主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 91:16
>>
本节经文
文理委辦譯本
丕錫遐齡、永膺多福兮。
新标点和合本
我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(上帝版-简体)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(神版-简体)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
当代译本
我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。”
圣经新译本
我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”
中文标准译本
我要使他得享长寿,使他看到我的救恩。”
新標點和合本
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
和合本2010(神版-繁體)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
當代譯本
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」
聖經新譯本
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
呂振中譯本
我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。
中文標準譯本
我要使他得享長壽,使他看到我的救恩。」
文理和合譯本
必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必賜以遐齡、使其得見我之救恩、
吳經熊文理聖詠與新經全集
介以眉壽與榮秩。使彼酣暢我救恩。
New International Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New International Reader's Version
I will give him a long and full life. I will save him.”
English Standard Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New Living Translation
I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
New American Standard Bible
I will satisfy him with a long life, And show him My salvation.”
New King James Version
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
American Standard Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him My salvation.
King James Version
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
New English Translation
I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.
World English Bible
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
交叉引用
箴言 3:2
可得遐齡、可享平康。
詩篇 21:4
爾聽其祈、賜之遐齡、國祚綿長兮。
箴言 3:16
得智慧者、福祉遐齡、左宜右有、
詩篇 50:23
凡頌美予者、彰我之榮、謹飭之士、予必救之兮。
路加福音 2:30
以我目擊救主、
以賽亞書 65:20-22
在彼無短折之年、不得考終者、壽至百齡、猶以為幼、未屆期頤、而殞沒者、人以為犯罪遭譴。人必建宅第以棲身、植葡萄園而食果。非我建屋、他人居之、非我栽圃、他人食之、選民之壽、比諸樹木、恆食其力。
創世記 25:8
壽高年邁、氣絕而終、乃返其本、
詩篇 16:11
維爾示我、其道永生、在爾之前、欣喜不勝、在爾之右、其樂以恆。
箴言 22:4
寅畏耶和華、中懷謙遜、必得富貴、必享遐齡。
申命記 6:2
爾與子孫、當畢生畏爾上帝耶和華、守我所傳之法度禮儀、則可享遐齡。
約伯記 5:26
爾壽期頤、然後入土、譬諸露積、屆期蓋藏。
以賽亞書 45:17
耶和華必救以色列族、不使愧怍、永錫綏祉、歷世靡暨。
路加福音 3:6
凡有血氣者、得見上帝救主、