主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 2:21
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我已賜彼悔改淫行之機、彼仍不悔改、
新标点和合本
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
和合本2010(上帝版-简体)
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
和合本2010(神版-简体)
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
当代译本
我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改、离弃自己的淫乱行为,
圣经新译本
我曾给她时间,让她悔改,她却不肯为她的淫行悔改。
中文标准译本
我曾给她时间,好让她悔改,她却不肯悔改离开自己的淫乱。
新標點和合本
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
和合本2010(上帝版-繁體)
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
和合本2010(神版-繁體)
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。
當代譯本
我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改、離棄自己的淫亂行為,
聖經新譯本
我曾給她時間,讓她悔改,她卻不肯為她的淫行悔改。
呂振中譯本
我給了她時間、讓她悔改;她又不願意改悔她的淫亂。
中文標準譯本
我曾給她時間,好讓她悔改,她卻不肯悔改離開自己的淫亂。
文理和合譯本
我予以改悔之機、然彼終不改其淫行、
文理委辦譯本
我賜彼遏淫之機、彼猶不悛、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾已予以充分時間、盼其悔悟;而彼終怙惡不悛、淫蕩如故。識之哉、
New International Version
I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
New International Reader's Version
I’ve given her time to turn away from her sinful ways. But she doesn’t want to.
English Standard Version
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
New Living Translation
I gave her time to repent, but she does not want to turn away from her immorality.
Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
New American Standard Bible
I gave her time to repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.
New King James Version
And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.
American Standard Version
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Holman Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
King James Version
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
New English Translation
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
World English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
交叉引用
彼得後書 3:9
主所許者尚未應驗、人以為主遲緩、實則主非遲緩、乃寛容我儕、欲人皆悔改、不欲有一人淪亡、
羅馬書 2:4-5
抑爾藐視其鴻慈、寛容、恆忍、不知天主之仁愛、導爾悔改乎、乃爾以剛愎不悔之心、為己積怒、待天主震怒日、即其義鞫顯現之日、
啟示錄 9:20-21
其餘之人、未死於此諸災者、猶不改其作為、仍拜諸鬼魔、與不見不聞不行金銀銅木石之偶像、亦不悔改其兇殺巫術姦淫盜竊之罪、
啟示錄 16:9
人為炎熱所曝、遂謗讟有權降此諸災之天主之名、且不悔改、不以榮歸天主、
啟示錄 16:11
且因生瘡痛苦、謗讟天上之主、不悔改所為、
彼得後書 3:15
且當視我主之恆忍、為得救之由、如我愛兄保羅循所賦之之智慧、亦書之以達爾、
耶利米書 8:4-6
爾又告之曰、主如是云、人仆不復起乎、人去不復歸乎、然則此耶路撒冷之民、違棄我、永不復歸、何故、固執虛假、不願悔改、何故、我傾耳細聽、聞彼出言不正、無人悔其惡行曰、我所為何哉、彼各仍奔其道、若馬之臨陣馳驟、
彼得前書 3:20
昔挪亞造方舟、天主恆忍以待之時、彼等不信、入方舟而得救於水者無多、惟八人耳、
羅馬書 9:22
倘若天主、雖欲彰其怒、並示其能、仍恆忍寛容可怒當滅之器、