主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 20:14
>>
本节经文
文理和合譯本
死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
新标点和合本
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
当代译本
之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
圣经新译本
死亡和阴间也被抛在火湖里。这火湖就是第二次的死。
中文标准译本
然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖就是第二次的死亡。
新標點和合本
死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
當代譯本
之後,死亡和陰間也被扔進火湖裡,這火湖就是第二次的死。
聖經新譯本
死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
呂振中譯本
然後死亡和陰間也被丟在火湖裏。這火湖就是第二次的死。
中文標準譯本
然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖就是第二次的死亡。
文理委辦譯本
陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
死亡與哈底、哈底見一章十八節小註亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
吳經熊文理聖詠與新經全集
陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
New International Version
Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
New International Reader's Version
Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
English Standard Version
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New Living Translation
Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New American Standard Bible
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New King James Version
Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.
American Standard Version
And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire.
Holman Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
King James Version
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
New English Translation
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire.
World English Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
交叉引用
哥林多前書 15:26
其終所滅之敵即死也、
啟示錄 20:6
與於第一復起者、福且聖矣、二次之死無權於彼、將為上帝及基督之祭司、與基督共王千年、○
啟示錄 21:8
但畏怯、不信、可憎、兇殺、淫亂、巫術、拜像、及凡言誑之人、其分乃在焚火與硫之湖、此即二次之死也、○
啟示錄 1:18
始者、終者、生者、我也、我曾死、今則生、至於世世、且有死亡陰府之鑰、
啟示錄 19:20
獸被執、偽先知亦然、即昔行異蹟於獸前、以惑受獸印誌而拜其像者、二者生投於火湖、以硫焚之、
何西阿書 13:14
我將救之出於陰府、贖之脫於死亡、死亡乎、爾之為禍安在、陰府乎、爾之為害安在、我必不顯厥悔、
啟示錄 21:4
且盡拭其淚、死不復有、哀也泣也苦也、亦不復有、蓋前事已逝矣、
啟示錄 20:13
海及死與陰府、亦出其中之死者、各依其行而被鞫、
啟示錄 20:10
惑之之魔、被投於火與硫之湖、獸及偽先知亦在焉、晝夜痛苦、以至世世、○
啟示錄 20:15
未錄於維生之書者、則見投於火湖焉、
哥林多前書 15:53
此必朽者將衣以不朽、必死者將衣以不死、