主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
启示录 8:2
>>
本节经文
圣经新译本
我看见站在神面前的七位天使,有七枝号筒赐给了他们。
新标点和合本
我看见那站在神面前的七位天使,有七枝号赐给他们。
和合本2010(上帝版-简体)
我看见那站在上帝面前的七位天使,有七枝号赐给他们。
和合本2010(神版-简体)
我看见那站在神面前的七位天使,有七枝号赐给他们。
当代译本
然后,我看见站在上帝面前的七位天使领受了七支号角。
中文标准译本
接着,我看见站在神面前的七位天使,被赐予了七支号角。
新標點和合本
我看見那站在神面前的七位天使,有七枝號賜給他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我看見那站在上帝面前的七位天使,有七枝號賜給他們。
和合本2010(神版-繁體)
我看見那站在神面前的七位天使,有七枝號賜給他們。
當代譯本
然後,我看見站在上帝面前的七位天使領受了七支號角。
聖經新譯本
我看見站在神面前的七位天使,有七枝號筒賜給了他們。
呂振中譯本
我看見那站在上帝面前的七位天使;有七枝號筒給了他們。
中文標準譯本
接著,我看見站在神面前的七位天使,被賜予了七支號角。
文理和合譯本
我見七使者、立於上帝前、予之以號角七、
文理委辦譯本
我觀七天使、侍上帝前、上帝授以角七、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我見七天使侍於天主前、有授之以七角、
吳經熊文理聖詠與新經全集
見七天神立天主前、各受號角一。
New International Version
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
New International Reader's Version
I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.
English Standard Version
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
New Living Translation
I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
Christian Standard Bible
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God; seven trumpets were given to them.
New American Standard Bible
And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
New King James Version
And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
American Standard Version
And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
Holman Christian Standard Bible
Then I saw the seven angels who stand in the presence of God; seven trumpets were given to them.
King James Version
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
New English Translation
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
World English Bible
I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
交叉引用
启示录 11:15
第七位天使吹号,天上就有大声音说:“世上的国成了我们的主和他所立的基督的国,他要作王,直到永永远远!”
路加福音 1:19
天使回答:“我是站在神面前的加百列,奉差遣向你说话,报给你这好消息。
马太福音 18:10
“你们要小心,不要轻视这些小弟兄中的一个。我告诉你们,他们的使者在天上,常常见到我天父的面。﹙有些抄本有第
启示录 16:1
我听见有大声音从圣所里发出来,向那七位天使说:“你们去,把神烈怒的七碗倒在地上!”
启示录 8:6-9:1
拿着七枝号筒的七位天使,预备好了要吹号。第一位天使吹号,就有冰雹和混杂着血的火,投在地上。地的三分之一烧掉了,树的三分之一烧掉了,所有的青草也烧掉了。第二位天使吹号,就有一座好像燃烧着的大山,投在海里。海的三分之一变成了血,海里受造的活物死了三分之一,船只也毁坏了三分之一。第三位天使吹号,就有一颗燃烧着的大星,好像火把一样,从天上落下来,落在江河的三分之一上,和众水的泉源上。这星名叫“苦堇”。众水的三分之一变为“苦堇”,因水变苦,就有许多人因为这水而死了。第四位天使吹号,太阳的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一,就都受到击打,以致日月星的三分之一都变黑了,白天的三分之一没有光,夜晚也是这样。我观看,就听见一只在高空飞翔的鹰,大声说:“有祸了!有祸了!住在地上的人有祸了!因为还有三位天使将要吹其余的号。”第五位天使吹号,我就看见一颗星从天上落到地上,有无底坑的钥匙赐给它。
阿摩司书 3:6-8
城中如果吹起号角,居民怎会不惊慌呢?灾祸如果临到某城,不是耶和华所降的吗?如果主耶和华不先把计划向他的仆人众先知显示,他就不会作任何事。狮子吼叫,谁不害怕;主耶和华宣告,谁敢不代他传话?
启示录 15:1
我看见天上有另一个景象,又大又奇。有七位天使掌管着末后的七灾,因为神的烈怒在这七灾中发尽了。
启示录 9:13-14
第六位天使吹号,我听见有一个声音从神面前金坛的四角发出来,对拿着号筒的第六位天使说:“把捆绑在幼发拉底大河的那四个使者放了吧!”
历代志下 29:25-28
王又指派在耶和华殿中的利未人拿着响钹和琴瑟,是照着大卫、王的先见迦得和拿单先知所吩咐的,就是耶和华藉他的先知所吩咐的。利未人拿着大卫的乐器,祭司持着号筒,一同站着。希西家吩咐在祭坛上献上燔祭。开始献燔祭的时候,就开始向耶和华歌唱,并且用号筒和以色列王大卫的乐器伴奏。全体会众都叩拜,歌唱的歌唱,吹号的吹号,直到燔祭都献完了。
民数记 10:1-10
耶和华对摩西说:“你要用银子作两枝号,要锤出来的,可以用来召集会众,也可以叫会众拔营起行。吹号的时候,全体会众都要到你那里,聚集在会幕的门口。如果单吹一枝,众领袖,就是以色列的族长,都要到你那里聚集。你们吹大声的时候,那在东边的营,都要起行。你们第二次吹大声的时候,那在南边的营,都要起行;他们要起行,必须吹大声。但召集会众的时候,你们要吹号,却不要吹大声。亚伦的子孙作祭司的要作吹号的;这要作你们世世代代永远的条例。你们在本地与欺压你们的仇敌作战的时候,就要吹大声,使你们在耶和华你们的神面前得蒙记念,也得拯救脱离你们的仇敌。此外,在你们快乐的日子和指定的节期,以及月朔,你们献燔祭和平安祭的时候,也要吹号,这都要在你们的神面前替你们作为记念;我是耶和华你们的神。”