主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 17:13
>>
本节经文
呂振中譯本
他們都有同一樣的心意、將自己的能力和權柄給予獸。
新标点和合本
他们同心合意将自己的能力、权柄给那兽。
和合本2010(上帝版-简体)
他们同心把自己的能力权柄交给那只兽。
和合本2010(神版-简体)
他们同心把自己的能力权柄交给那只兽。
当代译本
他们一致同意把自己所有的能力和权柄交给那怪兽。
圣经新译本
他们同心合意,把自己的权力权柄交给那兽。
中文标准译本
他们目的一致,把自己的能力和权柄交给那兽。
新標點和合本
他們同心合意將自己的能力、權柄給那獸。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們同心把自己的能力權柄交給那隻獸。
和合本2010(神版-繁體)
他們同心把自己的能力權柄交給那隻獸。
當代譯本
他們一致同意把自己所有的能力和權柄交給那怪獸。
聖經新譯本
他們同心合意,把自己的權力權柄交給那獸。
中文標準譯本
他們目的一致,把自己的能力和權柄交給那獸。
文理和合譯本
其心咸同、以己能與權予獸、
文理委辦譯本
皆懷一心、以已權能與獸、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼皆同心、以己之權與能給獸、
吳經熊文理聖詠與新經全集
十王惟具一心、欲將己之權柄統歸於獸、
New International Version
They have one purpose and will give their power and authority to the beast.
New International Reader's Version
They have only one purpose. So they will give their power and authority to the beast.
English Standard Version
These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast.
New Living Translation
They will all agree to give him their power and authority.
Christian Standard Bible
These have one purpose, and they give their power and authority to the beast.
New American Standard Bible
These have one purpose, and they give their power and authority to the beast.
New King James Version
These are of one mind, and they will give their power and authority to the beast.
American Standard Version
These have one mind, and they give their power and authority unto the beast.
Holman Christian Standard Bible
These have one purpose, and they give their power and authority to the beast.
King James Version
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
New English Translation
These kings have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
World English Bible
These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
交叉引用
啟示錄 17:17
因為上帝將念頭放在他們心中,叫他們行他的心意,行一樣的心意,將自己的國給予獸,直到上帝一切的話語都得應驗。
以賽亞書 10:5-7
有禍呀,亞述,我怒氣的棍子!他是我忿怒之杖、在我手中。我打發他來攻擊不拜上帝之國,吩咐他來擊打我所惱怒的人民,來擄掠擄掠物,來掠劫掠劫物,使他們被踐踏、像街上的泥土一樣。但他呢、卻不這樣思想;他心裏並不這樣打算;他心裏倒想毁滅,剪除不少的國。
腓立比書 1:27
不過你們作公民、總要對得起基督的福音,使我或者來、而見着你們,或者不在一起、而是只聽見你們的情形,得知你們都有一樣的精神站穩,一心一意為福音的信仰而共同競鬥,
腓立比書 2:2
你們就該存着同樣的意念,有同樣的愛心,同心同情,存着同一的意念使我的喜樂充滿。
使徒行傳 4:28
要作你手和你計畫所豫定必成的一切事。
以西結書 38:10
『主永恆主這麼說:當那日子你心中必起了意念,想出壞計謀,