<< Romans 1:20 >>

本节经文

  • New Living Translation
    For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities— his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.
  • 新标点和合本
    自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽然眼不能见,但藉着所造之物就可以了解看见,叫人无可推诿。
  • 和合本2010(神版-简体)
    自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽然眼不能见,但藉着所造之物就可以了解看见,叫人无可推诿。
  • 当代译本
    自从创造天地以来,上帝永恒的大能和神性是明明可知的,虽然肉眼看不见,但透过受造之物就可以领悟,因而人类毫无借口推说不知。
  • 圣经新译本
    其实自从创世以来,神那看不见的事,就如他永恒的大能和神性,都是看得见的,就是从他所造的万物中可以领悟,叫人没有办法推诿。
  • 中文标准译本
    原来,自从创世以来,神那不可见的本性,就是他永恒的大能和神性,都藉着所造之物,被人明白、被人看见,以致使人无法推诿。
  • 新標點和合本
    自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉着所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    自從造天地以來,上帝的永能和神性是明明可知的,雖然眼不能見,但藉着所造之物就可以了解看見,叫人無可推諉。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖然眼不能見,但藉着所造之物就可以了解看見,叫人無可推諉。
  • 當代譯本
    自從創造天地以來,上帝永恆的大能和神性是明明可知的,雖然肉眼看不見,但透過受造之物就可以領悟,因而人類毫無藉口推說不知。
  • 聖經新譯本
    其實自從創世以來,神那看不見的事,就如他永恆的大能和神性,都是看得見的,就是從他所造的萬物中可以領悟,叫人沒有辦法推諉。
  • 呂振中譯本
    至於他的事、人所不能見的——他永久的能力及神性——從世界之創立以來,又是藉着他所造之物以被了悟而看清楚,使人無可推諉。
  • 中文標準譯本
    原來,自從創世以來,神那不可見的本性,就是他永恆的大能和神性,都藉著所造之物,被人明白、被人看見,以致使人無法推諉。
  • 文理和合譯本
    自創世以來、上帝之永能神性、即所莫見者、已明見矣、乃由所造之物而知之、致人末由推諉、
  • 文理委辦譯本
    自開闢以來、上帝之永能性體、目不及見、惟其所造之物、可睹而知、故人未由推諉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主不可見之事、即其永能、及其為天主之真、目不可見、自造天地以來、乃可明知、因觀其所造之物而悟、致人無由推諉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋自有世以來、天主形而上之神性靈德、實可憑其所造之萬物而辨認洞見也。然則世人亦烏得而推諉乎?
  • New International Version
    For since the creation of the world God’s invisible qualities— his eternal power and divine nature— have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
  • New International Reader's Version
    Ever since the world was created it has been possible to see the qualities of God that are not seen. I’m talking about his eternal power and about the fact that he is God. Those things can be seen in what he has made. So people have no excuse for what they do.
  • English Standard Version
    For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.
  • Christian Standard Bible
    For his invisible attributes, that is, his eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what he has made. As a result, people are without excuse.
  • New American Standard Bible
    For since the creation of the world His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly perceived, being understood by what has been made, so that they are without excuse.
  • New King James Version
    For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse,
  • American Standard Version
    For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:
  • Holman Christian Standard Bible
    For His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what He has made. As a result, people are without excuse.
  • King James Version
    For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made,[ even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  • New English Translation
    For since the creation of the world his invisible attributes– his eternal power and divine nature– have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
  • World English Bible
    For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse.

交叉引用

  • Romans 1:19
    They know the truth about God because he has made it obvious to them.
  • Isaiah 40:26
    Look up into the heavens. Who created all the stars? He brings them out like an army, one after another, calling each by its name. Because of his great power and incomparable strength, not a single one is missing.
  • Psalms 19:1-6
    The heavens proclaim the glory of God. The skies display his craftsmanship.Day after day they continue to speak; night after night they make him known.They speak without a sound or word; their voice is never heard.Yet their message has gone throughout the earth, and their words to all the world. God has made a home in the heavens for the sun.It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding. It rejoices like a great athlete eager to run the race.The sun rises at one end of the heavens and follows its course to the other end. Nothing can hide from its heat.
  • Psalms 33:6-9
    The Lord merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born.He assigned the sea its boundaries and locked the oceans in vast reservoirs.Let the whole world fear the Lord, and let everyone stand in awe of him.For when he spoke, the world began! It appeared at his command.
  • Romans 2:15
    They demonstrate that God’s law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right.
  • Psalms 8:3
    When I look at the night sky and see the work of your fingers— the moon and the stars you set in place—
  • Psalms 104:5
    You placed the world on its foundation so it would never be moved.
  • 1 Timothy 1 17
    All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen.
  • John 1:18
    No one has ever seen God. But the unique One, who is himself God, is near to the Father’s heart. He has revealed God to us.
  • 1 Timothy 6 16
    He alone can never die, and he lives in light so brilliant that no human can approach him. No human eye has ever seen him, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen.
  • Deuteronomy 4:19
    And when you look up into the sky and see the sun, moon, and stars— all the forces of heaven— don’t be seduced into worshiping them. The Lord your God gave them to all the peoples of the earth.
  • Psalms 139:13
    You made all the delicate, inner parts of my body and knit me together in my mother’s womb.
  • Psalms 119:90
    Your faithfulness extends to every generation, as enduring as the earth you created.
  • John 15:22
    They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.
  • Romans 2:1
    You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things.
  • Job 31:26-28
    “ Have I looked at the sun shining in the skies, or the moon walking down its silver pathway,and been secretly enticed in my heart to throw kisses at them in worship?If so, I should be punished by the judges, for it would mean I had denied the God of heaven.
  • Colossians 1:15
    Christ is the visible image of the invisible God. He existed before anything was created and is supreme over all creation,
  • Hebrews 9:14
    Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God. For by the power of the eternal Spirit, Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins.
  • Psalms 104:31
    May the glory of the Lord continue forever! The Lord takes pleasure in all he has made!
  • Isaiah 26:4
    Trust in the Lord always, for the Lord God is the eternal Rock.
  • Romans 16:26
    But now as the prophets foretold and as the eternal God has commanded, this message is made known to all Gentiles everywhere, so that they too might believe and obey him.
  • Isaiah 9:6
    For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Hebrews 11:27
    It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king’s anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible.
  • Colossians 2:9
    For in Christ lives all the fullness of God in a human body.
  • Acts 17:29
    And since this is true, we shouldn’t think of God as an idol designed by craftsmen from gold or silver or stone.
  • Jeremiah 5:21
    Listen, you foolish and senseless people, with eyes that do not see and ears that do not hear.
  • Psalms 148:8-12
    fire and hail, snow and clouds, wind and weather that obey him,mountains and all hills, fruit trees and all cedars,wild animals and all livestock, small scurrying animals and birds,kings of the earth and all people, rulers and judges of the earth,young men and young women, old men and children.
  • Deuteronomy 33:27
    The eternal God is your refuge, and his everlasting arms are under you. He drives out the enemy before you; he cries out,‘ Destroy them!’
  • Psalms 90:2
    Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from beginning to end, you are God.
  • Matthew 5:45
    In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives his sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust alike.
  • Genesis 21:33
    Then Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he worshiped the Lord, the Eternal God.
  • Acts 22:1
    “ Brothers and esteemed fathers,” Paul said,“ listen to me as I offer my defense.”