-
施約瑟淺文理新舊約聖經
無論希拉人、化外人、智人、愚人、我皆如負其債、
-
新标点和合本
无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债,
-
和合本2010(上帝版-简体)
无论是希腊人、未开化的人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债,
-
和合本2010(神版-简体)
无论是希腊人、未开化的人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债,
-
当代译本
不论是希腊人、非希腊人、智者、愚人,我对他们都有义务。
-
圣经新译本
无论是希腊人或是未开化的人,聪明的人或是愚笨的人,我都欠他们的债。
-
中文标准译本
无论是希腊人或是外族人,有智慧的或是无知的,我都对他们有责任。
-
新標點和合本
無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
無論是希臘人、未開化的人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,
-
和合本2010(神版-繁體)
無論是希臘人、未開化的人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,
-
當代譯本
不論是希臘人、非希臘人、智者、愚人,我對他們都有義務。
-
聖經新譯本
無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。
-
呂振中譯本
不但對於希利尼人、也對於蠻野人,不但對於有智識的人、也對於無知識的人,我都是欠債的;
-
中文標準譯本
無論是希臘人或是外族人,有智慧的或是無知的,我都對他們有責任。
-
文理和合譯本
我於希利尼人、化外人、智者愚者、皆負其債、
-
文理委辦譯本
蓋我傳道於希利尼及化外人、或智或愚、若償負焉、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾對希臘人與化外人、智與不智、皆負有傳道之義務。
-
New International Version
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
-
New International Reader's Version
I have a duty both to Greeks and to non- Greeks. I have a duty both to wise people and to foolish people.
-
English Standard Version
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
-
New Living Translation
For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.
-
Christian Standard Bible
I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.
-
New American Standard Bible
I am under obligation both to Greeks and to the uncultured, both to the wise and to the foolish.
-
New King James Version
I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
-
American Standard Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
-
Holman Christian Standard Bible
I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.
-
King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
-
New English Translation
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.
-
World English Bible
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.