主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
启示录 17:18
>>
本节经文
中文标准译本
你所看见的那女人,就是那有王权统管地上众君王的大城。”
新标点和合本
你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”
和合本2010(上帝版-简体)
你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”
和合本2010(神版-简体)
你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”
当代译本
你看见的那妇人就是那掌管世上众王的大城。”
圣经新译本
你看见的那妇人,就是有权统治地上的众王的那座大城。”
新標點和合本
你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」
和合本2010(上帝版-繁體)
你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」
和合本2010(神版-繁體)
你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」
當代譯本
你看見的那婦人就是那掌管世上眾王的大城。」
聖經新譯本
你看見的那婦人,就是有權統治地上的眾王的那座大城。”
呂振中譯本
你所看見的婦人就是那大城、那有國權管轄地上列王的。』
中文標準譯本
你所看見的那女人,就是那有王權統管地上眾君王的大城。」
文理和合譯本
爾所見之婦、即大邑秉權於世之諸王者也、
文理委辦譯本
爾所見之婦、即治世王之大邑、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾所見之婦、乃統轄世上諸王之大邑、
吳經熊文理聖詠與新經全集
至爾所見之婦、即統治天下萬王之大都邑者也。
New International Version
The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.”
New International Reader's Version
The woman you saw stands for the great city of Babylon. That city rules over the kings of the earth.”
English Standard Version
And the woman that you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth.”
New Living Translation
And this woman you saw in your vision represents the great city that rules over the kings of the world.”
Christian Standard Bible
And the woman you saw is the great city that has royal power over the kings of the earth.”
New American Standard Bible
The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.”
New King James Version
And the woman whom you saw is that great city which reigns over the kings of the earth.”
American Standard Version
And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.
Holman Christian Standard Bible
And the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth.”
King James Version
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
New English Translation
As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”
World English Bible
The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.”
交叉引用
启示录 16:19
那大城裂为三个部分,列国的城市也都倒塌了。神也想起大巴比伦,要把自己烈怒之酒的杯子递给她。
启示录 18:2
他用强有力的声音呼喊说:“倒塌了!大巴比伦倒塌了!她成了鬼魔居住的地方、一切污灵的巢穴、一切污秽鸟类的巢穴、一切污秽可憎野兽的巢穴。
但以理书 7:23
“那位侍立者这样说:‘那第四只兽是地上将有的第四个国,与其他各国都不相同,必吞吃全地,把它践踏咬碎。
但以理书 2:40-41
然后会有第四个国,它必强硬如铁。铁怎样砸碎、击破一切,怎样压碎一切,这国也照样砸碎、压碎一切。正如你看到那像的脚和脚趾有部分是陶匠的泥,有部分是铁,这国也必是一个分裂的国;但这国里面会有铁的坚硬,就像你看到有铁与湿泥混合那样。
启示录 12:4
它的尾巴拖着天上星辰的三分之一,把它们摔在地上。这龙站在那快要生产的妇人面前,为要在她生产之后,吞吃她的孩子。
路加福音 2:1
就在那些日子里,凯撒奥古斯都颁布谕令,要普天下的人都登记户口。