主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 91:3
>>
本节经文
中文標準譯本
是的,他必解救你脫離捕鳥人的網羅,脫離致命的瘟疫;
新标点和合本
他必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。
和合本2010(上帝版-简体)
他必救你脱离捕鸟者的罗网和毁灭人的瘟疫。
和合本2010(神版-简体)
他必救你脱离捕鸟者的罗网和毁灭人的瘟疫。
当代译本
祂必救你脱离猎人的网罗和致命的瘟疫。
圣经新译本
他必救你脱离捕鸟的人的网罗,脱离致命的瘟疫。
中文标准译本
是的,他必解救你脱离捕鸟人的网罗,脱离致命的瘟疫;
新標點和合本
他必救你脫離捕鳥人的網羅和毒害的瘟疫。
和合本2010(上帝版-繁體)
他必救你脫離捕鳥者的羅網和毀滅人的瘟疫。
和合本2010(神版-繁體)
他必救你脫離捕鳥者的羅網和毀滅人的瘟疫。
當代譯本
祂必救你脫離獵人的網羅和致命的瘟疫。
聖經新譯本
他必救你脫離捕鳥的人的網羅,脫離致命的瘟疫。
呂振中譯本
他怎樣援救了你脫離捕鳥人的機檻,脫離毁滅人的陷阱;
文理和合譯本
彼必拯爾、脫於捕鳥之網、疫癘之毒兮、
文理委辦譯本
予謂敬虔之士、嘗曰、主必使爾、不罹鳥羅、不患疫癘兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主必救爾免投羅雀者之羅網、免染毒害之瘟疫、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主能出爾於羅網。癘疫不加爾身上。
New International Version
Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.
New International Reader's Version
He will certainly save you from hidden traps and from deadly sickness.
English Standard Version
For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
New Living Translation
For he will rescue you from every trap and protect you from deadly disease.
Christian Standard Bible
He himself will rescue you from the bird trap, from the destructive plague.
New American Standard Bible
For it is He who rescues you from the net of the trapper And from the deadly plague.
New King James Version
Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.
American Standard Version
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
Holman Christian Standard Bible
He Himself will deliver you from the hunter’s net, from the destructive plague.
King James Version
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler,[ and] from the noisome pestilence.
New English Translation
he will certainly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague.
World English Bible
For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
交叉引用
詩篇 124:7
我們像雀鳥從設網人的網羅中逃出;那網羅被撕裂,我們就逃脫了!
詩篇 141:9
求你保守我脫離惡人為我所設的網羅,脫離那些做壞事之人的陷阱。
約伯記 5:10-22
箴言 7:23
直到箭射穿他的肝臟——他就像雀鳥快速進入網羅,他卻不明白,這會賠上自己的性命。
箴言 6:5
你當解救自己,如同羚羊脫離獵人的手,如同雀鳥脫離捕鳥人的手。
提摩太後書 2:26
這樣,那些被魔鬼擄去、隨從魔鬼意思的人,就能醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。
民數記 16:46-48
傳道書 9:12
原來人並不知道自己的定時:魚怎樣被惡網抓住,鳥怎樣被網羅捉住,當禍患突然來臨的時候,世人也照樣陷在其中。
提摩太前書 6:9
至於那些想發財的人就會陷入試探、網羅以及很多無知有害的欲望裡;這些欲望使人沉溺在敗壞和滅亡中。
何西阿書 9:8
撒母耳記下 24:15
於是耶和華從清晨直到所定的時候,在以色列降下瘟疫,百姓中間從但到比爾-謝巴死了七萬人。
詩篇 91:6
也不怕幽暗中流行的瘟疫,或是正午毀滅人的病毒。
民數記 14:37-38
列王紀上 8:37
阿摩司書 3:5