这话,并不是因为顾念穷人,而是因为他是个贼。他管钱包,常常拿走其中所存的。
诗篇 45:7
你爱公义,恨邪恶;因此神,就是你的神,用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。
诗篇 55:21
他的口比奶油更光滑,其实他心怀敌意;他的话语比油更滋润,其实是出鞘的刀。
撒母耳记下 20:9-10
马太福音 26:49
犹大立刻上前来对耶稣说:“拉比,愿你欢喜!”然后亲吻了他。
箴言 26:25
他说的再好听,也不要相信他,因为他的心里有七样可憎之事。