主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 99:5
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹當讚美主我之天主為至上、俯拜在主之足凳前、主為至聖、
新标点和合本
你们当尊崇耶和华我们的神,在他脚凳前下拜。他本为圣!
和合本2010(上帝版-简体)
当尊崇耶和华—我们的上帝,在他脚凳前下拜。他本为圣!
和合本2010(神版-简体)
当尊崇耶和华—我们的神,在他脚凳前下拜。他本为圣!
当代译本
要尊崇我们的上帝耶和华,俯伏在祂脚凳前敬拜,祂是圣洁的。
圣经新译本
你们要尊崇耶和华我们的神,在他的脚凳前敬拜;他是圣洁的。
中文标准译本
你们当尊崇耶和华我们的神,当在他的脚凳前下拜,他是至圣者!
新標點和合本
你們當尊崇耶和華-我們的神,在他腳凳前下拜。他本為聖!
和合本2010(上帝版-繁體)
當尊崇耶和華-我們的上帝,在他腳凳前下拜。他本為聖!
和合本2010(神版-繁體)
當尊崇耶和華-我們的神,在他腳凳前下拜。他本為聖!
當代譯本
要尊崇我們的上帝耶和華,俯伏在祂腳凳前敬拜,祂是聖潔的。
聖經新譯本
你們要尊崇耶和華我們的神,在他的腳凳前敬拜;他是聖潔的。
呂振中譯本
你們要尊永恆主我們的上帝為至高,在他的腳凳前敬拜;惟獨他至聖。
中文標準譯本
你們當尊崇耶和華我們的神,當在他的腳凳前下拜,他是至聖者!
文理和合譯本
尊崇我上帝耶和華、於其足几前敬拜之、彼乃為聖兮、○
文理委辦譯本
我之上帝耶和華至聖、爾當高其品評、涖彼駐蹕之所、崇拜之兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾應向聖君。中心懷畏怖。
New International Version
Exalt the Lord our God and worship at his footstool; he is holy.
New International Reader's Version
Honor the Lord our God. Worship at his feet. He is holy.
English Standard Version
Exalt the Lord our God; worship at his footstool! Holy is he!
New Living Translation
Exalt the Lord our God! Bow low before his feet, for he is holy!
Christian Standard Bible
Exalt the LORD our God; bow in worship at his footstool. He is holy.
New American Standard Bible
Exalt the Lord our God And worship at His footstool; Holy is He.
New King James Version
Exalt the Lord our God, And worship at His footstool— He is holy.
American Standard Version
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.
Holman Christian Standard Bible
Exalt the Lord our God; bow in worship at His footstool. He is holy.
King James Version
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool;[ for] he[ is] holy.
New English Translation
Praise the LORD our God! Worship before his footstool! He is holy!
World English Bible
Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!
交叉引用
詩篇 132:7
我儕欲赴主之聖所、俯伏在主之足凳下、
出埃及記 15:2
我賴主得力、我惟謳歌頌揚、拯我者惟主、為我之天主、我則頌美、為我父之天主、我則尊崇、
詩篇 99:3
人當頌揚主大而可畏之名、主之名至聖、
詩篇 34:3
爾我皆當稱主為大、同頌主名為高、
以賽亞書 66:1
主如是云、天乃我之寶座、地乃我之足凳、爾曹可為我建何殿、我駐蹕之所、可在何地、
詩篇 108:5
願天主崇高過天、願主之榮耀遍滿全地、
以賽亞書 25:1
主歟、主乃我之天主、我讚主為至上、我頌美主之名、因主行異跡、以誠以信、成主自古所定之命、
詩篇 118:28
主乃我之天主、我必稱頌主、天主歟、我必頌主為至上、
詩篇 21:13
願主施展大能、顯為至上、我儕必讚揚歌頌主之威權、
詩篇 99:9
爾曹皆當讚美主我之天主為至上、在主之聖山叩拜、因主我之天主為至聖、
以賽亞書 12:4
當是日爾曹將曰、當頌美主、呼籲主名、以主之作為、播揚於列國、宣其名為崇高、宣其名為崇高或作宣揚主崇高之名
歷代志上 28:2
大衛王起立曰、我兄弟、我民歟、宜聽我言、我意欲建殿宇、安置主之約匱、為我天主駐蹕駐蹕原文作足蹬之所、我已備材以待建造、
利未記 19:2
爾告以色列會眾云、我耶和華爾之天主為聖、爾亦當為聖、
詩篇 107:32
在民之會中、讚美主為至上、在長老列坐之處頌揚主、
何西阿書 11:7
我民當歸誠於我、乃游移不定、我民當歸誠於我乃游移不定或作我民專心背叛我先知勸之歸至上之主、無一人奮興、