主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
启示录 20:15
>>
本节经文
圣经新译本
凡是名字没有记在生命册上的,他就被抛在火湖里。
新标点和合本
若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。
和合本2010(上帝版-简体)
凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。
和合本2010(神版-简体)
凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。
当代译本
名字没有记在生命册上的都要被扔进火湖里。
中文标准译本
凡是名字没有被记在生命册上的人,都被丢进了火湖里。
新標點和合本
若有人名字沒記在生命冊上,他就被扔在火湖裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡名字沒有記在生命冊上的人,就被扔進火湖裏。
和合本2010(神版-繁體)
凡名字沒有記在生命冊上的人,就被扔進火湖裏。
當代譯本
名字沒有記在生命冊上的都要被扔進火湖裡。
聖經新譯本
凡是名字沒有記在生命冊上的,他就被拋在火湖裡。
呂振中譯本
若有人在生命冊上沒被記名的、就被丟在火湖裏。
中文標準譯本
凡是名字沒有被記在生命冊上的人,都被丟進了火湖裡。
文理和合譯本
未錄於維生之書者、則見投於火湖焉、
文理委辦譯本
凡不錄於生命册者、亦見投於火坑、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡不見錄於生命書者、亦見投於火坑、
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡不見錄於生命冊者、皆投入火池。
New International Version
Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
New International Reader's Version
Anyone whose name was not written in the book of life was thrown into the lake of fire.
English Standard Version
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.
New Living Translation
And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire.
Christian Standard Bible
And anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
New American Standard Bible
And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.
New King James Version
And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
American Standard Version
And if any was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
Holman Christian Standard Bible
And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
King James Version
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
New English Translation
If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
World English Bible
If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
交叉引用
约翰福音 3:36
信子的,有永生;不信从子的,必不得见永生,神的震怒却常在他身上。”
使徒行传 4:12
除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”
马可福音 9:43-48
如果你的一只手使你犯罪,就把它砍下来。你身体残废进永生,总比有两只手下到地狱,进入那不灭的火里好得多。(有些抄本有第
马太福音 13:50
丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。
马太福音 25:41
“王也要对左边的说:‘你们这被咒诅的,离开我,到为魔鬼和他的使者所预备的永火里去吧!
希伯来书 2:3
如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。
希伯来书 12:25
你们要谨慎,不要弃绝那位说话的,因为从前的人弃绝了那位在地上警戒他们的,尚且不能逃罪;何况现在我们背弃那位从天上警戒我们的呢?
启示录 19:20
那兽被捉住了;连同在兽面前用奇事迷惑人,使他们接受兽的记号,并且拜兽像的那假先知,也一起被捉住了。他们两个就活活地被抛在烧着硫磺的火湖里去。
约翰福音 14:6
耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命,如果不是藉着我,没有人能到父那里去。
启示录 20:12
我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷都展开了,还有另一卷,就是生命册,也展开了。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照着他们所行的受审判。
1约翰福音 5:11-12
马可福音 16:16
信而受洗的必定得救,不信的必被定罪。
约翰福音 3:18-19
信他的,不被定罪;不信的,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。光来到世上,世人因为自己的行为邪恶,不爱光倒爱黑暗,定他们罪的原因,就在这里。
马太福音 13:42
丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。